Translators - Translator Resources
Światowy katalog usług tłumaczeniowych ProZ.com
 The translation workplace
ProZ.com is home to the world's largest community of professional translators
Widok domyślny: Standardowy / Osobisty / Dostosuj do preferencji właściciela
Czcionka: 1 2 3

Członek od Aug '07

Języki robocze:
angielski > portugalski
portugalski > angielski
hiszpański > angielski
hiszpański > portugalski
angielski > hiszpański


Czas lokalny: ~Fri, Aug 29, 2008
13:04 GMT-5

jack_speak
Competent, diligent, thorough, complete.

- / Język ojczysty: angielski Native in angielski
Kontakt: Send message through ProZ.com

Chęć dalszej współpracy
1 Positive entry


  Click for standardized information
O mnie

Hi, thank you for checking.

I am very experienced in translation of business documents, contracts, laws, and regulations, as well as general matters.

I have an MBA in International Business Administration, with emphasis on the Brazilian market; I work full time in government regulation and policy-making in the energy field; I have a B.A. degree in both Economics and Spanish (conversation and literature) (studied for 1 semester at the Universidad de Barcelona).

I worked for 5 years in Brazil representing foreign investors, primarily in the energy sector and spent one year as in-house translator for a private Brazilian law firm that specialized in foreign clients.

My English is American English. I place very high importance on correct grammar and punctuation because, if I translate it for you, I want the reader to understand it!

Partial list of my translations:

- Dozens of Brazilian laws and government regulations on energy and the environment that affect the power industry (o setor eletrico) (inclusive varias Resolucoes da ANEEL);
- Wholesale contracts between power generators and electricity distributors;
- Federal concession-contracts to develop hydroelectric power-generating stations;
- Contracts creating a promotional business-venture between Continental Airlines and American Express;
- Labor-union agreements;
- Numerous papers describing a medical research study into the spread of whooping cough (pertussis/tosse comprida);
- Employment contracts for the executive staff of a software company serving the banking industry;
- Bid tender documents related to the supply of military weapons;
- Job responsibilities for Brazilian workers on a U.S. horse-farm;
- Letras de musica.
Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 1366
Punkty PRO: 1236


Wiodące języki (PRO)
hiszpański > angielski404
portugalski > angielski331
angielski > hiszpański257
angielski > portugalski208
angielski12
Punkty w 3 innych parach >
Wiodące dziedziny ogólne (PRO)
Inne324
Prawo/patenty255
Biznes/finanse251
Technika/inżynieria177
Nauki społeczne68
Punkty w 4 innych dziedzinach >
Wiodące dziedziny szczegółowe (PRO)
Prawo (ogólne)131
Prawo: umowy115
Inne101
Biznes/handel (ogólne)99
Finanse (ogólne)96
Energia elektryczna/energetyka64
Ogólne/rozmówki/listy62
Punkty w 54 innych dziedzinach >

Zobacz wszystkie punkty >
Słowa kluczowe: energy, electricity, natural gas, contracts, laws, legislation, concessions, legal, regulations, foreign investment, foreign capital, technical, energia, luz, electricidade, energia eletrica, gas canalizado, geradora, distruibuidora, transmissao, lei, legislacao, concessao, concessoes, regulamentacao, resolucao, portaria, ANEEL, empresa, capital estrangeiro, tecnical, letras de musica, letra de musica