Online translation courses?
Thread poster: Alain Alameddine
Alain Alameddine
Alain Alameddine  Identity Verified
Lebanon
Local time: 13:36
Member (2009)
English to French
+ ...
May 31, 2017

Hello everyone,

A friend of mine is almost done with high school is considering jumping in the translation business. He is looking for online translation courses. We found quite a few but we're not sure which would be the best. His language pair would be English-Arabic but he's also looking into general translation courses. Any ideas?

Alain


 
Patricia Fierro, M. Sc.
Patricia Fierro, M. Sc.  Identity Verified
Ecuador
Local time: 06:36
Member (2004)
English to Spanish
+ ...
Online Translation Courses May 31, 2017

Dear Alain,

There are many options. Proz offers many courses http://www.proz.com/translator-training/format/online-training

I also found this one http://www.mastersportal.eu/studies/4374/translation-studies.html

... See more
Dear Alain,

There are many options. Proz offers many courses http://www.proz.com/translator-training/format/online-training

I also found this one http://www.mastersportal.eu/studies/4374/translation-studies.html

Good luck,
Patricia
Collapse


 
Woodstock (X)
Woodstock (X)  Identity Verified
Germany
Local time: 12:36
German to English
+ ...
Academic programs Jun 1, 2017

Personally, if I were thinking about starting a career as a translator now, I would enroll in an online program that is attached to a university and ends in a degree. It may not be cheap, but it would provide a solid, structured academic foundation and be helpful when establishing a business (if that is the aim). To put it plainly, it looks good on the resume. My path was quite different, but translation has become a gigantic global business since I started, with lots of people jumping in who ha... See more
Personally, if I were thinking about starting a career as a translator now, I would enroll in an online program that is attached to a university and ends in a degree. It may not be cheap, but it would provide a solid, structured academic foundation and be helpful when establishing a business (if that is the aim). To put it plainly, it looks good on the resume. My path was quite different, but translation has become a gigantic global business since I started, with lots of people jumping in who have no ability and/or no clue simply because they know two languages. Academic credentials would give your friend an edge. I still think it's possible to become a professional translator without a specific translation degree, but one needs a lot of skills, persistence and willingness to put in a lot of very hard work to do it successfully. And you have to love what you do.Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Nawal Kramer[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Online translation courses?






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »