közösségen belüli önszámlázás
Thread poster: Attila Magyar
Attila Magyar
Attila Magyar  Identity Verified
Hungary
Local time: 09:58
English to Hungarian
+ ...
Dec 19, 2012

Tudom, hogy több topic is szólt már a közösségen belüli megrendelőnek történő számlázásról, de nekem még mindig nem világos egy-két dolog.

Jövőre szeretnék áttérni a KATA szerinti adózásra, és egy adózási fórumon azt olvastam, hogy ha így szeretnék közösségen belüli megrendelőknek számlázni, akkor be kell jelentkeznem az áfa hatálya alá a NAV-nál még akkor is, ha a bevételem nem éri el a 6 millió forintot.
Jelenleg a legnagyobb (é
... See more
Tudom, hogy több topic is szólt már a közösségen belüli megrendelőnek történő számlázásról, de nekem még mindig nem világos egy-két dolog.

Jövőre szeretnék áttérni a KATA szerinti adózásra, és egy adózási fórumon azt olvastam, hogy ha így szeretnék közösségen belüli megrendelőknek számlázni, akkor be kell jelentkeznem az áfa hatálya alá a NAV-nál még akkor is, ha a bevételem nem éri el a 6 millió forintot.
Jelenleg a legnagyobb (és egyben egyetlen közösségen belüli) megrendelőm saját maga állítja ki, és küldi el nekem a fordításaim után a számlát (self-billing) minden hónap végén. Ezeken a számlákon 0%-os áfa szerepelt a következő megjegyzéssel: "The reverse charge regulation may be applicable under article 56, EC Council Directive 2006/112/EC".
Közösségi adószámom nincsen, de eddig nem is kérte tőlem senki, hogy legyen.

Az egyik kérdésem az lenne, hogy ha bejelentkezek az áfakörbe, és a jövőben egy EU-s ügyfélnek én szeretnék számlát kiállítani, akkor azon szerepeltetnem kell majd valamilyen áfaösszeget, vagy nem és csak oda kell írnom, hogy az áfát a megrendelő fizeti?

A másik, hogy igényelnem kell-e közösségi adószámot?

A harmadik pedig a belföldi számlákkal kapcsolatos. Itthon elvileg alanyi mentesnek számítok, a 6 milliónál kisebb bevétel miatt, ezért az sem világos, hogy ilyenkor kell-e majd áfát felszámolnom vagy nem?

Előre is köszönöm a válaszokat!

Attila
Collapse


 
János Untener
János Untener  Identity Verified
Hungary
Local time: 09:58
Member (2010)
English to Hungarian
+ ...
nem tudok minden kérdésedre válaszolni Dec 19, 2012

de a Közösségi Adószám az szerintem kötelező, az én könyvelőm ezt mondta. Kérd ki mindenféleképpen, ingyenes, semmi hátránnyal nem jár, pár nap alatt kiadják. Az eddigi 12345678-9-10 formátum helyett
HU 12345678 lesz az azonosítód, ezt kötelező ráírni a számláidra. Sőt az EU-s ügyfeleidtől is be kell kérni ezt és a számlán fel kell ltüntetni (ha nem magánszemélyek, ugyanis a msz-nek nincs k. adószáma).

A közösség adószám bár angolul
... See more
de a Közösségi Adószám az szerintem kötelező, az én könyvelőm ezt mondta. Kérd ki mindenféleképpen, ingyenes, semmi hátránnyal nem jár, pár nap alatt kiadják. Az eddigi 12345678-9-10 formátum helyett
HU 12345678 lesz az azonosítód, ezt kötelező ráírni a számláidra. Sőt az EU-s ügyfeleidtől is be kell kérni ezt és a számlán fel kell ltüntetni (ha nem magánszemélyek, ugyanis a msz-nek nincs k. adószáma).

A közösség adószám bár angolul számos helyen EU VAT number (ami miatt talán azt hiszed, hogy van áfaösszeg), ám ez nem így van. Továbbra is 0%-os lesz.

És a harmadik kérdésedre a válasz: nem.

Tehát röviden a KATA számláról:
feltünteted rajta a közösségi adószámodat és az ügyfeledét is (ha van neki)
ráírod, hogy KATÁs vagy (ha nem, akkor megbüntethetnek)
0% ÁFA, mert
- ha magyar az ügyfél akkor ÁFA-mentes vagy
- ha külföldi az ügyfél, akkor az ÁFA területi hatályán kívül helyezkedik el

Üdv,
U

(ha valamit eltévesztettem, akkor léci javítsatok ki, én a fentiek alapján emlékszem)

[Edited at 2012-12-19 19:10 GMT]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

közösségen belüli önszámlázás






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »