Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją

Rozpocznij nowy wątek    Po godzinach: Widoczne    Rozmiar czcionki: - / + 
 
Forum
Wątek
Autor wątku
Odpowiedzi
Wizyty
Najnowsza wypowiedź
"Перлини" перекладу    (Idź do strony 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17... 18)
Oleg Delendyk
Jun 10, 2010
261
133,293
Jarema
09:06
6
281
0
12
22
872
neilmac
08:34
2
327
0
49
Samuel Murray
Oct 14, 2012
23
4,403
Типичные ошибки в переводах    (Idź do strony 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38... 39)
Alexander Matsyuk
Oct 20, 2013
572
143,109
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Idź do strony 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148... 149)
QHE
May 4, 2014
2,234
839,214
14
809
ysun
03:15
Henry Dotterer
PERSONEL PORTALU
Aug 18
42
1,785
3
384
Frank Zou
Aug 19
4
515
0
187
Peter Sass
Nov 16, 2011
10
6,484
N/A
Aug 21
2
220
N/A
Aug 21
4
200
5
704
Alexander Terehov
PERSONEL PORTALU
Aug 21
Kevin Dias
PERSONEL PORTALU
Aug 20
8
431
21
1,697
segment
May 17, 2006
11
1,144
Çevirmenin Edebiyat Köşesi    (Idź do strony 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 10)
Haluk Erkan
Jan 29, 2011
148
77,568
經典誤譯    (Idź do strony 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18... 19)
jyuan_us
Mar 25, 2009
278
90,875
N/A
Aug 17
15
529
María Florencia Vita
PERSONEL PORTALU
Aug 21
Studio 2017 SR1 Yay!    (Idź do strony 1... 2)
Wojciech_
Jul 25
22
2,039
0
148
Serename
Aug 19
1
175
2
357
10400 words in 24 hours    (Idź do strony 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
115
10,209
Vincenzo Di Maso
Dec 9, 2009
66
15,903
27
1,938
Ramex
Aug 18
1
210
wherestip
Aug 21
5
432
BlevHirBzh
Jan 20, 2016
12
1,237
"Our payment term is..."    (Idź do strony 1... 2)
17
2,078
2
259
Peter Berntsen
Feb 5, 2015
5
1,274
I'm on the first page of Google!    (Idź do strony 1... 2)
19
2,837
Kevin Dias
PERSONEL PORTALU
Aug 20
0
247
Kevin Dias
PERSONEL PORTALU
Aug 20
Rozpocznij nowy wątek    Po godzinach: Widoczne    Rozmiar czcionki: - / + 

= Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie ( = Ponad 15 wypowiedzi)
= Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. ( = Ponad 15 wypowiedzi)
= Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.)
 


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search