| Topic | Poster Replies (Views) Latest post |
| Dictionnaire des francophones | 3 (3,443) |
| Savez-vous créer des listes numérotées du type "1.1." et listes du type "2.5.", suivi de "2.5.1."? | 3 (1,132) |
| Les chemins de la philosophie (France Culture) – Brice Matthieussent | 1 (812) |
| Tarifs pour agences de traduction | 2 (1,451) |
| formation médicale ci3m/edvenn | 6 (3,135) |
| Problèmes avec un traducteur - Des conseils? ( 1... 2) | 22 (6,086) |
| Relecture: quel tarif? ( 1... 2) | 21 (51,611) |
| Grille tarifaire sous-titrage | 12 (37,375) |
| crédit compte formation (CPF) | 2 (1,049) |
| Clients et contrats + assurance traduction | 2 (1,101) |
| Arnaque via les Pages Jaunes | 6 (2,504) |
| Traducteur auto entrepreneur en France | 2 (1,381) |
| Note de bas de page en EN dans un document FR | 3 (1,308) |
| Facture: envoyer par poste ou par mail? | 5 (1,775) |
| Traduction demandée et trop perçu à rembourser : arnaque ? | 11 (2,700) |
| Document(s) à remplir au lieu de la déclaration européenne de services après le Brexit ? | 1 (964) |
| Pourquoi les anglicismes envahissent-ils le langage politique ? | 12 (3,019) |
| Arnaque faux clients | 3 (2,205) |
| Mettre ou ne pas mettre « % » quand deux pourcentages se suivent | 1 (978) |
| Off-topic: L'usage du verbe « se voir » de sens passif | 9 (2,438) |
| Démarrer en tant que traducteur indépendant (conseils) | 3 (1,529) |
| Passé simple ou passé composé | 4 (1,573) |
| Comment écrire une date dans une bibliographie | 2 (1,377) |
| Questions sur le statut du traducteur salarié (coop) | 9 (2,986) |
| fonds de solidarité : stop ou encore ? | 2 (1,506) |
| Comment faire une facture pour client étranger? | 4 (1,928) |
| Tarif "traduction d'urgence" | 12 (3,364) |
| Traduction d'ouvrage pour agence | 2 (1,288) |
| Disparition de la liste des projets | 5 (2,850) |
| Téléformation "Comment traduire ses compétences en chiffre d'affaires" | 2 (1,592) |
| Off-topic: Reconversion dans la traduction | 2 (1,458) |
| Dictionnaire EN>FR en ligne | Les mots pour le traduire | 10 (4,999) |
| E-mail de prospection | 13 (4,087) |
| Contrat d'interprétation avec arnaque | 3 (1,867) |
| Questions relatives à la prestation de services pour des entreprises britanniques après le Brexit | 2 (1,523) |
| Auto-entrepreneur : Taux de changes et déclarations | 6 (2,545) |
| Plafonds FIF-PL 2020 | 0 (1,015) |
| mention à apposer sur une facture | 1 (1,280) |
| Besoin d'aide pour compléter un formulaire | 4 (1,925) |
| Enquête-métier | 0 (1,207) |
| Espace insécable sur Crowdin | 5 (2,085) |
| Quel statut après la micro-entreprise ? | 9 (3,079) |
| Status juridique traducteur independant | 2 (1,508) |
| Du distributionnalisme en traduction | 0 (1,246) |
| tarifs pour une recherche documentaire | 2 (1,605) |
| Convertir un PDF en word | 6 (2,460) |
| Logiciel de facturation / comptabilité | 6 (3,431) |
| Pluriel des noms de monnaies et devises numériques | 0 (1,126) |
| Trados Studio 2019 - Mémoire de traduction | 5 (2,470) |
| Traducteurs, sauvez votre métier avant que ce ne soit trop tard | 6 (3,079) |