Stron w wątku:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214] >
Off topic: 唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)
Autor wątku: Wenjer Leuschel
xxxchance
francuski > chiński
+ ...
以前我帮家人办也还算可以 Oct 3, 2007

但是最近这几年也越来越难,上次是她拿公司的手续来的,我帮她预订旅馆,结果使馆还问她是否亲戚,她都否认,因为一说有亲戚就更麻烦了。巴黎没有合法身份的华人确实不少。

Direct link Reply with quote
 

pkchan  Identity Verified
USA
Local time: 22:54
Członek ProZ.com
od 2006

angielski > chiński
+ ...
Under the Paris Sky, etc Oct 4, 2007

"Sous le ciel de Paris" - Under the Paris Sky

http://www.youtube.com/watch?v=WkSwrSjFLz8

À PARIS

http://www.youtube.com/watch?v=OAEZUFI_7hM

UN GAMIN DE PARIS

http://www.youtube.com/watch?v=HhddtMRW-k0


Direct link Reply with quote
 
xxxchance
francuski > chiński
+ ...
这景也不错! Oct 4, 2007

pkchan wrote:

"Sous le ciel de Paris" - Under the Paris Sky

http://www.youtube.com/watch?v=WkSwrSjFLz8

À PARIS

http://www.youtube.com/watch?v=OAEZUFI_7hM

UN GAMIN DE PARIS

http://www.youtube.com/watch?v=HhddtMRW-k0


Direct link Reply with quote
 
ysun  Identity Verified
USA
Local time: 21:54
angielski > chiński
+ ...
久违的莫斯科 Oct 4, 2007

Steve,

你提供的这段片子确实很美,歌声也十分动听,勾起我许多美好回忆。我于1986年5月因公去莫斯科以及位于 Нижнекамск 的一个大型化工基地。本来还想去彼得堡(列宁格勒),但苏方未答应,故没去成。
wherestip wrote:

Here's one I found that has wonderful sound and stunning visuals ...

http://uk.youtube.com/watch?v=KairmsARpyo


Direct link Reply with quote
 
Wenjer Leuschel  Identity Verified
Tajwan
Local time: 10:54
angielski > chiński
+ ...
NOWY TEMAT
"I call you Russia, my only one..." Oct 4, 2007

Olga Voronets 唱的民谣小调一直是俄罗斯人怀念的歌声: http://download.sovmusic.ru/m/ozera2.mp3

另外她唱的这首“躲藏起来的洋甘菊”也是俄罗斯知名的民谣: http://uk.youtube.com/watch?v=HIStRLdm2Rw

不同的歌手唱起来有不同的风味,以下是 Vika Tsiganova 的唱法:
http://www.tsiganova.ru/MP3/romashki_sprjatalis.mp3 可能比较适合今日的口味。


Direct link Reply with quote
 
xxxchance
francuski > chiński
+ ...
RED RUSSIAN ARMY CHOIR "Kalinka" Oct 4, 2007

http://uk.youtube.com/watch?v=C_A7Hu0uKNw&mode=related&search=

Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
USA
Local time: 21:54
chiński > angielski
+ ...
莫斯科餐厅 Oct 4, 2007

Yueyin Sun wrote:

Steve,

你提供的这段片子确实很美,歌声也十分动听,勾起我许多美好回忆。我于1986年5月因公去莫斯科以及位于 Нижнекамск 的一个大型化工基地。本来还想去彼得堡(列宁格勒),但苏方未答应,故没去成。



Yueyin,

That's great. I'm glad that brings back wonderful memories for you.

My dealings with Russians are minimal. The most I see and know of them are through their famous figure-skaters on TV. That and the old 《列宁在一九一八》 -- 那个片子当初和革命样板戏差不多, 百放不厌

想当初我爸爸妈妈常带我们去莫斯科餐厅吃饭 - 就在北京动物园旁边. 我们回国时苏联展览馆早已改名为北京展览馆. 但位于展览馆西翼的餐厅还一直保持了"莫斯科餐厅"的原名; 而且一直供应非常好 但非常贵的西餐. 那时正值三年自然灾害, 但北京受的冲击还不算严重. 充其量是这个证、那个券的. 这大概也是人们当初都想住在首都的其中一个原因吧. 现在肯定是无所谓了



[Edited at 2007-10-04 14:16]


Direct link Reply with quote
 
xxxchance
francuski > chiński
+ ...
我们也喜欢到莫斯科餐厅 Oct 4, 2007

不过不是在自然灾害期间,我印象最深的是“巧克力树根”和奶油罗宋汤。
wherestip wrote:

想当初我爸爸妈妈常带我们去莫斯科餐厅吃饭


[Edited at 2007-10-04 13:16]


Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
USA
Local time: 21:54
chiński > angielski
+ ...
忆当年 Oct 4, 2007

chance wrote:

不过不是在自然灾害期间,我印象最深的是“巧克力树根”和奶油罗宋汤。
wherestip wrote:

想当初我爸爸妈妈常带我们去莫斯科餐厅吃饭


我母亲是 63 年去世的. 之后父亲还是常常带全家进城去玩和采买, 但记得一般都是在东单或西单一带. 爸爸究竟原籍是广东人, 所以常去王府井附近的"广东酒家"或"森隆". 我呢, 上四中后常替家里去莫斯科餐厅买点心, 像你说的巧克力树根之类. 他们做的蛋糕也非常好.


Direct link Reply with quote
 
xxxchance
francuski > chiński
+ ...
我想当时国内就没什么奶油 Oct 4, 2007

他们那里才有正宗奶油。

wherestip wrote:

chance wrote:

不过不是在自然灾害期间,我印象最深的是“巧克力树根”和奶油罗宋汤。
wherestip wrote:

想当初我爸爸妈妈常带我们去莫斯科餐厅吃饭


我母亲是 63 年去世的. 之后父亲还是常常带全家进城去玩和采买, 但记得一般都是在东单或西单一带. 爸爸究竟原籍是广东人, 所以常去王府井附近的"广东酒家"或"森隆". 我呢, 上四中后常替家里去莫斯科餐厅买点心, 像你说的巧克力树根之类. 他们做的蛋糕也非常好.



Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
USA
Local time: 21:54
chiński > angielski
+ ...
Last peep out of me on food in this thread ;-) Oct 4, 2007

chance wrote:

我想当时国内就没什么奶油

他们那里才有正宗奶油。



That's so true. Real cream makes all the difference, but you can't slather it on too thick like some of the bakeries do here in the U. S.. The best dessert I ever had was in the dining room of a Montreal hotel - I must say French pastry chefs really know what they're doing.

BTW, 当时北京公开卖西点的 (not the military kind) 还有科学院的 "福利楼". 他们的点心做得也很好, 但比起莫斯科餐厅的还是逊色些. 福利楼大概早已成为历史了. 其实离我家很近. 出了航院的西门, 过了铁道就是中关村 科学院的宿舍区. 福利楼茶点部就在 其中一幢楼的一层. 我 79 年离开中国前, 还到福利楼买了好些 pastries - apple pies, 'Eclairs, etc., and had a party with my colleagues, right there in one of the offices. It would be a real miracle if any of them are here reading this in this forum.



[Edited at 2007-10-04 20:37]


Direct link Reply with quote
 
xxxchance
francuski > chiński
+ ...
福利楼我就没听说了 Oct 4, 2007

是你们“老九”才有资格的地方

我听过一个在加利福尼亚发展顺利的法国糕点师介绍在那里成功的秘密,他确实都用法国料,但是需要加上比法国多许多的糖和奶油才行,他说必须适应当地口味

Montreal 应该是接近法国口味。

wherestip wrote:

chance wrote:

我想当时国内就没什么奶油

他们那里才有正宗奶油。



That's so true. Real cream makes all the difference, but you can't slather it on too thick like some of the bakeries do here in the U. S.. The best dessert I ever had was in the dining room of a Montreal hotel - I must say French pastry chefs really know what they're doing.

BTW, 当时北京公开卖西点的 (not the military kind) 还有科学院的 "福利楼". 他们的点心做得也很好, 但比起莫斯科餐厅的还是逊色些. 福利楼大概早已成为历史了. 其实离我家很近. 出了航院的西门, 过了铁道就是中关村 科学院的宿舍区. 福利楼就在 其中一幢楼的一层. 我 79 年离开中国前, 还到福利楼买了好些 pastries - apple pies, 'Eclairs, etc., and had a party with my colleagues, right there in one of the offices. It would be a real miracle if any of them are here reading this in this forum.



[Edited at 2007-10-04 16:06]


Direct link Reply with quote
 

pkchan  Identity Verified
USA
Local time: 22:54
Członek ProZ.com
od 2006

angielski > chiński
+ ...
是這家吧! Oct 4, 2007

STEVE﹕原來是廣東人



再见老莫-纪念北京1954莫斯科餐厅开业50周年_新闻中心_新浪网- [ Translate this page ]“1954·莫斯科餐厅”,曾经是中国最神圣的红色西餐厅,吸引过无数艳羡的目光,被当时的干部子弟们亲切地称为“老莫”--这称呼就像招呼一个高贵而亲近的朋友,不经意间流露 ...
news.sina.com.cn/c/2004-10-14/11244582434.shtml - 80k - Cached - Similar pages



[Edited at 2007-10-04 16:25]


Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
USA
Local time: 21:54
chiński > angielski
+ ...
莫斯科餐厅 Oct 4, 2007

pkchan wrote:

是這家吧!



正是. 这是莫斯科餐厅. 当然当时只顾 what's on the menu. But it looks very familiar and brings back a lot of memories ... Thanks a lot, pk.


Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
USA
Local time: 21:54
chiński > angielski
+ ...
Some articles and blogs about the history of ... Oct 4, 2007

莫斯科餐厅 和 科学院福利楼. There might be a few people here who find these an interesting read like I do ...


http://my.cnd.org/modules/wfsection/print.php?articleid=8088

http://bbs.bj.sina.com.cn/?h=http://bbs.bj.sina.com.cn/g_forum/00/8D/01/view.php?fid=39093&tbid=3049&p=3&g=14

http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=200611&postID=23678


Direct link Reply with quote
 
Stron w wątku:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search