literary blogs
Thread poster: Anthony Mazzorana (X)
Anthony Mazzorana (X)
Anthony Mazzorana (X)  Identity Verified
United States
Local time: 01:02
Spanish to English
+ ...
Oct 12, 2014

Hello fellow translators,

I was wondering if there are any literary bloggers out there, or perhaps if anyone knows of bloggers who might be interested in reviewing a short book I recently translated into English.

Any tips would be much appreciated!

Thanks so much!

-Anthony Mazzorana


 
Mihaela Buruiana
Mihaela Buruiana  Identity Verified
Romania
Local time: 07:02
Member (2011)
English to Romanian
+ ...
Romanian blog Oct 13, 2014

Hello, Anthony,

I have a literary blog, where I publish book reviews and favorite quotes from the books or poems I liked. My reviews are in Romanian, although I read the books in English, French and Romanian. I could write the review in English, if you like, but I'd need more details about the book you've translated, to know if it's something I would like to read.



[Editat la 2014-10-13 06:29 GMT]


 
Anthony Mazzorana (X)
Anthony Mazzorana (X)  Identity Verified
United States
Local time: 01:02
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you, Mihaela Oct 14, 2014

Let me check with the publisher to see if they'd be interested.

The book is a short thriller/murder mystery. About 30 pages.


 
Laura Hargreaves
Laura Hargreaves  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 05:02
French
+ ...
Happy to Review Oct 19, 2014

Hi Anthony,
I have recently launched my new site (link below) and I have a growing audience of linguists and individuals interested in languages in general who would certainly be interested in a review of a translation into English. I would be happy to do a blog post featuring this book and promote via social media. Please let me know if you'd be interested!

Kind Regards,
... See more
Hi Anthony,
I have recently launched my new site (link below) and I have a growing audience of linguists and individuals interested in languages in general who would certainly be interested in a review of a translation into English. I would be happy to do a blog post featuring this book and promote via social media. Please let me know if you'd be interested!

Kind Regards,

Laura Hargreaves
LanguagesbyLaura.com
Creative Translation and Language Tuition
Collapse


 
Laura Hargreaves
Laura Hargreaves  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 05:02
French
+ ...
Link to Review Oct 27, 2014

For all who may be interested, here is a link to my review!

Happy to review your translated books and poetry - get in touch!

Kind Regards,

Laura Hargreaves
LanguagesbyLaura.com
Creative Translation and Lang
... See more
For all who may be interested, here is a link to my review!

Happy to review your translated books and poetry - get in touch!

Kind Regards,

Laura Hargreaves
LanguagesbyLaura.com
Creative Translation and Language Tuition
Collapse


 
Mihaela Buruiana
Mihaela Buruiana  Identity Verified
Romania
Local time: 07:02
Member (2011)
English to Romanian
+ ...
My review Oct 28, 2014

Hi all,

This is my review: http://mihaelaburuiana.com/cartisicalatorii/lives-in-smoke/

I hope you like it! Spread the word!

Mihaela


 
Anthony Mazzorana (X)
Anthony Mazzorana (X)  Identity Verified
United States
Local time: 01:02
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks to you both... Oct 29, 2014

for your thoughtful and well-written reviews! I so appreciate the fact that you each took time out from your busy lives to do a favor for another translator. While this book was short, I think these authors really do have some talent and are worth reading.

Thanks again so much. If there's anything I can ever do to repay the favor, don't hesitate to contact me.

-Anthony


 
Mihaela Buruiana
Mihaela Buruiana  Identity Verified
Romania
Local time: 07:02
Member (2011)
English to Romanian
+ ...
You're welcome Oct 29, 2014

You're very welcome, Anthony!

I enjoyed reading and reviewing it. I'd be happy to review more works translated by fellow translators.

Mihaela


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

literary blogs







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »