Subscribe to Indonesian Track this forum

Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+
   Wątek
Autor wątku
Odpowiedzi
(Wizyty)
Najnowsza wypowiedź
 Laman Pusat Bahasa dan Glosarinya + Glosari Bahtera
Hikmat
Jun 3, 2007
9
(4,961)
Hikmat
Jul 16
 HALALBIHALAL IDULFITRI 1438 H & GELAR WICARA HPI-BAHTERA-AICI
Hikmat
Jul 7
0
(228)
Hikmat
Jul 7
 Pelatihan CAT Tools
Hikmat
Dec 27, 2016
0
(331)
Hikmat
Dec 27, 2016
 Menghitung tarif jika kurang dari jumlah kata
rkarniati94
Dec 24, 2016
3
(431)
rkarniati94
Dec 27, 2016
 kuisioner Skripsi Tentang Degree Equivalence in Translation
evi citra dewi
Dec 5, 2016
0
(415)
evi citra dewi
Dec 5, 2016
 Pilihan baru dalam keanggotaan, dan kampanye terbesar hingga saat ini: "Jalan yang Terbentang"
Jared Tabor
PERSONEL PORTALU
Nov 8, 2016
0
(368)
Jared Tabor
PERSONEL PORTALU
Nov 8, 2016
 Jalur Pembelian Trados
Hipyan Nopri
Nov 28, 2007
13
(6,379)
Tusino Mukti
Dec 23, 2015
 Hati-Hati Scammer Beraksi!
Irma Anzia
Aug 20, 2015
0
(815)
Irma Anzia
Aug 20, 2015
 Adakah yang punya daftar agensi di Indonesia?
Yunas Halim
Oct 14, 2010
6
(6,698)
Irma Anzia
Apr 22, 2015
 XXX dan Banned: Pelanggaran di ProZ
Erich Ekoputra
Sep 23, 2011
1
(4,125)
Irma Anzia
Feb 27, 2015
 Anggota Proz, ada yang tinggal di bekasi?
Ridha Harwan
May 15, 2011
5
(4,817)
Ridha Harwan
Feb 4, 2015
 Bagaimana Cara Mengurus Surat Izin Profesi Penerjemah?
earlyesther
Sep 8, 2014
2
(1,996)
Istiani Prajoko
Feb 4, 2015
 Frankfurt Book Fair 2015 - Kabar gembira untuk penerjemah dan penerbit
suryadalimunthe
Jul 26, 2014
0
(1,441)
suryadalimunthe
Jul 26, 2014
 Member Baru FAQ
xxxHafizhaDG
Jan 26, 2014
0
(1,434)
xxxHafizhaDG
Jan 26, 2014
 [Promo] Kampanye akhir tahun 2013 (13 Nov - 11 Des)
Harry Hermawan
Nov 14, 2013
2
(2,089)
 Menghitung Tarif Terjemahan Per Jam
Ade Indarta
Nov 13, 2008
6
(7,809)
firtonento
Nov 10, 2013
 Tanya: Cara jadi anggota platinum Proz.com (soal biaya transfer dan metode transfer).
Ridha Harwan
Apr 30, 2011
3
(4,656)
Wida
Jun 5, 2013
 Berapa rate rata-rata translator Indonesia-English (and vice versa)?
amanda_ts
Apr 27, 2012
3
(3,994)
xxxrainimunti
May 31, 2013
 Kuesioner Skripsi tentang Naturalness of Translation
Kazu Surya
May 10, 2013
0
(2,210)
Kazu Surya
May 10, 2013
 Off-topic: Keingintahuan yang sangat tinggi
thahirtalas
Apr 25, 2013
0
(2,585)
thahirtalas
Apr 25, 2013
 Penerjemah Paten
vicksy nurhayati
Jul 8, 2008
3
(4,612)
DimasPrima
Apr 17, 2013
 Selamat!!! Proz.com versi Bahasa Indonesia
Hikmat
Feb 10, 2007
11
(6,320)
novaliana
Dec 27, 2012
 Announcing ProZ.com Mid-Year membership campaign 2012
María Florencia Vita
PERSONEL PORTALU
May 21, 2012
0
(2,727)
María Florencia Vita
PERSONEL PORTALU
May 21, 2012
 Sekali lagi tarif standar
Nana A Harjoko
Feb 15, 2012
5
(4,252)
Hipyan Nopri
Feb 27, 2012
 Off-topic: Salam Kenal
Sunu Susatyo
Jan 26, 2012
7
(4,067)
Sunu Susatyo
Feb 2, 2012
 Last final day in year-end membership campaign: "Don't be afraid to fly."
María Florencia Vita
PERSONEL PORTALU
Dec 14, 2011
0
(2,556)
María Florencia Vita
PERSONEL PORTALU
Dec 14, 2011
 Announcing ProZ.com Year-End membership campaign 2011
María Florencia Vita
PERSONEL PORTALU
Nov 23, 2011
0
(2,533)
María Florencia Vita
PERSONEL PORTALU
Nov 23, 2011
 Kirim uang ke Jakarta dari Amrik
vincentbest
Feb 20, 2007
5
(7,536)
SENDfast
Nov 18, 2011
 Paypal -- Gimana Biar Bisa Terima Uang?
Erich Ekoputra
Apr 25, 2007
12
(13,080)
Hikmat
Sep 19, 2011
 Email sudah di 'sent folder' tapi ternyata tidak terkirim
widati utami
Dec 5, 2007
7
(30,253)
Harry Hermawan
Sep 15, 2011
 Nilai Tukar
Hikmat
Aug 18, 2011
4
(4,186)
Erich Ekoputra
Sep 7, 2011
 Hati-hati
Hikmat
Aug 29, 2011
1
(3,378)
 Penuh Waktu atau Purna Waktu?
Hipyan Nopri
May 7, 2007
7
(32,149)
Ikram Mahyuddin
Aug 18, 2011
 Indonesian winner of a campaign prize
María Florencia Vita
PERSONEL PORTALU
Jun 10, 2011
2
(3,456)
Hipyan Nopri
Aug 8, 2011
 Pemberitahuan: "A simple choice for Translators"
Harry Hermawan
Jun 3, 2011
3
(4,162)
 [proofreaders] Ternyata typo bukan milik penerjemah aja
Harry Hermawan
Nov 4, 2008
4
(5,584)
Wiyanto Suroso
Apr 21, 2011
 Usul: pertanyaan untuk Kudoz disertai dengan kalimat yang ditanyakan
Istiani Prajoko
Feb 2, 2010
4
(6,209)
Wiyanto Suroso
Apr 21, 2011
 'Cuti Melahirkan' buat Penerjemah
Dewinta Maharani
Dec 30, 2008
8
(10,672)
Dewinta Maharani
Mar 29, 2011
 Himpunan Penerjemah Indonesia - Harapan Anda
Harry Hermawan
Oct 21, 2010
7
(7,072)
 Tim kerja
Tony Bennjamin
Feb 10, 2011
2
(4,268)
Harry Hermawan
Feb 25, 2011
 Penilai Kualitas Terjemahan?
elsa88
Jan 4, 2011
1
(3,689)
Hipyan Nopri
Jan 8, 2011
 Off-topic: Selamat hari raya Idul Fitri
l08l
Sep 8, 2010
1
(4,554)
Ikram Mahyuddin
Sep 12, 2010
 Mencari agensi subtitling dengan tarif layak
1
(4,377)
Erich Ekoputra
Aug 30, 2010
 Rate rendah = Mutu terjemahan rendah?
Alex ST
Jul 20, 2010
2
(4,607)
Harry Hermawan
Aug 20, 2010
 Rate dan sertifikat
Nana A Harjoko
Aug 16, 2010
3
(4,949)
Harry Hermawan
Aug 19, 2010
 Tawaran Order Agensi AS Lebih Rendah dari Agensi Asia
Hipyan Nopri
May 4, 2010
2
(4,452)
Ade Indarta
May 13, 2010
 Punya kesempatan belajar Bahasa lain, pilih bahasa apa?
Ridha Harwan
Dec 18, 2009
5
(6,397)
Ikram Mahyuddin
Dec 20, 2009
 Layakkah rate USD 0.03 per kata?
Alex ST
Jun 20, 2009
6
(6,799)
Ade Indarta
Dec 15, 2009
 perbedaan waktu indonesia dg internasional client
vicksy nurhayati
Feb 24, 2008
10
(62,235)
Ade Indarta
Nov 24, 2009
 Kamus istilah militer
ewillard
May 27, 2007
4
(10,999)
vema123
Nov 15, 2009
Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+

= Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie ( = Ponad 15 wypowiedzi)
= Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. ( = Ponad 15 wypowiedzi)
= Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.)


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją

Advanced search




Powiadamianie o zmianach na forum jest dostępne wyłącznie dla zarejestrowanych użytkowników.


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca