Mobile menu

Stron w wątku:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141] >
Off topic: 泰晤士(TIMES)四合院儿
Autor wątku: QHE

David Lin  Identity Verified
Wielka Brytania
Local time: 06:11
Członek ProZ.com
od 2013

angielski > chiński
+ ...
泰 式 Dec 14, 2014

Meixia Jordan wrote:

David Lin wrote:

通常我烹调姜黄粉做咖里鸡时会模仿印度人煮咖里的方法,加入椰奶 coconut milk 来中和一下它的苦味,用了椰奶就不加糖,避免太甜。下次会试一下不加椰奶看味道会如何。
]


我在做泰式海鲜汤时也喜欢用椰奶,口味更加浓郁醇厚。
今天给自己放假半天,下午陪女儿和另外一对母子去看电影Paddington。顺便逛逛圣诞集市,感受一下当地节日的氛围。:)祝大家周末愉快!


我自己还未做过泰式海鲜汤。只在泰国餐馆叫过 Dongyamgong 冬阴功酸辣汤。原来里面有加椰奶,怪不得那么香郁。只是觉得海鲜用清篜的入口时比较鲜味。不过泰国式或菲律宾式的做法,如酸甜鱼,偶尔吃之,我也能享受其独特风格及热辣的口感。

在伦敦超市售卖的椰奶及椰子制成品,很多都从泰国进口,价格也相当便宜。

Paddington 的导演好像也曾导过 “哈理波特”。儿童和成人都可能一样喜欢。他的 Paddington 好不好看?

这两天伦敦碰上阳光普照,蔚蓝天际,一片无云,令人心旷神怡。昨天我也趁机出市中心逛逛,感受一下圣诞佳节快将来临普天同庆的氛围。:)


Direct link Reply with quote
 

David Lin  Identity Verified
Wielka Brytania
Local time: 06:11
Członek ProZ.com
od 2013

angielski > chiński
+ ...
乌龟 Dec 14, 2014

谢谢非常有用的提示。

我翻译得兴奋或遇到重大疑难时,都会不知不觉变了乌龟坐式 turtling

QHE wrote:

Computer Vision Syndrome is described by the American Optometric Association as a group of eye and vision-related problems that result from prolonged computer use...
http://www.computer-vision-syndrome.org/statistics/

7 Things You Are Doing at Your Desk That Will Give You Eye Strain





Direct link Reply with quote
 
QHE
USA
Local time: 01:11
angielski > chiński
+ ...
NOWY TEMAT
“functional food” Dec 14, 2014

Meixia Jordan wrote:
David Lin wrote:
通常我烹调姜黄粉做咖里鸡时会模仿印度人煮咖里的方法,加入椰奶 coconut milk 来中和一下它的苦味,用了椰奶就不加糖,避免太甜。下次会试一下不加椰奶看味道会如何。]

我在做泰式海鲜汤时也喜欢用椰奶,口味更加浓郁醇厚。


这的确是很浓郁醇厚, 我也很喜欢。Thai Curry 调料好像与印度的有很大不同, 本身就比较和缓; 况且 coconut 常被认为是有益健康的 “functional food”.

Meixia Jordan wrote:
今天给自己放假半天,下午陪女儿和另外一对母子去看电影Paddington。顺便逛逛圣诞集市,感受一下当地节日的氛围。:)祝大家周末愉快!


Meixia, 你要是能休假半个月就更开心了. 不知你女儿今年是否还是希望 Santa 能送她一只真正的小狗。


Direct link Reply with quote
 
QHE
USA
Local time: 01:11
angielski > chiński
+ ...
NOWY TEMAT
Turtling ? Dec 14, 2014

David Lin wrote:
我翻译得兴奋或遇到重大疑难时,都会不知不觉变了乌龟坐式 turtling


I thought turtling was a defense strategy for game play.

可能我是孤陋寡闻, 只听说过乌龟爬, 还是第一次听说乌龟坐。


Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
USA
Local time: 00:11
chiński > angielski
+ ...
turtling Dec 14, 2014



hunched over


Direct link Reply with quote
 

David Lin  Identity Verified
Wielka Brytania
Local time: 06:11
Członek ProZ.com
od 2013

angielski > chiński
+ ...
乌 龟 Dec 14, 2014

QHE wrote: Turtling ?

David Lin wrote:
我翻译得兴奋或遇到重大疑难时,都会不知不觉变了乌龟坐式 turtling


I thought turtling was a defense strategy for game play.


你又对了。 Turtling was part of a Korean ancient naval defense - 乌龟战船

http://zh.wikipedia.org/wiki/龟船

可能我是孤陋寡闻, 只听说过乌龟爬, 还是第一次听说乌龟坐。


忍者神 "龟" 不但会爬和坐,还武功 (轻功)高强,到处挫强扶弱。

turtles

- photobucket

http://en.wikipedia.org/wiki/Teenage_Mutant_Ninja_Turtles_(2003_TV_series)


Direct link Reply with quote
 

David Lin  Identity Verified
Wielka Brytania
Local time: 06:11
Członek ProZ.com
od 2013

angielski > chiński
+ ...
椰子的健康价值 Dec 16, 2014

在美国科罗拉多州的 Coconut Research Centre 在其网页详细介绍关于椰子和椰子油的功能.

http://www.coconutresearchcenter.org
In traditional medicine around the world coconut is used to treat a wide variety of health problems including the following: abscesses, asthma, baldness, bronchitis, bruises, burns, colds, constipation, cough, dropsy, dysentery, earache, fever, flu, gingivitis, gonorrhea, irregular or painful menstruation, jaundice, kidney stones, lice, malnutrition, nausea, rash, scabies, scurvy, skin infections, sore throat, swelling, syphilis, toothache, tuberculosis, tumors, typhoid, ulcers, upset stomach, weakness, and wounds.

While coconut possesses many health benefits due to its fiber and nutritional content, it's the oil that makes it a truly remarkable food and medicine.

Once mistakenly believed to be unhealthy because of its high saturated fat content, it is now known that the fat in coconut oil is a unique and different from most all other fats and possesses many health giving properties. It is now gaining long overdue recognition as a nutritious health food.

大约半年前我开始早晚用椰子油漱口,将口腔的细菌全部吸收,对保持口腔及牙齿健康非常有帮助。

QHE wrote: "functional food"

Meixia Jordan wrote:
David Lin wrote:
通常我烹调姜黄粉做咖里鸡时会模仿印度人煮咖里的方法,加入椰奶 coconut milk 来中和一下它的苦味,用了椰奶就不加糖,避免太甜。下次会试一下不加椰奶看味道会如何。]

我在做泰式海鲜汤时也喜欢用椰奶,口味更加浓郁醇厚。


这的确是很浓郁醇厚, 我也很喜欢。Thai Curry 调料好像与印度的有很大不同, 本身就比较和缓; 况且 coconut 常被认为是有益健康的 “functional food”.


[Edited at 2014-12-16 00:11 GMT]


Direct link Reply with quote
 

David Lin  Identity Verified
Wielka Brytania
Local time: 06:11
Członek ProZ.com
od 2013

angielski > chiński
+ ...
椰子油与美容 Dec 17, 2014

如果想用椰子油来美容,可以参考以下链结。

http://zh.wikihow.com/使用椰子油护肤护发

我自己未试过用来护发,但是在南太平洋岛屿旅游时获当地朋友赠送一瓶未提炼过的纯椰子油,回到伦敦曾经每天都用它来滋润干燥的皮肤,效果显著。


Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
USA
Local time: 00:11
chiński > angielski
+ ...
Coconut oil in shampoo Dec 17, 2014

http://shop.nordstrom.com/s/kiehls-since-1851-amino-acid-shampoo/2929864



Amino acid and coconut oil derived cleansers are combined to create a delightful, creamy lather that gently yet thoroughly cleanses the hair. Wheat proteins and wheat starch help add body and fullness while a special blend of moisturizing ingredients impart softness and shine.



Not to advertise for a product, but I did recommend this brand of shampoo to Yueyin once before …

http://www.proz.com/post/2177887#2177887


Direct link Reply with quote
 

David Lin  Identity Verified
Wielka Brytania
Local time: 06:11
Członek ProZ.com
od 2013

angielski > chiński
+ ...
Why save a language? Dec 17, 2014

“TELL me, why should we care?” he asks.

It’s a question I can expect whenever I do a lecture about the looming extinction of most of the world’s 6,000 languages, a great many of which are spoken by small groups of indigenous people. For some reason the question is almost always posed by a man seated in a row somewhere near the back.

Asked to elaborate, he says that if indigenous people want to give up their ancestral language to join the modern world, why should we consider it a tragedy? Languages have always died as time has passed. What’s so special about a language? ...

http://www.nytimes.com/2014/12/07/opinion/sunday/why-save-a-language.html?_r=0

07gray-blog427
- Olimpia Zagnoli & New York Times


Direct link Reply with quote
 
xxxdeleted.
Australia
Local time: 02:11
angielski > chiński
+ ...
乌龟坐 Dec 17, 2014

我好像没有乌龟坐,但是一个多月下来感觉肩、颈酸痛。这一个多月正好是比较忙的时候,每天很长时间坐在电脑前。各位也遇到过这种酸、痛情况吧?

Direct link Reply with quote
 
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 13:11
Członek ProZ.com
od 2007

angielski > chiński
+ ...
姿势 Dec 17, 2014

坐得太低,仰头看屏幕,也会肩颈酸痛的。

he-li wrote:

我好像没有乌龟坐,但是一个多月下来感觉肩、颈酸痛。这一个多月正好是比较忙的时候,每天很长时间坐在电脑前。各位也遇到过这种酸、痛情况吧?


Direct link Reply with quote
 
ysun  Identity Verified
USA
Local time: 00:11
angielski > chiński
+ ...
关键还在于自身内在因素 Dec 17, 2014

wherestip wrote:

Not to advertise for a product, but I did recommend this brand of shampoo to Yueyin once before …

Steve,

谢谢推荐。我说过要试一试,却一直没有试,抱歉。不过我认为,护发护肤用品的作用总是有限的,故对这些东西一直不大在乎。我觉得,最关键的还是要保持健康的身体状态和精神状态,内分泌系统才不会失调。有些人一夜之间白了头,古有伍子胥,今有徐上将,就是实例。


Direct link Reply with quote
 
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 13:11
Członek ProZ.com
od 2007

angielski > chiński
+ ...
Steve说的这个洗发水我用过的 Dec 17, 2014

是挺好的。而且这个牌子的护肤品我也很喜欢,天天在用。

wherestip wrote:

http://shop.nordstrom.com/s/kiehls-since-1851-amino-acid-shampoo/2929864



Amino acid and coconut oil derived cleansers are combined to create a delightful, creamy lather that gently yet thoroughly cleanses the hair. Wheat proteins and wheat starch help add body and fullness while a special blend of moisturizing ingredients impart softness and shine.



Not to advertise for a product, but I did recommend this brand of shampoo to Yueyin once before …

http://www.proz.com/post/2177887#2177887


Direct link Reply with quote
 
xxxdeleted.
Australia
Local time: 02:11
angielski > chiński
+ ...
好像我的确坐得有些低 Dec 17, 2014

Zhoudan wrote:

坐得太低,仰头看屏幕,也会肩颈酸痛的。

刚把椅子调高一些。


Direct link Reply with quote
 
Stron w wątku:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

泰晤士(TIMES)四合院儿

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca