MFTE- Association of Hungarian Translators and Interpreters Thread poster: Orsolya Bugar-Buday
|
Kedves Kollégák! Ha esetleg valaki nem ismeri: az MFTE, azaz a Magyar Fordítók és Tolmácsok Egyesülete a magyar nyelvű szabadúszó tolmácsok és fordítók érdekvédelmi szervezete. További információk olvasha... See more Kedves Kollégák! Ha esetleg valaki nem ismeri: az MFTE, azaz a Magyar Fordítók és Tolmácsok Egyesülete a magyar nyelvű szabadúszó tolmácsok és fordítók érdekvédelmi szervezete. További információk olvashatók a szervezet honlapján (www.mfte.hu) vagy a facebook-oldalán (www.facebook.com/eMFTE), de én is szívesen válaszolok az egyesülettel kapcsolatos kérdésekre. Minden jót, Orsolya ▲ Collapse | | | Magyar fordítók és tolmácsok napja | Mar 25, 2013 |
Kedves kollégák, tolmács-fordítóképzős hallgatók! Az ELTE és az OFFI az MFTE támogatásával idén is megrendezi a Magyar fordítók és tolmácsok napja c. rendezvényt. Az időpont április 18-19. (csüt-péntek), helyszín: ELTE és Stefánia-palota. A rendezvény ingyenes, de regisztráció szükséges. (Ld. lap alján.) Áttekintő program: 2013. ápr. 18. délelıtt: Nyelvtudományi Doktoriskola Fordítástudományi Doktori Program TÁM... See more Kedves kollégák, tolmács-fordítóképzős hallgatók! Az ELTE és az OFFI az MFTE támogatásával idén is megrendezi a Magyar fordítók és tolmácsok napja c. rendezvényt. Az időpont április 18-19. (csüt-péntek), helyszín: ELTE és Stefánia-palota. A rendezvény ingyenes, de regisztráció szükséges. (Ld. lap alján.) Áttekintő program: 2013. ápr. 18. délelıtt: Nyelvtudományi Doktoriskola Fordítástudományi Doktori Program TÁMOP PhD Konferencia Helyszín: ELTE BTK Kari Tanácsterem 1088 Bp. Múzeum krt. 4. “A” épület, földszint 2013. ápr. 18. délután: Elsı rész: Fordítás és tolmácsolás az Európai Unióban Második rész: 40 éves az FTT – pódiumbeszélgetés, könyvbemutató Helyszín ELTE BTK Kari Tanácsterem 1088 Bp. Múzeum krt. 4. “A” épület, földszint 2013. ápr. 18. este: FTT (FTCS, FTK) öregdiák találkozó Helyszín: 1088 Bp. Múzeum krt. 4. “F” épület, I. emelet, az FTT összes termei 2013. ápr. 19. egész nap: Az Országos Fordító- és Fordításhitelesítı Iroda Zrt. rendezvénye Helyszín: 1143 Bp. Stefánia út 34–36. (Stefánia Palota) A részvétel díjtalan. A kétnapos program bármelyik szakaszában örömmel látjuk a fordítás és tolmácsolás iránt érdeklıdı már gyakorló és leendı szakembereket. Az FTCS/FTK/FTT régi hallgatóit kérjük, tájékoztassák volt csoporttársaikat a rendezvényrıl. FTT regisztráció e-mailen: [email protected] FTT regisztráció elektronikusan: ([email protected]) http://fttkonf2013.atw.hu/ OFFI regisztráció: [email protected] ▲ Collapse | | | Magyar fordítók és tolmácsok napja - részletes program | Mar 25, 2013 |
2013. április 18., csütörtök délelőtt 9.30–13.40 Helyszín: ELTE BTK, 1088 Bp., Múzeum krt. 4., „A” épület, földszint Kari Tanácsterem NYELVTUDOMÁNYI DOKTORISKOLA FORDÍTÁSTUDOMÁNYI DOKTORI PROGRAM TÁMOP PHD KONFERENCIA 09.30 – 10.00 REGISZTRÁCIÓ Elnök: Nyomárkay István, egyetemi tanár 10.00 – 10.10 Klaudy Kinga: Megnyitó 10.10 – 10.30. Felekné Csizmazia Erzsébet: A fordítás és a tolmácsolás hat... See more 2013. április 18., csütörtök délelőtt 9.30–13.40 Helyszín: ELTE BTK, 1088 Bp., Múzeum krt. 4., „A” épület, földszint Kari Tanácsterem NYELVTUDOMÁNYI DOKTORISKOLA FORDÍTÁSTUDOMÁNYI DOKTORI PROGRAM TÁMOP PHD KONFERENCIA 09.30 – 10.00 REGISZTRÁCIÓ Elnök: Nyomárkay István, egyetemi tanár 10.00 – 10.10 Klaudy Kinga: Megnyitó 10.10 – 10.30. Felekné Csizmazia Erzsébet: A fordítás és a tolmácsolás határán. A blattolás kutatása 10.30 –10.50 Mészáros Andrea Éva: TRANSLOG – A Log-file elemzés felhasználása a fordításkutatásban 10.50 – 11.10 Seresi Márta: A kommunikációs távolság szerepe a videokonferenciában a tolmácsolás szempontjából 11.10 – 11.30 Bozsik Gyöngyvér: Az éneklı fordító – Mozart/da Ponte Figaro házassága különböző, énekelhető szövegváltozatainak zenei szempontú elemzése 11.30 – 11.40 Vita, hozzászólások 11.40 – 12.00 KÁVÉSZÜNET Elnök: Banczerowski Janusz, egyetemi tanár 12.00 – 12.20. Mohácsi-Gorove Anna: A minőség fogalmának változása a fordításértékelésben 12.20 – 12.40 Robin Edina: A lektori kompetencia összetevőinek empirikus vizsgálata 12.40 – 13.00 Makkos Anikó: Az anyanyelvi szöveg és a fordított szöveg értékelésének lehetőségei az oktatásban 13.00 –13.20. Horváth Péter Iván: Egy tudományos és oktatási fehér folt: a bírósági tolmácsolás 13.20 – 13.40 Vita, hozzászólások 13.40 – 15.00 EBÉDSZÜNET 2013. április 18., csütörtök délután 15.00–20.00 Helyszín: ELTE BTK, 1088 Bp., Múzeum krt. 4., „A” épület, földszint Kari Tanácsterem FORDÍTÁSTUDOMÁNY 2013 XV. TUDOMÁNYOS KONFERENCIA ÉS ÖREGDIÁK-TALÁLKOZÓ TOLMÁCSOLÁS ÉS FORDÍTÁS AZ EURÓPAI UNIÓBAN 15.00 – 15.20 REGISZTRÁCIÓ Elnök: Dr. Klaudy Kinga (az ELTE FTT vezetıje) 15.20 – 15.30 Dr. Dezső Tamás (az ELTE BTK dékánja) Megnyitó 15.30 – 16.10 Dr. Fedineczné Vittay Katalin (EB Tolmácsolási Főigazgatóság, A Magyar Nyelvi Osztály vezetője) Mi újság a SCIC háza táján? Helyzetjelentés a magyar kabinból 16.10 – 16.40 Dr. Lesznyák Ágnes (Európai Bizottság, Fordítási Főigazgatóság, A Magyar Nyelvi Osztály nyelvi koordinátora) Fordítások utóértékelése az Európai Bizottságnál: célok, módszerek, tanulságok 16.40 – 17.00 Dr. Prószéky Gábor (A PPKE egyetemi tanára, a Morphologic igazgatója) Helyzetkép és tendenciák a gépi és géppel támogatott fordításban 17.00 – 17.40 A jubileumi évkönyv bemutatása és pódiumbeszélgetés az FTT alapításáról (Dr. Ferenczy Gyula, Dr. Klaudy Kinga, Dr. Láng Zsuzsa, Dr. Kurián Ágnes) 17.40 – 17.50 Vita, hozzászólások 18.00 – 20.00 ÖREGDIÁK-TALÁLKOZÓ az F épület I. emeletén: étel, ital Osztálytalálkozók: Európa terem I/5.: EU-tolmácsok, angolosok és spanyolosok, I/6.: EU-fordítók, I/7.: franciások, I/8.: németesek, I/9.: oroszosok A részvétel ingyenes, de kérjük, regisztráljanak az alábbi címen: E-mailen: Papp Sándorné: [email protected] ELTE BTK Fordító- és Tolmácsképzı Tanszék 1088 Budapest, Múzeum krt. 4., „F” épület, Tel.: 411-6500/58-94 Elektronikus regisztráció: Ábrányi Henrietta ([email protected]): http://fttkonf2013.atw.hu/ 2013. április 19., péntek 10.00-15.30 Helyszín: 1143 Budapest, Stefánia út 34–36. (Stefánia Palota) FORDÍTÁS ÉS TOLMÁCSOLÁS – JOGI KÉRDÉSEK 09.30 – 10.00 REGISZTRÁCIÓ Elnök: Szabó Zsuzsanna (az OFFI szakmai igazgatója) 10.00 – 10.10 dr. Belényi Andrea (az OFFI vezérigazgatója) Megnyitó 10.10 – 10.30 Dr. Klaudy Kinga (az ELTE FTT vezetője) A magyar fordítástudomány fejlıdése az elmúlt 40 évben 10.30 – 10.45 Dr. Horváth Ildikó (az ELTE FTT docense) A fordító- és tolmácsképzés új kihívásai 10.45 – 11.15 Kerekasztal-beszélgetés Az OFFI gyakornoki programja (résztvevők: Boronkay-Roe Zsuzsanna, az OFFI gyakornoki programjának vezetıje; Dr. Fóris Ágota, a Károli Gáspár Református Egyetem Terminológia Mesterszakának szakfelelőse; gyakornokok) 11.15 – 11.45 KÁVÉSZÜNET 11.45 – 13.00 Jogi kérdések a tolmácsolás és fordítás területén Az MFTE által felkért előadó: Dr. Bajcsi Péter (MBA, MJur ügyvéd) A tolmácsolás és a fordítás polgári jogi és büntetőjogi következményeirıl Az OFFI által felkért előadók: Dr. Tarr Péter (Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala, Szerzői Jogi Fıosztály, Szerzői Jogi Hatósági Osztály osztályvezetője) Fordítás, tolmácsolás a szerzői jogban Dr. Nehéz-Posony Márton (ügyvéd) A szerzői jog gyakorlati kérdései Vita, hozzászólások 13.00 – 13.30 Pódiumbeszélgetés a tolmács és fordítói szakma helyzetéről Szomráky Béla és Fáber András 13.30 – 15.30 ZÁRÁS, ÁLLÓFOGADÁS A rendezvény ingyenes, de a részvételhez előzetes regisztráció szükséges. Részvételi szándékát a [email protected] e-mail címen jelezze. Információ: Farkas Ildikó, 1062 Budapest, Bajza u. 52. Tel.: 428–9692, mobil: +36-30-320-5340 ▲ Collapse | | | Kedvezményes tagdíj! | Mar 26, 2013 |
Kedves Kollégák! Az MFTE kedvezményes tagdíjat kínál fel az újonnan belépő tagoknak. Ennek összege az első (naptári) évben 5000 Ft. A tagsághoz két (2) MFTE-s ajánlata szükséges. A belépéshez szükséges dokumentumok (adatlap+belépési nyilatkozat) letölthetők itt: http://www.mfte.hu/docs/2/Tagfelvétel Szeretettel várjuk az érdeklődőket! | |
|
|
MFTE már a Proz.com-on is! | Mar 26, 2013 |
Kedves Kollégák! A profil-oldal Memberships részénél a legördülő menüből már választható a Magyar Fordítók és Tolmácsok Egyesülete is. Minden jót, Orsolya | | |
Két kolléganőnk már élt is a kedvezményes tagdíj lehetőségével. Szeretettel várjuk a többieket is! További információért hozzám is lehet fordulni, akár itt a fórumon, akár emailben, illetve az [email protected] emailcímre is lehet írni az egyesület elnökének. BBOrsolya wrote: Kedves Kollégák! Az MFTE kedvezményes tagdíjat kínál fel az újonnan belépő tagoknak. Ennek összege az első (naptári) évben 5000 Ft. A tagsághoz két (2) MFTE-s ajánlata szükséges. A belépéshez szükséges dokumentumok (adatlap+belépési nyilatkozat) letölthetők itt: http://www.mfte.hu/docs/2/Tagfelvétel Szeretettel várjuk az érdeklődőket! | | | az április 18-19-i konferencia anyagai az MFTE weboldalán | Apr 25, 2013 |
Kedves Kollégák! Az április 19-i konferencianapon két nagyon hasznos előadás is elhangzott: dr. Bajcsi Péter kollégánk, ügyvéd, beszélt a fordítás és tolmácsolás jogi következményeiről, dr. Tarr Péter pedig a tolmácsolás fordítás szerzői jogi vonatkozásairól beszélt. Az előadások anyaga elérhető az MFTE holnapján, a Hírek címszó alatt. www.mfte.hu Az ápr... See more Kedves Kollégák! Az április 19-i konferencianapon két nagyon hasznos előadás is elhangzott: dr. Bajcsi Péter kollégánk, ügyvéd, beszélt a fordítás és tolmácsolás jogi következményeiről, dr. Tarr Péter pedig a tolmácsolás fordítás szerzői jogi vonatkozásairól beszélt. Az előadások anyaga elérhető az MFTE holnapján, a Hírek címszó alatt. www.mfte.hu Az április 18-i napról is bekértünk néhány előadást, ezek szövegét is közzé fogjuk tenni. Jól olvasást! ▲ Collapse | | | ÚJ MFTE-logó pályázat! Beküldési határidő: július 14. | Jun 22, 2013 |
Kedves Kollégák és Érdeklődők! Ezennel versenyt hirdetünk egy új MFTE-logó tervezésére! Nem fontos, hogy tökéletes grafikájú legyen. Elfogadunk vázlatos rajzokat, de akár csak az ötlet leírását is. A pályázatokat az [email protected] kérjük elküldeni. Figyelem: Nem-tagok az MFTE facebook oldalára tölthetik fel terveiket, ahol hamarosan megjelenik a felhívá... See more Kedves Kollégák és Érdeklődők! Ezennel versenyt hirdetünk egy új MFTE-logó tervezésére! Nem fontos, hogy tökéletes grafikájú legyen. Elfogadunk vázlatos rajzokat, de akár csak az ötlet leírását is. A pályázatokat az [email protected] kérjük elküldeni. Figyelem: Nem-tagok az MFTE facebook oldalára tölthetik fel terveiket, ahol hamarosan megjelenik a felhívás, vagy elküldhetik az [email protected] e-mail címre. A beküldés/feltöltés határideje: 2013. július 14. vasárnap 24.00 óra. A pályázók személyére nézve semmilyen korlátozás nincsen. Szavazni csak az MFTE tagok szavazhatnak, az [email protected] e-mail címen. A szavazatok beérkezésének határideje: 2013. július 31. szerda 24.00 óra. Amennyiben a beérkezett pályázatok száma meghaladja a tízet, az elnökség a honlapújító csapattal együtt kiválasztja az általuk legjobbnak tartott öt tervet, és ezeket bocsátja az MFTE tagok elé szavazásra. A győztes fődíja egy teljes évi tagdíj összegének elengedése, potenciális újonnan belépő tag esetén az első teljes összegű éves tagsági díj elengedése, nem szakmabeli (nem tolmács és nem fordító) külső pályázó esetén 12.000 Ft-os pénznyeremény. Reméljük nagyszámban érkeznek pályázatok és szavazatok! ▲ Collapse | |
|
|
Girl power az MFTE élén! | Feb 2, 2014 |
Kedves Érdeklődők! Januári tisztújító közgyűlésén a Magyar Fordítók és Tolmácsok Egyesülete megválasztotta új, egyben első női elnökét: Zameczné Lázár Tündét (Tünde szakmai profilja itt, a proz.com-on is elérhető). Az elnökség is megújult, tagjai közül talán sokakat ismertek, illetve szakmai profiljuk itt is elérhető: Elődi Anna Forrai Andrea Genát Andrea Kovács András Lakatos-Báldy Zsuzsa Pi... See more Kedves Érdeklődők! Januári tisztújító közgyűlésén a Magyar Fordítók és Tolmácsok Egyesülete megválasztotta új, egyben első női elnökét: Zameczné Lázár Tündét (Tünde szakmai profilja itt, a proz.com-on is elérhető). Az elnökség is megújult, tagjai közül talán sokakat ismertek, illetve szakmai profiljuk itt is elérhető: Elődi Anna Forrai Andrea Genát Andrea Kovács András Lakatos-Báldy Zsuzsa Piros Ervin és jómagam Az új tagokat továbbra is szeretettel várjuk a jelenleg pontosan 100 tagot számláló egyesületünkbe. Az új belépőknek az első naptári évre rendkívül kedvezményes, 5000 Ft-os tagdíjat számítunk fel. A belépéshez az MFTE weboldaláról letölthető adatlap kitöltése és két tag ajánlása szükséges. Az MFTE honlapja hamarosan megújul, az új honlap a tagok számára sok új szolgáltatást nyújt, pl. a megbízók a honlapon keresztül kérhetnek tőlük ajánlatot. A további kérdésekre nagyon szívesen válaszolok itt, vagy a [email protected] emailcímen. ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » MFTE- Association of Hungarian Translators and Interpreters Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |