Mobile menu
 
Subscribe to Money matters Track this forum

Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+
   Wątek
Autor wątku
Odpowiedzi
(Wizyty)
Najnowsza wypowiedź
 Rates and Ranges and How Much to Compromise    ( 1... 2)
15
(979)
David GAY
Apr 21
 Privacy issues with Xoom
1
(210)
 Needing legal advice about debt collection
6
(492)
 Problems getting paid by Payoneer?
John Fry
Apr 15
3
(356)
 General Audio transcription/translation rates    ( 1, 2, 3... 4)
GregSmith
Mar 3, 2007
47
(141,857)
 Anyone using GoCardless to get paid by translation agencies or direct clients?
1
(412)
 Major changes coming for UK-based self-employed translators    ( 1, 2... 3)
36
(2,631)
Dan Lucas
Apr 10
 English-Chinese translation standard rate
3
(289)
 Asked to reduce rates for shorter payment times    ( 1... 2)
21
(1,481)
 Suggestions about an agency fuzzy grid
10
(982)
 Off-topic: Translators' Cash-o-Meter
10
(752)
 Chinese Agencys - Rates for a beginner    ( 1, 2... 3)
36
(1,969)
 Tax Advisor in France
5
(471)
 I’ll try ask the car mechanic or plumber “I only need 5 minutes work done” next time...    ( 1... 2)
27
(1,735)
mughwI
Mar 24
 Seeking for advices on how to face difficult clients not willing to pay    ( 1... 2)
20
(1,776)
 NORWAY: Autonumbering invoices -- how to do it without a tax advisor or private accountant?
Alexander_T
Oct 3, 2016
7
(666)
 Can you really trust the Blue Board records? Guess not?    ( 1, 2... 3)
Anna Valjakka
Jul 27, 2016
31
(3,011)
 I need to work online for money
8
(1,080)
 Lawyers in Ireland
9
(540)
 Translation Cost
5
(711)
 Salary for translators in Luxembourg
Panzera
Mar 13
4
(773)
 Non-payer in Latvia
5
(524)
 Translation rates and payment
2
(428)
 VAT on copy-editing services for US customer?
0
(94)
 I cannot get my payment
3
(489)
 How to find VAT number of some UK company
Aspena
May 14, 2004
7
(76,665)
 Selling unpaid invoices if you are self-employed (UK)
9
(761)
 Invoices from US to Germany - new VAT law    ( 1... 2)
16
(1,043)
RobinB
Feb 27
 Is this dishonest? (Company offers to pay commission to translators who refer work to them)    ( 1, 2, 3... 4)
50
(4,517)
 We get paid 170 Euros, but we pay you 16,50 Euros    ( 1... 2)
17
(2,164)
DZiW
Feb 23
 Linking Paypal.com to Bank account
5
(558)
 Please please some advices with a client who tries everything for not paying me
8
(914)
 Traslation fee for English to Spanish web articles work.
0
(99)
 Agenzia di traduzioni che non paga
2
(289)
 Can we please do away with unreasonable requests from outsourcers?    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 10)
144
(12,025)
 Where to report a non-paying agency in UK?
13
(939)
 1,300 word sample test
13
(1,306)
 Post-editing is for chumps    ( 1, 2... 3)
41
(6,851)
 PM says the agency paid, but can't prove, because she's new...    ( 1... 2)
29
(2,404)
 Free trial version of TO3000 flagged as "malicious" during download
Liny
Jan 29
5
(511)
 Non-paying European agency    ( 1... 2)
James Greenfield
Aug 12, 2016
23
(3,134)
 Debt collection agency in Ukraine
8
(863)
 How is termbase building paid?
14
(866)
 Translation rates per hour
5
(709)
 New Translator: Question regarding translation rate for technical translation
OwenE
Feb 1
13
(712)
 My "client" doesn't want to pay half of the work-translation and reviewing/editing differences?    ( 1... 2)
Lyhm
Jan 28
28
(2,309)
 Would you accept a job for 3 euros?    ( 1... 2)
Chris S
Jan 27
27
(2,579)
 Is it true that a review rate usually already set fixed by the agency?
11
(1,000)
 Advise on UK rates for agencies (1000 words)
SandraV
Sep 6, 2008
4
(1,903)
DZiW
Jan 30
 tariffe - residenza cliente
eliper
Jan 29
2
(454)
Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+

= Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie ( = Ponad 15 wypowiedzi)
= Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. ( = Ponad 15 wypowiedzi)
= Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.)


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją

Advanced search


Translation news



Powiadamianie o zmianach na forum jest dostępne wyłącznie dla zarejestrowanych użytkowników.


WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca