Światowy katalog usług tłumaczeniowych ProZ.com
 The translation workplace
Ideas
Język źródłowy: Język docelowy:
Dziedziny:
Wyszukaj określenie (opcjonalne):
Types:  Tłumaczenia pisemne  Tłumaczenia ustne  Potencjalne zlecenia
Wyszukiwanie zaawansowane | Zobacz wszystkie

Czas Języki Szczegóły oferty Zamieszczone przez
Powiązania zleceniodawcy
Średnie LWA zleceniodawcy Likelihood of working again Status
1 2 Dalej
10:15 1 par(y) więcej Bodega website - 2.7 K words
Translation
(Potencjalna)

Oprogramowanie: Microsoft Word
Tylko dla członków ProZ.com do 10:15 Mar 25
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
65
Quotes
08:43 Textile_ 345 mots _ FRA>SWE
Translation

Oprogramowanie: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Excel
Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Firma członkowska ProZ.com
4.9 Skontaktuj się bezpośrednio
08:21 Translation task Swedish - Dutch
Translation

Corporate member
LWA: 4.4 out of 5
Firma członkowska ProZ.com
4.4 Skontaktuj się bezpośrednio
00:05 6 par(y) więcej Translation of Subtitles files
Translation
(Potencjalna)

Logged in visitor
No record
89
Quotes
22:40
Mar 23
1 par(y) więcej Ongoing Translation Review Opportunity
Checking/editing
(Potencjalna)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Skontaktuj się bezpośrednio
11:09
Mar 23
English into Dutch Editing Job With Trados
Checking/editing

Oprogramowanie: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
09:14
Mar 23
Medical proofreading (Patient Declaration). 90 words. English>Dutch. Only Native
Checking/editing

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
09:12
Mar 23
Medicine, 3900 w, English-Dutch
Translation, Checking/editing, Other: TEP

Oprogramowanie: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
Firma członkowska ProZ.com
4.7 Past quoting deadline
20:23
Mar 22
Audio product manuals and web content translations
Translation
(Potencjalna)

Oprogramowanie: MemSource Cloud
Logged in visitor
No record
Skontaktuj się bezpośrednio
14:22
Mar 22
5 par(y) więcej 30 Wörter, Analyse der Wörter mit Assoziation
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
36
Quotes
13:10
Mar 22
Une centaine de mots FR>DE, NL
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
12:45
Mar 22
Asysta tłumacza ustnego
Interpreting, Liaison

Blue Board outsourcer
4
0
Quotes
12:10
Mar 22
7 par(y) więcej potentieller Auftrag, eobionet GmbH
Translation, Checking/editing

Non logged in visitor
No record
Quotes
08:16
Mar 22
ONCOLOGIA
Translation
(Potencjalna)

Professional member
No entries
2
Quotes
19:46
Mar 21
7 par(y) więcej Looking for freelance translators
Translation
(Potencjalna)

Oprogramowanie: SDL TRADOS, MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 Past quoting deadline
13:46
Mar 21
General, about 4000 words
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:23
Mar 21
Dedicated Dutch QA and Reviser needed for long term project
Checking/editing

Corporate member
Firma członkowska ProZ.com
4.9 Skontaktuj się bezpośrednio
02:24
Mar 21
English to Dutch project
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Skontaktuj się bezpośrednio
17:26
Mar 20
English, Dutch, Papiamento freelance translators based in Curacao
Translation, Copywriting

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Skontaktuj się bezpośrednio
17:00
Mar 20
EN into Dutch freelance translators based in Suriname
Translation, Copywriting

Kraj: Surinam
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Skontaktuj się bezpośrednio
13:44
Mar 20
Hindi to Dutch/English subtitling
Translation

Oprogramowanie: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Zamknięte
10:11
Mar 20
FR>NL, cosmétiques, 1328 mots
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:09
Mar 20
Niderlandzki/Dutch
Translation

Kraj: Polska
Certyfikaty: Wymagane
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
10:25
Mar 19
Translation General Condititions, 3.657 words
Translation

Oprogramowanie: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
22:02
Mar 18
Gamers who can localize like pros, team collaboration
Other: Localization, Review
(Potencjalna)

Logged in visitor
No record
Skontaktuj się bezpośrednio
14:30
Mar 17
technische handleiding Engels - Nederlands
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:25
Mar 17
3 par(y) więcej On-boarding: Hiring for European language
Translation

Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Firma członkowska ProZ.com
4.7 Past quoting deadline
13:19
Mar 17
Upgrading of a PIL
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Zamknięte
12:54
Mar 17
Translation of commonly used words and phrases from English into Dutch
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.8 out of 5
3.8 Past quoting deadline
10:39
Mar 17
Looking to establish long-term collaboration from English to Dutch (Holland)
Translation, Checking/editing

Kraj: Holandia
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:47
Mar 17
Calling all movie buffs: Deluxe-Sfera is hiring!!
Translation, Other: subtitling
(Potencjalna)

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Firma członkowska ProZ.com
5 Skontaktuj się bezpośrednio
09:44
Mar 17
Site web en multilingue
Translation
(Potencjalna)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
134
Quotes
09:31
Mar 17
Urgently looking for Games/Marketing experts ENG-DUT
Translation, MT post-editing

Oprogramowanie: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 4 out of 5
4 Skontaktuj się bezpośrednio
00:29
Mar 17
7 par(y) więcej Freelance Subtitle Editor – Localization Services
Translation, Checking/editing
(Potencjalna)

Blue Board outsourcer
No entries
Quotes
15:30
Mar 16
International real estate site DOMAZA is gaining SEO-writers
Translation, Copywriting

Non logged in visitor
No record
Quotes
15:17
Mar 16
Expanding database, technical (construction)
Translation

Oprogramowanie: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:38
Mar 16
Urgently looking for Games/Marketing experts ENG-DUT
Translation, MT post-editing

Oprogramowanie: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 4 out of 5
4 Zamknięte
13:18
Mar 16
EN > NL
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Zamknięte
11:36
Mar 16
Translation interview Japanese into English/Dutch (12 min.)
Translation, Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
09:27
Mar 16
Technical and Marketing translators, FRA-NLD and ENG-NLD
Translation
(Potencjalna)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Skontaktuj się bezpośrednio
08:47
Mar 16
Simultaneous interpreting mission
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Skontaktuj się bezpośrednio
08:34
Mar 16
Übersetzer/in für techn. Texte D<>Dän, D<>Schwed.
Translation
(Potencjalna)

Oprogramowanie: SDL TRADOS
Kraj: Niemcy
Certyfikaty: Wymagane
Blue Board outsourcer
4.8 Skontaktuj się bezpośrednio
08:32
Mar 16
Grosses Projekt - Betriebshandbuch
Translation

Oprogramowanie: SDLX
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Firma członkowska ProZ.com
5 Zamknięte
07:14
Mar 16
English to Dutch translation of 5000 words
Translation

Oprogramowanie: Adobe Acrobat
Certyfikaty: Wymagane
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Zamknięte
07:14
Mar 16
8 par(y) więcej
Freelance Translators Wanted
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting
(Potencjalna)

Kraj: RPA
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Skontaktuj się bezpośrednio
22:25
Mar 15
QC Translators
Translation, Checking/editing, Transcription
(Potencjalna)

Blue Board outsourcer
No entries
Skontaktuj się bezpośrednio
18:16
Mar 15
Fichier Excel - Hôtellerie de plein-air
Translation

Blue Board outsourcer
5 Zamknięte
15:42
Mar 15
Simultaneous interpreting mission
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Skontaktuj się bezpośrednio
14:49
Mar 15
Italian to Dutch legal translators
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Zamknięte
12:44
Mar 15
Simultaneous interpreting in Prague
Interpreting, Simultaneous

Corporate member
LWA: 4.4 out of 5
Firma członkowska ProZ.com
4.4 Zamknięte
1 2 Dalej


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.