Track this forum | Topic | Poster Replies (Views) Latest post | | Thank you to Conference Organisers | 0 (3,469) | | 2010 Sao Paolo conference: pictures and certificates of attendance | 0 (4,231) | | 2010 Sao Paolo conference: E-handout for my presentation | 0 (4,625) | | 2010 Sao Paulo conference: one week left! | 1 (4,918) | | 2010 Sao Paulo Conference: Announcement | 1 (5,776) | | 2010 Sao Paulo Conference: The conference has been approved for 10 ATA CE points | 0 (4,802) | | 2010 Sao Paulo Conference: One week left to buy early-bird! | 0 (4,816) | | 2010 Sao Paulo Conference: Suggestions - Venue | 4 (7,221) | | 2010 Sao Paulo Conference: Suggestions - Speakers | 1 (5,659) | | 2009 Sao Paulo Conference: Presentation download | 10 (9,128) | | 2009 Sao Paulo Conference: Certificate download | 3 (6,738) | | 2009 Sao Paulo Conference: Networking Dinner | 6 (6,602) | | 2009 Sao Paulo Conference: General Discussion ( 1, 2... 3) | 41 (25,825) | | 2009 Sao Paulo Conference: Seu nome do crachá da conferência - Your name badge ( 1... 2) | 16 (17,059) | | 2009 Sao Paulo Conference: Horários | 3 (6,707) | | 2009 Sao Paulo Conference: Preço da inscrição | 5 (6,727) | | 2009 Sao Paulo Conference: Accommodation | 2 (5,627) | | 2009 Sao Paulo Conference: Powwow após conferência | 4 (6,127) | | 2009 Sao Paulo Conference: Informações sobre a cidade / Information about the city | 1 (6,035) | | 2009 Sao Paulo Conference: Desconto para Estudantes | 7 (7,039) | | 2009 Sao Paulo Conference: Price of Registration and hotel | 1 (4,949) | | 2009 Sao Paulo Conference: Travel | 4 (6,429) | Post new topic Off-topic: Shown Font size: -/+ | | = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it) | Translation industry discussion forumsOpen discussion on topics related to translation, interpreting and localization TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |