Mobile menu

Site Modernization: GlossPost
Autor wątku: Nate Hill

Nate Hill
Local time: 19:19
PERSONEL PORTALU
Apr 21

A newly designed GlossPost is now publicly available.

GlossPost is a directory where translators can share or discover links to glossary resources around the web.

It would be very helpful if you could take a few moments out of your busy day to use this new version and share you feedback in the discussion here. We'll continue making improvements and new developments over the coming weeks. If you notice a bug or something that doesn't seem right, please try to provide as much detail as you can to aid in the process of fixing it.

GlossPost is one of the community activities ProZ.com users can participate in, and as such, it relies on dedicated moderators to help ensure the quality of links being submitted remains high. At the moment, we could really use the help of a few new moderators. So if you're interested in learning more, please let us know.


Direct link Reply with quote
 

Siegfried Armbruster  Identity Verified
Niemcy
Local time: 12:19
Członek ProZ.com
od 2004

angielski > niemiecki
+ ...
Broken links Apr 22

Nate Hill wrote:

A newly designed GlossPost is now publicly available.

GlossPost is a directory where translators can share or discover links to glossary resources around the web.

It would be very helpful if you could take a few moments out of your busy day to use this new version and share you feedback in the discussion here. We'll continue making improvements and new developments over the coming weeks. If you notice a bug or something that doesn't seem right, please try to provide as much detail as you can to aid in the process of fixing it.



Hi Nate, it is great that the UI and usability of GlossPost is reworked. But the main problem remains - there are just TOO many broken links. This problem is known for years ProZ never reacted to any proposal on how to resolve this problem, and without this issue being resolved, GlossPost does not provide a lot of value (at least to me).

I also have a 2nd question. You might have noticed, that I am offering quite a number of links to ressources (glossaries, TMs and Autosuggest files on my profile page), wouldit be ok, if I enter these links in GlossPost? They are working and provide the ressources in a format that can easily be used by translators.


Direct link Reply with quote
 

Nate Hill
Local time: 19:19
PERSONEL PORTALU
NOWY TEMAT
Thanks for your comments Apr 24

Siegfried Armbruster wrote:
But the main problem remains - there are just TOO many broken links.


Thanks for pointing this out. I've got an idea that might help to clean maintain the database and keep it clean of broken links. I'll post back here with updates.

Siegfried Armbruster wrote:
I also have a 2nd question. You might have noticed, that I am offering quite a number of links to ressources (glossaries, TMs and Autosuggest files on my profile page), wouldit be ok, if I enter these links in GlossPost? They are working and provide the ressources in a format that can easily be used by translators.


Sure! I think any valid resources are will be welcome additions to the Glosspost database. Please feel free to submit them and thanks in advance.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Site Modernization: GlossPost

Advanced search






WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca