Mobile menu

For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Stron w wątku:   < [1 2 3 4 5 6] >
Training topic: SDL Trados Training & Certification

This discussion belongs to ProZ.com training » "Training topic: SDL Trados Training & Certification".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.


Helen Shepelenko
PERSONEL PORTALU
New session for Trados getting started in French in dec 2012 / jan 2013 Dec 13, 2012

Pauline Carru-Lieven wrote:

Hi there,

Long ago, I had registered for the French session of December, 14th, and about 10 days ago, I was about to pay for it but it was full...
My mistake...
But well, now I would like to attend this training as soon as it is rescheduled...

So here comes my request: would ProZ teams be able to add a French session for "Getting started"?

December or January would be perfect!

Thanks in advance for your consideration,

Pauline Carru-Lieven


Hello Pauline,

Thank you for your interest in the training.

There will be only one SDL Trados session in French on SDL Trados Studio – Part II (Intermediate) in near future but more sessions will be announced for February and March soon.

Please stay tuned.

My bests,
Helen


Direct link Reply with quote
 

Mohamed Gamal
Local time: 07:43
hiszpański > arabski
+ ...
Hello Dec 27, 2012

Is there any plans to offer an advanced course during January and February?

Direct link Reply with quote
 

Helen Shepelenko
PERSONEL PORTALU
Upcoming sessions on SDL Trados Studio 2011 – Advanced Dec 27, 2012

Mohamed Gamal wrote:

Is there any plans to offer an advanced course during January and February?


Hello Mohamed,

You are right, more sessions on SDL Trados Studio 2011 – Advanced have been announced at the website as the following:

January 9 http://www.proz.com/translator-training/course/7540-sdl_trados_studio_2011_–_advanced
January 16 http://www.proz.com/translator-training/course/7553-sdl_trados_studio_2011_–_advanced

More sessions for February will be announced soon.

Please stay tuned or register for the sessions announced below as the course limit is 15 and available slots are limited and will be assigned to registered and paid participants as soon as payment is reported. Early payment is advised in order to secure participation. Allow some time for payment processing if you are paying by wire transfer.

Hope this helps.

My bests,
Helen


Direct link Reply with quote
 
Pauline Carru-Lieven
Local time: 06:43
angielski > francuski
+ ...
Trados Studio Getting started in French Jan 24, 2013

Hello! Are there new trainings scheduled for Trados Studio Getting started in French?
Thanks for considering this request. The last training was on December, 14th, and it was full

Best regards,

Pauline Carru-Lieven


Direct link Reply with quote
 

Dipl.-Übers. Youssef Qabebi  Identity Verified
Maroko
Local time: 05:43
Członek ProZ.com
od 2013

arabski > niemiecki
+ ...
SDL Trados Getting Strted in German May 8, 2013

Hello,

I wished to sign up for the SDL Trados Getting Started in German, unfortunetly it was cancelled. Would it be possible to do a new course before the next SDL Trados Intermediate starts please?

Thank You.
Youssef


Direct link Reply with quote
 

Anne-Charlotte Deschamps  Identity Verified
Hiszpania
Local time: 06:43
angielski > francuski
+ ...
SDL Trados Certification exam May 9, 2013

Hello,

I took the course "SDL Trados Studio Getting Started in French".
I am not sure how to take the SDL Trados Certification exam corresponding with the course.
Could you please explain it to me?

Many thanks
Anne-Charlotte


Direct link Reply with quote
 

Helen Shepelenko
PERSONEL PORTALU
SDL Trados Certification exam May 10, 2013

Anne-Charlotte Deschamps wrote:

Hello,

I took the course "SDL Trados Studio Getting Started in French".
I am not sure how to take the SDL Trados Certification exam corresponding with the course.
Could you please explain it to me?

Many thanks
Anne-Charlotte


Hello Anne-Charlotte,

Thank you for your interest in the training.

Training exams should be available from your sdl.com account, http://www.proz.com/faq/5498#5498 There is not time limit to take the exam. More information about SDL Trados exams can be found at http://www.proz.com/faq/93550#93550

Hope this helps.

My bests,
Helen


Direct link Reply with quote
 

Helen Shepelenko
PERSONEL PORTALU
SDL Trados Getting Strted in German May 10, 2013

Dipl.-Übers. Youssef Qabebi wrote:

Hello,

I wished to sign up for the SDL Trados Getting Started in German, unfortunetly it was cancelled. Would it be possible to do a new course before the next SDL Trados Intermediate starts please?

Thank You.
Youssef


Hello Youssef,

Thank you for your interest in the training.

SDL Trados Getting Started are conducted regularly and can be found at http://www.proz.com/translator-training/topic/sdl-trados-certified New sessions will be announced soon, please stay tuned for updates.

Please remember that, there needs to be a minimum of 6 students to conduct this training session. If the minimum of paid students is not reached 72 hours before the session is to take place, you will be notified and asked to book your seat in an upcoming session without extra cost or transaction from your part.

Available slots are limited and will be assigned to registered and paid participants as soon as payment is reported. Early payment is advised in order to secure participation. Allow some time for payment processing if you are paying by wire transfer.

Hope this helps.

My bests,
Helen


Direct link Reply with quote
 

Richard Ferguson  Identity Verified
Francja
Local time: 06:43
francuski > angielski
+ ...
Trados Studio Intermediate - upcoming sessions for translators based in Europe? Sep 24, 2013

Hello,

Would it be possible to schedule more intermediate sessions in October/November, either in English or French? I completed the Getting Start course several months ago now and would really like to complete this next stage, especially as I have outstanding training credits to use, which I bought when I was a full member (although that has now lapsed). However, every time I look at the sessions planned in the training calendar, there are only one or two for the month and tend to start at either 16:00 or 21:00 GMT, which as a father of two who works from home, are not ideal times for me...

Many thanks,
Richard


Direct link Reply with quote
 

Lucy Williams  Identity Verified
Hiszpania
Local time: 06:43
Partial member (2009)
hiszpański > angielski
Morning training Sep 27, 2013

I'd like to know if it would be possible to schedule Trados Intermediate in the morning, or for it to be available on demand. Afternoon/evening slots are much more difficult for me, whereas 0900 or 1000 would be possible.

Direct link Reply with quote
 

Marie-Eve Cossette  Identity Verified
Australia
Local time: 15:43
angielski > francuski
Trados 2014 training sessions? Oct 4, 2013

Hello,
I have bought a Trados license in July and have now upgraded to Trados 2014 a few days ago. I have done all the training via ProZ.com for Trados 2011 and, in the Advanced training session, the coach said that we should keep an eye out for the "2011 to 2014 conversion" training and certification when the 2014 version would be lauched. Where can I find these?
Thank you very much!


Direct link Reply with quote
 

Anna Marta Chelicka-Bernardo  Identity Verified
Polska
Local time: 06:43
Członek ProZ.com
od 2008

włoski > polski
+ ...
Trados 2014 Oct 5, 2013

Hallo, I wanted to ask if it's possible to use credits for the Trados course bought in the September offer (75 $) when Trados Studio 2014 Courses are activated. I've just bought one Trados course and, as I have never used Studio 2011 (I've passed directly from 2009 to 2014), I'd prefer to follow the Studio 2014 course and examination.

Thank you in advance for your answer,

Anna

[Edited at 2013-10-07 06:41 GMT]


Direct link Reply with quote
 
Jessica Crockett  Identity Verified
USA
Local time: 23:43
Członek ProZ.com
od 2005

francuski > angielski
+ ...
Intermediate SDL Studio Training Jun 8, 2014

Hello!

Are there plans to add any intermediate courses soon? I don't see any on the schedule at all right now.

Thanks!
Jessica


Direct link Reply with quote
 
isainterprete
Hiszpania
Local time: 06:43
Trados in Spanish Aug 21, 2014

Hi!

I would like to know if there will be offered any Trados course in Spanish and also why there is no manual from Trados in Spanish, considering we are managing an important translation CAT and also the high price wich it costs. My English is basic and I would take advantage from the programm in Spanish (or French or German!)
Thanks
Isabel


Direct link Reply with quote
 
jessicagregori
Hiszpania
Local time: 06:43
hiszpański > niemiecki
+ ...
Trados 2009 Oct 9, 2014

Hello,

I am quite new at this, and I have hundreds of questions. The first one is, I have Trados 2009 and I would like to have some training, but I only see trainings for Trados 2014, if I attend this courses, will they help me or must I attend a specific course for Trados 2009? If so, could anyone inform me of a good one?

Thank you.


Direct link Reply with quote
 
Stron w wątku:   < [1 2 3 4 5 6] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorzy tego forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Training topic: SDL Trados Training & Certification

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca