MemoQ export problem - help with bilingual file and Trados?
Thread poster: FrenchPhD
FrenchPhD
FrenchPhD  Identity Verified
Canada
Local time: 13:43
French to English
+ ...
Jan 24, 2017

Hi folks I use memoq 2015, but when I go to export my 2000 word translation, already done, I get a stack overflow message saying an object has already been used. I can't export the xlsx, just the bilinguals.

Can anyone take my xlsx file and my trados compatible bilingual to take 3 minutes to create proper xlsx for me while I try to update MemoQ?

Or, is there another solution?

Thanks in advance!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

MemoQ export problem - help with bilingual file and Trados?






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »