Światowy katalog usług tłumaczeniowych ProZ.com
 The translation workplace
Ideas
Język źródłowy: Język docelowy:
Dziedziny:
Wyszukaj określenie (opcjonalne):
Types:  Tłumaczenia pisemne  Tłumaczenia ustne  Potencjalne zlecenia
Wyszukiwanie zaawansowane | Zobacz wszystkie

Czas Języki Szczegóły oferty Zamieszczone przez
Powiązania zleceniodawcy
Średnie LWA zleceniodawcy Likelihood of working again Status
1 2 3 Dalej   Ostatnia
00:56 Data communication manuals - 100,000 characters
Translation

Oprogramowanie: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Excel, Microsoft Office Pro
Kraj: Niemcy
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
17:30
Apr 28
Chemical patent translation 788 words EN into DE
Translation

Tylko dla członków ProZ.com do 05:30
Blue Board outsourcer
4.7
4
Quotes
16:33
Apr 28
Brief voice recording (no professional experience required)
Other: Voice recording

Tylko dla członków ProZ.com do 04:33
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Skontaktuj się bezpośrednio
15:45
Apr 28
Automotive Manual, over 3.5k words.
Translation

Professional member
LWA: 4.4 out of 5
4.4
38
Quotes
15:38
Apr 28
4 Geburtsurkunden dänisch deutsch
Translation

Kraj: Niemcy
Tylko dla członków ProZ.com do 03:38
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Skontaktuj się bezpośrednio
14:18
Apr 28
3 par(y) więcej A linguistic team for long term collaboration with a big client
Translation, Copywriting

Tylko dla członków ProZ.com do 02:18
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8
67
Quotes
14:13
Apr 28
Traducción ES > DE de unos carteles publicitarios / 267 palabras
Translation

Tylko dla członków ProZ.com
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
14:01
Apr 28
Notice technique tire-lait 3919 mots
Translation

Oprogramowanie: Microsoft Word, Adobe Acrobat
Tylko dla członków ProZ.com
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:54
Apr 28
Türkisch -> Deutsch
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:42
Apr 28
2k palabras. Microsoft word. Acta reunión
Translation

Oprogramowanie: Microsoft Word
Tylko dla członków ProZ.com
Professional member
No record
Zamknięte
08:08
Apr 28
3510 woorden BNL > DE, Trados
Translation
(Potencjalna)

Oprogramowanie: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Adobe Acrobat
Kraj: Belgia
Tylko dla członków ProZ.com
Professional member
5 Past quoting deadline
07:56
Apr 28
English-French and English-German translation, 246 words
Translation

Oprogramowanie: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Zamknięte
07:55
Apr 28
Registerauszug (7 Seiten), notarieller Vertrag (10 Seiten)
Translation

Oprogramowanie: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Zamknięte
02:43
Apr 28
7 par(y) więcej Toys, publicity, long-term cooperation,Trados2007/2014
Translation
(Potencjalna)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Skontaktuj się bezpośrednio
20:54
Apr 27
German to German, 120 minutes, Interview
Transcription

Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Skontaktuj się bezpośrednio
15:49
Apr 27
1 par(y) więcej Tłumacz języka angielskiego, specjalizacja - chemia
Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potencjalna)

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Firma członkowska ProZ.com
5 Skontaktuj się bezpośrednio
15:15
Apr 27
English>German, 14,000 words, Marketing/Analytics, Trados Studio 2015
Translation, Checking/editing

Oprogramowanie: SDL TRADOS, Microsoft Word
Tylko dla członków ProZ.com
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:51
Apr 27
1663 Worte medizinischer Salesfolder englisch-deutsch
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
13:30
Apr 27
German Editors / Proofreaders Reqd
Checking/editing
(Potencjalna)

Oprogramowanie: Microsoft Word, Adobe Acrobat
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Firma członkowska ProZ.com
5 Past quoting deadline
13:18
Apr 27
Relectures FR>DE marketing direct
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
5
Quotes
13:13
Apr 27
tlumaczenie ustne w Schkopau
Other: tlumaczenie ustne

Kraj: Polska
Blue Board outsourcer
4.5 Skontaktuj się bezpośrednio
13:08
Apr 27
Italian to German Translation, Catalogue Description
Translation

Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Skontaktuj się bezpośrednio
10:52
Apr 27
Auto manual,20k words,Trados,Short medical translation
Translation

Kraj: Rumunia
Non logged in visitor
No record
Zamknięte
10:41
Apr 27
Fabrication et normes E-cigarette 164 mots EN>DE + 279 FR>DE
Translation

Kraj: Francja
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
10:30
Apr 27
INTERPRETACIÓN TÉCNICA SINDELFINGEN 1-3/05
Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Zamknięte
09:52
Apr 27
TRANSLATION MARKETING 3600 WORD FRENCH-GERMAN VERY URGENT
Translation

Kraj: Wielka Brytania
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Zamknięte
09:49
Apr 27
Dringende Übersetzung / Bereich Wirtschaft (mit Recht / Medizin)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
09:29
Apr 27
IBIDEM - Interpretación DE-ES-DE en Barcelona
Translation

Kraj: Hiszpania
Blue Board outsourcer
4.7 Skontaktuj się bezpośrednio
09:22
Apr 27
3 par(y) więcej Voice-over job
Voiceover

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7
21
Quotes
08:41
Apr 27
TRANSLATION MARKETING 3600 WORD FRENCH-GERMAN VERY URGENT
Translation

Kraj: Wielka Brytania
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Zamknięte
08:03
Apr 27
Petrochemistry, document 250k words, Trados or other TM
Translation
(Potencjalna)

Certyfikaty: Wymagane
Blue Board outsourcer
4.3
15
Quotes
07:43
Apr 27
DRINGEND: Translator/in in Wien gesucht
Translation
(Potencjalna)

Kraj: Austria
Logged in visitor
No record
Skontaktuj się bezpośrednio
07:26
Apr 27
German native proof 12 hours
Translation

Professional member
4.7 Past quoting deadline
05:33
Apr 27
Manufacturing and testing certificate
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
18:40
Apr 26
7 par(y) więcej ** Website localisation Project - 8,000 words **
Translation

Tylko dla członków ProZ.com
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Skontaktuj się bezpośrednio
17:12
Apr 26
Clinical Trial Agreements, Austrian German, 8000 words
Translation
(Potencjalna)

Corporate member
Firma członkowska ProZ.com
5 Past quoting deadline
16:51
Apr 26
PATENT BIOLOGY
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
14:12
Apr 26
Deutscher Lektor für aktuelles Projekt
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
14:02
Apr 26
Begl. Übersetzung Mazedonisch-Deutsch
Translation

Kraj: Niemcy
Certyfikaty: Wymagane
Non logged in visitor
No record
Zamknięte
13:40
Apr 26
QA_English-IT/DE/FR/PT BR/ES_general field
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Skontaktuj się bezpośrednio
09:56
Apr 26
English-French and English-German translation, 246 words
Translation

Oprogramowanie: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Zamknięte
09:35
Apr 26
Technische Übersetzung Spanisch-Deutsch / Energie, Heizung
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
09:20
Apr 26
Machine Translated Post Editors required
Checking/editing
(Potencjalna)

Oprogramowanie: Microsoft Word, Adobe Acrobat
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Firma członkowska ProZ.com
5 Past quoting deadline
08:57
Apr 26
Framework Agreement, 2.5k words
Translation

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
08:55
Apr 26
Short texts translations needed, prox. 6K words
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
174
Quotes
03:30
Apr 26
On-site English > German Translator (Shanghai)
Translation, Checking/editing

Oprogramowanie: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast
Kraj: Chiny
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Zamknięte
22:00
Apr 25
Proofreading of Battery Tester Manual (10,600 words)
Checking/editing

Certyfikaty: Wymagane
Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
17:48
Apr 25
Cafe Menu translatin 600 words
Translation

Kraj: Niemcy
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
17:36
Apr 25
2 par(y) więcej Book translation, design + science, 30k words
Translation, Checking/editing

Oprogramowanie: QuarkXPress, Indesign
Logged in visitor
No record
211
Quotes
17:01
Apr 25
Transcription Requirement, 40 Hours of Volume
Transcription

Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Skontaktuj się bezpośrednio
1 2 3 Dalej   Ostatnia


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.
WordFinder
WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.