Translation glossary: Legal

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 154
Next »
 
2 jours francsTwo clear days 
French to English
A ce titreIn connection therewith 
French to English
A compter duAs from 
French to English
Accord préalable et par écritPrior written agreement 
French to English
ActeWrit 
French to English
Acte confirmatif de cessionDeed confirming a transfer 
French to English
AffaireCase 
French to English
afférentrelating 
French to English
AgréeApproved 
French to English
Alinéa 2Paragraph 2 
French to English
Année civileCalender year 
French to English
AnnexeAppendix 
French to English
ArrêtéOrder 
French to English
arrendadorlessor 
Spanish to English
Article XIArticle XI 
French to English
Atteintesinfringements 
French to English
AudienceHearing 
French to English
Avantagesbenefits 
French to English
Avocat à la CourAttorney at the Paris Bar 
French to English
AvoirCredit note 
French to English
Bons de Souscription d’ActionsEquity Warrants 
French to English
Cabinet de Me XChambers of 
French to English
Cadre dirigeantExecutive Officer 
French to English
Caduc/ caduqueNul and void 
French to English
CéderTo transfer 
French to English
CôtéListed 
French to English
Ceci exposé, il est convenu et arrêté ce qui suitNow, therefore, having agreed upon the following 
French to English
Ces dispositionsThese provisions 
French to English
CessionTransfer 
French to English
ConditionsTerms and conditions 
French to English
Conditions fixesStipulated conditions 
French to English
Conformément aux dispositionsIn accordance with the provisions 
French to English
Conformément àIn accordance with 
French to English
contrato de arrendamiento de negociosbuiness lease agreement 
Spanish to English
Contrefaçon(patent) infringement 
French to English
Convention collectiveCollective Bargaining Agreement???? 
French to English
ConventionnelleContractual 
French to English
Cour competenteCompetent Court 
French to English
CréancierCreditor 
French to English
Critères qualitativesQualitative Criteria 
French to English
cuanto antecedein witness/virtue whereof 
Spanish to English
Dans l’hypothèseIn the event 
French to English
Dans le cadre deWithin the framework of 
French to English
Dans le cadre deWithin the framework of 
French to English
Date d’entrée en vigueurEffective date 
French to English
Date et lieu de depotDate and place of filing 
French to English
Délaiperiod 
French to English
Délivranceissuance 
French to English
DéposantApplicant 
French to English
DéposéSubmitted 
French to English
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search