Translators - Translator Resources
The translation workplace
Szukasz tłumaczy?
Post translation job
|
Szukaj w katalogu tłumaczy
Premium service
6 Sep 17:23 GMT
Nowy na Proz.com?
Zarejestruj się (gratis)
Login
Help
Użytkownicy
>
Artykuły
>
Klienci
>
Forum
>
FAQ
>
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Nazwa użytkownika:
Hasło:
Nie pamiętasz hasła?
|
Register
Otwarte glosariusze KudoZ (KOG)
Termin przetłumaczony przez użytkowników portalu ProZ.com w ramach systemu wzajemnej pomocy
KudoZ
«
KudoZ Open Glossary Home
Powiązane zasoby
Translators in Advertising / Public Relations (
3161
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Para językowa
Dziedzina
Source:
-- Proszę wybrać --
łaciński
łotewski
aczoli
afrikaans
albański
angielski
arabski
baskijski
bengalski
białoruski
bośniacki
bułgarski
chiński
chorwacki
chuuk
czeski
duński
esperanto
estoński
fanagalo
farsi
fiński
flamandzki
francuski
friulski
grecki
gudżarati
hausa
hebrajski
hebrajski starożytny
hindi
hiszpański
indonezyjski
irlandzki
islandzki
japoński
jidysz
kałmuski-ojracki
kataloński
kmerski
koreański
kreolski haitański
litewski
macedoński
malajalam
malajski
malgaski
maltański
marathi
niderlandzki
niemiecki
norweski
norweski (bokmal)
pendżabski
perski
polski
portugalski
rosyjski
rumuński
słowacki
słoweński
serbochorwacki
serbski
suahili
szwedzki
tagalski
tajski
tamilski
turecki
ukraiński
urdu
węgierski
włoski
wietnamski
zhuang (chuang)
Target:
-- Proszę wybrać --
łaciński
łotewski
aczoli
afrikaans
albański
angielski
arabski
baskijski
bengalski
białoruski
bośniacki
bułgarski
chiński
chorwacki
chuuk
czeski
duński
esperanto
estoński
fanagalo
farsi
fiński
flamandzki
francuski
friulski
grecki
gudżarati
hausa
hebrajski
hebrajski starożytny
hindi
hiszpański
indonezyjski
irlandzki
islandzki
japoński
jidysz
kałmuski-ojracki
kataloński
kmerski
koreański
kreolski haitański
litewski
macedoński
malajalam
malajski
malgaski
maltański
marathi
niderlandzki
niemiecki
norweski
norweski (bokmal)
pendżabski
perski
polski
portugalski
rosyjski
rumuński
słowacki
słoweński
serbochorwacki
serbski
suahili
szwedzki
tagalski
tajski
tamilski
turecki
ukraiński
urdu
węgierski
włoski
wietnamski
zhuang (chuang)
Antropologia
Archeologia
Architektura
Astronomia i kosmos
Audyt = finanse *
Automatyka i robotyka
Bankowość = finanse *
Beletrystyka = poezja i literatura *
Benzyna, ropa naftowa = przemysł naftowy *
Biologia, biotechnologia, biochemia, mikrobiologia
Biznes/handel (ogólne)
Botanika
Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna
Ceramika = materiały *
Certyfikaty, dyplomy, świadectwa, CV
Chemia, inżynieria chemiczna
DVD = media *
Drewno = materiały *
Dziennikarstwo
Edukacja/pedagogika
Edycja wideo/DVD = media *
Ekologia i środowisko
Ekonomia
Elektronika
Energetyka = energia *
Energia elektryczna/energetyka
Energia jądrowa
Ezoteryka
Farmacja = medycyna: farmacja *
Film i TV = kino *
Filozofia
Finanse (ogólne)
Fizyka
Folklor
Fotografia/grafika
Gastronomia = Gotowanie/kulinaria *
Genealogia
Genetyka
Geodezja
Geografia
Geologia
Gotowanie/kulinaria
Grafika/fotografia *
Grunty = nieruchomości *
Gry wideo = gry *
Gry/gry wideo/hazard/kasyno
Guma = materiały *
Górnictwo i minerały/kamienie szlachetne
Handel detaliczny
Historia
Hodowla zwierząt = zwierzęta gospodarskie *
Hotelarstwo = turystyka *
IT (technologia informacyjna)
Idiomy/powiedzenia/przysłowia
Inne
Internet, e-handel
Inwestycje/papiery wartościowe
Inżynieria (ogólne)
Inżynieria chemiczna = chemia *
Inżynieria elektryczna = elektronika *
Inżynieria jądrowa = energia jądrowa *
Inżynieria lotnicza i kosmiczna = lotnictwo/kosmonautyka *
Inżynieria mechaniczna = mechanika *
Inżynieria przemysłowa
Inżynieria wodno-lądowa = budownictwo *
Językoznawstwo
Kamienie szlachetne, metale = górnictwo *
Kino, film, TV, teatr
Kolej = transport *
Komputery (ogólne)
Komputery: oprogramowanie
Komputery: sprzęt
Komputery: systemy, sieci
Komunikacja = telekomunikacja *
Konstrukcja = Budownictwo *
Kosmetyki, uroda
Leśnictwo/drewno
Literatura = poezja i literatura *
Literatura dziecięca = poezja i literatura *
Logistyka = transport *
Lotnictwo/kosmonautyka
Marketing/badania rynku
Marynarka = statki *
Maszyny i narzędzia = mechanika *
Matematyka i statystyka
Materiały (plastik, ceramika itp.)
Meblarstwo/AGD
Mechanika/inżynieria mechaniczna
Media/multimedia
Medycyna (ogólne)
Medycyna: farmacja
Medycyna: kardiologia
Medycyna: opieka zdrowotna
Medycyna: przyrządy
Medycyna: stomatologia
Metalurgia/odlewnictwo
Meteorology
Metrologia
Militaria/wojskowość
Moda = przemysł tekstylny *
Motoryzacja/samochody
Multimedia = media *
Muzyka
Nauki społeczne, socjologia, etyka itp.
Nauki ścisłe (ogólne)
Nazwy (osób lub instytucji)
Nieruchomości
Odzież = tkaniny *
Ogólne/rozmówki/listy
Opieka medyczna = Medycyna: opieka medyczna *
Oprogramowanie = Komputery: oprogramowanie *
Organizacje/stosunki międzynarodowe
Papier/przemysł papierniczy
Patenty
Patenty = Prawo: patenty *
Pedagogika = edukacja *
Podatki = Prawo; podatki *
Podróże = Turystyka *
Poezja i literatura
Poligrafia
Polityka = rząd *
Pracownicy = Zasoby ludzkie (HR) *
Prawo (ogólne)
Prawo: cła i podatki
Prawo: patenty, znaki towarowe, prawa autorskie
Prawo: umowy
Produkcja
Przemysł drzewny = leśnictwo *
Przemysł naftowy
Psychologia
Public Relations = reklama *
Rachunkowość
Reklama/public relations
Religia
Robotyka = automatyka i robotyka *
Rolnictwo
Rośliny = botanika *
Rynki finansowe = finanse *
Rząd/polityka
SAP
Samochody = motoryzacja *
Sieci komputerowe = komputery: sieci *
Slang
Spedycja = transport *
Sport/fitness/rekreacja
Stal i żelazo = metalurgia *
Statki, żegluga, marynarka
Statystyka = matematyka *
Stomatologia = Medycyna: stomatologia *
Symbole/skróty/akronimy = ogólne *
Szkło = materiały *
Sztuka, rękodzieło, malarstwo
Telekomunikacja
Tkaniny/odzież/moda
Transport, spedycja
Turystyka i podróże
Tworzywa sztuczne = materiały *
Ubezpieczenia
Umowy = prawo: umowy *
Weterynaria = żywy inwentarz *
Wina/enologia/winiarstwo
Wypoczynek = turystyka *
Wędkarstwo, rybołówstwo
Zarządzanie
Zasoby ludzkie (HR)
Zoologia
Żegluga = statki *
Żywienie
Żywność i nabiał
Żywy inwentarz/hodowla zwierząt
Przeglądaj wg liter alfabetu:
WSZYSTKIE
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Termin
Tłumaczenie
Autor wpisu
1
2
3
4
5
6
7
8
Dalej
Ostatnie
diversified portfolio
gamme diversifiée
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"Creating the right bond"
pour assurer l'adhésion de tous
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"don’t think for a moment that quality is anything less than our top priority"
ce n'est pas pour autant que la qualité n'est pas de mise
Anne Patteet
"greed is good"
"le fric c'est chic"
raoul weiss
"Leading the Conversation"
"Nous menons le débat/l'échange/la discussion..."
Anne Patteet
"Personalized for Professionals"
Professionnels, affichez votre personnalité !
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"sneaking lustful looks at the girl’s bottom"
jettent des regards furtifs et salaces au derrière de la fille
Leïla Fressy-Parvin
'wow' factor
Impact publicitaire/ Faire son "petit effet"/Etre percutant/Faire sensation
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
(Trade Mark)... leading the way through innovation
chef de file en (matière ) d'innovation
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
360 degree IMC activation
IMC = Integrated Marketing Communications
Dominique Sempere
a 'pick me up' gift
un cadeau qui remonte le moral
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
a 1950s burger restaurant
un restaurant d'hamburgers des années 50
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
a cutting
une coupure (de presse)
sporran
A feast of culture
un festin culturel
Nathalie Reis
A home for every nation
Londres est un terrain d'accueil pour toutes les nations
Nathalie Reis
a leader of the politically conservative, Christian-activist American Family Association
un dirigeant de l’American Family Association, une association militante chrétienne et conservatrice
Jean-Marie Le Ray
a refreshing visual approach
une approche visuelle novatrice
Nathalie Reis
a tag-on
un insert, une séquence
Catherine Lenoir
ABC has built a strong platform for future growth.
ABC s'est doté d'une base solide pour assurer sa croissance future.
Nina Khmielnitzky
active boyfriend
petit ami attitré
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
ad units
unités publicitaires
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
advertising break bumper
générique de publicité
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Advertising Demos
la démographie clé dans la publicité
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
advertising print visual
visuel publicitaire imprimé
Alain Marsol
advertorial
publi-information
HORIZONS, Catherine Dauvergne-Newman
Again I will take the opportunity to suggest ..
je saisis à nouveau l'occasion de suggérer
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
agree and hold harmless
acceptons et ne tenons pas pour responsables XX et YY/ .... dégageons XX et YY de toute responsabilité.
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
aisle violator
kakémono
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
As a matter of policy, we don’t discuss
Nous avons pour politique de ne pas discuter
Nina Khmielnitzky
As we see it, this is a Win, Win, Win – for you, for your client and for XXX!
Comme nous pouvons le constater, chacun y trouve son compte : vous-même, votre client et XXX!
Daniel Marquis
assertively friendly
engageant et dynamique
sporran
athlete and celebrity tie-ins
annonces en coopération avec/mettant en avant athlètes/célébrités
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
bandwagon advertising
effet de contagion en publicité
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
bankable business
des affaires profitables
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
barn door
coupe flux
Olivier MANESSE
behind the scenes
dans les coulisses
Alain Marsol
Better people, better results, better job
les meilleurs talents pour les meilleurs résultats
Stéphanie Soudais
Big-Bang-for-the Buck
Offre exceptionnelle
NancyLynn
bitter
bitter
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
box (édition/pub)
encadré, si on parle du texte à l'intérieur de l'espace. Sinon 'cadre' si on ne parle que de l'espace délimité pour recevoir le
Catherine GUILLIAUMET
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - Wszystkie prawa zastrzeżone.
Privacy policy
Print page