Mobile menu
 
Subscribe to Getting established Track this forum

Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+
   Wątek
Autor wątku
Odpowiedzi
(Wizyty)
Najnowsza wypowiedź
 [Sticky] Need help with getting started or expanding your business? New "Get started with ProZ.com" section
Lucia Leszinsky
PERSONEL PORTALU
Nov 8, 2012
0
(5,511)
Lucia Leszinsky
PERSONEL PORTALU
Nov 8, 2012
 [Sticky] Want to expand your translation experience? - Meet Certified PRO mentors
Lucia Leszinsky
PERSONEL PORTALU
May 5, 2011
0
(11,732)
Lucia Leszinsky
PERSONEL PORTALU
May 5, 2011
 Extra-linguistic skills in freelance translation
3
(202)
 How to charge for jobs...
11
(1,121)
 How to start translating?
red13matt
Mar 18
1
(385)
 What to expect when working with agencies
3
(417)
 Considering changing from self-employed sole trader status to limited company...    ( 1... 2)
22
(1,501)
 Living in Ireland - what is your experience?
9
(964)
 What type of sample translations do you recommend?
9
(850)
DZiW
Mar 3
 Proofreading
3
(555)
 Possible to go freelance as a first career choice?
S_89
Feb 27
14
(829)
 Italian to English work prevalence
S_89
Feb 27
11
(663)
 How do you look for / find work?
3
(644)
 Necessity of more than one source language in order to set up freelance business?    ( 1... 2)
S_89
Feb 6
23
(1,675)
 Internship in Translation Agencies
Vladislav.
Jul 23, 2014
7
(1,833)
 Books and librarianship translation work
7
(608)
 Translation Assessment Tests
Teishou
Feb 16
0
(226)
Teishou
Feb 16
 Translation qualifications
12
(1,279)
  Do you speak ProZ?
1
(664)
 Hybrid Scandinavian - is it possible?
from-to
Feb 13
8
(663)
 Advices on getting started
AudreyOBM
Jan 24
10
(1,281)
 I have been working in Muğla Sıtkı Koçman University for 12 years as an English Lecturer
kersoz32
Jan 31
4
(488)
 Question about a rate offered    ( 1... 2)
27
(2,987)
MK2010
Feb 7
 Which country is better for an interpreter?
6
(550)
 Advice for Getting Business? Is ProZ Certification Useful?
11
(2,038)
 Army linguist to professional translator?
12
(1,108)
 Looking for a SWORN TRANSLATOR in ITALY- can anybody help me with some basic questions?
3
(662)
 Questions for translators regarding becoming a translator
S_89
Jan 22
4
(875)
 English to German - what are the current commercial rates?
2
(587)
 Translating for the NGO/international development sector
JNBJ
Jan 12
3
(428)
JNBJ
Jan 14
 Any Nordic translators interested in collaborative business?
Isabelle Knudsen
Sep 3, 2016
3
(1,458)
 Newbie Translator Advice
wernermeg
Jan 10
6
(730)
 Advice for handwritten diptrans exam?
Newbie17
Jan 10
3
(422)
Newbie17
Jan 11
 Registering as a translator in Ireland / S'établir comme traducteur freelance en Irlande
3
(686)
 Off-topic: Moving from Spain to the U.S, how do I start looking for translation job offers? and where to start?
Virginia Alvarez
Nov 30, 2016
9
(1,380)
Preston Decker
Dec 13, 2016
 Publicity clause - NDA
Marta Otrząsek
Dec 10, 2016
4
(544)
Marta Otrząsek
Dec 13, 2016
 Journalism Translation
Michael Purvis
Dec 12, 2016
5
(768)
Sheila Wilson
Dec 12, 2016
 Should I join an online translation platform?
Joanne Maddocks
Dec 8, 2016
13
(1,253)
Christine Andersen
Dec 12, 2016
 How do I become a "modern" translator?    ( 1... 2)
DanniRM
Dec 7, 2016
21
(2,089)
Sheila Wilson
Dec 9, 2016
 Repeated words? How do you work that out?
Maria Pardo
Dec 6, 2016
13
(1,014)
Maria Pardo
Dec 9, 2016
 NRPSI - best practice?
pavsi01
Dec 1, 2016
2
(561)
pavsi01
Dec 1, 2016
 Looking for career advice    ( 1... 2)
Michael Sowell
Nov 22, 2016
28
(2,576)
DZiW
Dec 1, 2016
 Becoming a freelance translator in Spain    ( 1... 2)
Nathalie Coutelle
Nov 12, 2015
15
(2,226)
Mervyn Henderson
Dec 1, 2016
 Freelance Translation sites
madleen
Nov 29, 2016
0
(302)
madleen
Nov 29, 2016
 How to get direct clients?
Thai Translation
Oct 14, 2001
13
(3,706)
madleen
Nov 29, 2016
 Translator/proofreader insurance recommendations sought
lmorris
Nov 16, 2016
8
(635)
lmorris
Nov 17, 2016
 How many clients do you work for?    ( 1... 2)
Juliano Martins
Oct 26, 2016
19
(2,960)
Paulette Romero
Nov 2, 2016
 Question about choice of undergraduate degree in a second language
Lampang
Oct 27, 2016
0
(337)
Lampang
Oct 27, 2016
 Getting into Translation
Watrevir
Oct 25, 2016
3
(757)
Christine Andersen
Oct 26, 2016
 Getting started without any academic degree
Katze_bro
Oct 4, 2016
13
(1,879)
Katze_bro
Oct 26, 2016
Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+

= Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie ( = Ponad 15 wypowiedzi)
= Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. ( = Ponad 15 wypowiedzi)
= Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.)


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją

Advanced search


Translation news



Powiadamianie o zmianach na forum jest dostępne wyłącznie dla zarejestrowanych użytkowników.


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca