Translators - Translator Resources
The translation workplace
Szukasz tłumaczy?
Post translation job
|
Szukaj w katalogu tłumaczy
Premium service
12 Oct 11:44 GMT
Nowy na Proz.com?
Zarejestruj się (gratis)
Login
Help
Użytkownicy
>
Artykuły
>
Klienci
>
Forum
>
FAQ
>
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Nazwa użytkownika:
Hasło:
Nie pamiętasz hasła?
|
Register
Otwarte glosariusze KudoZ (KOG)
Termin przetłumaczony przez użytkowników portalu ProZ.com w ramach systemu wzajemnej pomocy
KudoZ
«
KudoZ Open Glossary Home
Powiązane zasoby
Translators in Law: Contract(s) (
2034
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Para językowa
Dziedzina
Source:
-- Proszę wybrać --
łaciński
łotewski
aczoli
afrikaans
albański
angielski
arabski
baskijski
bengalski
białoruski
bośniacki
bułgarski
chiński
chorwacki
chuuk
czeski
duński
esperanto
estoński
fanagalo
farsi
fiński
flamandzki
francuski
friulski
grecki
gudżarati
hausa
hebrajski
hebrajski starożytny
hindi
hiszpański
indonezyjski
irlandzki
islandzki
japoński
jidysz
kałmuski-ojracki
kataloński
kmerski
koreański
kreolski haitański
litewski
macedoński
malajalam
malajski
malgaski
maltański
marathi
niderlandzki
niemiecki
norweski
norweski (bokmal)
pendżabski
perski
polski
portugalski
rosyjski
rumuński
słowacki
słoweński
serbochorwacki
serbski
suahili
szwedzki
tagalski
tajski
tamilski
turecki
ukraiński
urdu
węgierski
włoski
wietnamski
zhuang (chuang)
Target:
-- Proszę wybrać --
łaciński
łotewski
aczoli
afrikaans
albański
angielski
arabski
baskijski
bengalski
białoruski
bośniacki
bułgarski
chiński
chorwacki
chuuk
czeski
duński
esperanto
estoński
fanagalo
farsi
fiński
flamandzki
francuski
friulski
grecki
gudżarati
hausa
hebrajski
hebrajski starożytny
hindi
hiszpański
indonezyjski
irlandzki
islandzki
japoński
jidysz
kałmuski-ojracki
kataloński
kmerski
koreański
kreolski haitański
litewski
macedoński
malajalam
malajski
malgaski
maltański
marathi
niderlandzki
niemiecki
norweski
norweski (bokmal)
pendżabski
perski
polski
portugalski
rosyjski
rumuński
słowacki
słoweński
serbochorwacki
serbski
suahili
szwedzki
tagalski
tajski
tamilski
turecki
ukraiński
urdu
węgierski
włoski
wietnamski
zhuang (chuang)
Antropologia
Archeologia
Architektura
Astronomia i kosmos
Audyt = finanse *
Automatyka i robotyka
Bankowość = finanse *
Beletrystyka = poezja i literatura *
Benzyna, ropa naftowa = przemysł naftowy *
Biologia, biotechnologia, biochemia, mikrobiologia
Biznes/handel (ogólne)
Botanika
Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna
Ceramika = materiały *
Certyfikaty, dyplomy, świadectwa, CV
Chemia, inżynieria chemiczna
DVD = media *
Drewno = materiały *
Dziennikarstwo
Edukacja/pedagogika
Edycja wideo/DVD = media *
Ekologia i środowisko
Ekonomia
Elektronika
Energetyka = energia *
Energia elektryczna/energetyka
Energia jądrowa
Ezoteryka
Farmacja = medycyna: farmacja *
Film i TV = kino *
Filozofia
Finanse (ogólne)
Fizyka
Folklor
Fotografia/grafika
Gastronomia = Gotowanie/kulinaria *
Genealogia
Genetyka
Geodezja
Geografia
Geologia
Gotowanie/kulinaria
Grafika/fotografia *
Grunty = nieruchomości *
Gry wideo = gry *
Gry/gry wideo/hazard/kasyno
Guma = materiały *
Górnictwo i minerały/kamienie szlachetne
Handel detaliczny
Historia
Hodowla zwierząt = zwierzęta gospodarskie *
Hotelarstwo = turystyka *
IT (technologia informacyjna)
Idiomy/powiedzenia/przysłowia
Inne
Internet, e-handel
Inwestycje/papiery wartościowe
Inżynieria (ogólne)
Inżynieria chemiczna = chemia *
Inżynieria elektryczna = elektronika *
Inżynieria jądrowa = energia jądrowa *
Inżynieria lotnicza i kosmiczna = lotnictwo/kosmonautyka *
Inżynieria mechaniczna = mechanika *
Inżynieria przemysłowa
Inżynieria wodno-lądowa = budownictwo *
Językoznawstwo
Kamienie szlachetne, metale = górnictwo *
Kino, film, TV, teatr
Kolej = transport *
Komputery (ogólne)
Komputery: oprogramowanie
Komputery: sprzęt
Komputery: systemy, sieci
Komunikacja = telekomunikacja *
Konstrukcja = Budownictwo *
Kosmetyki, uroda
Leśnictwo/drewno
Literatura = poezja i literatura *
Literatura dziecięca = poezja i literatura *
Logistyka = transport *
Lotnictwo/kosmonautyka
Marketing/badania rynku
Marynarka = statki *
Maszyny i narzędzia = mechanika *
Matematyka i statystyka
Materiały (plastik, ceramika itp.)
Meblarstwo/AGD
Mechanika/inżynieria mechaniczna
Media/multimedia
Medycyna (ogólne)
Medycyna: farmacja
Medycyna: kardiologia
Medycyna: opieka zdrowotna
Medycyna: przyrządy
Medycyna: stomatologia
Metalurgia/odlewnictwo
Meteorology
Metrologia
Militaria/wojskowość
Moda = przemysł tekstylny *
Motoryzacja/samochody
Multimedia = media *
Muzyka
Nauki społeczne, socjologia, etyka itp.
Nauki ścisłe (ogólne)
Nazwy (osób lub instytucji)
Nieruchomości
Odzież = tkaniny *
Ogólne/rozmówki/listy
Opieka medyczna = Medycyna: opieka medyczna *
Oprogramowanie = Komputery: oprogramowanie *
Organizacje/stosunki międzynarodowe
Papier/przemysł papierniczy
Patenty
Patenty = Prawo: patenty *
Pedagogika = edukacja *
Podatki = Prawo; podatki *
Podróże = Turystyka *
Poezja i literatura
Poligrafia
Polityka = rząd *
Pracownicy = Zasoby ludzkie (HR) *
Prawo (ogólne)
Prawo: cła i podatki
Prawo: patenty, znaki towarowe, prawa autorskie
Prawo: umowy
Produkcja
Przemysł drzewny = leśnictwo *
Przemysł naftowy
Psychologia
Public Relations = reklama *
Rachunkowość
Reklama/public relations
Religia
Robotyka = automatyka i robotyka *
Rolnictwo
Rośliny = botanika *
Rynki finansowe = finanse *
Rząd/polityka
SAP
Samochody = motoryzacja *
Sieci komputerowe = komputery: sieci *
Slang
Spedycja = transport *
Sport/fitness/rekreacja
Stal i żelazo = metalurgia *
Statki, żegluga, marynarka
Statystyka = matematyka *
Stomatologia = Medycyna: stomatologia *
Symbole/skróty/akronimy = ogólne *
Szkło = materiały *
Sztuka, rękodzieło, malarstwo
Telekomunikacja
Tkaniny/odzież/moda
Transport, spedycja
Turystyka i podróże
Tworzywa sztuczne = materiały *
Ubezpieczenia
Umowy = prawo: umowy *
Weterynaria = żywy inwentarz *
Wina/enologia/winiarstwo
Wypoczynek = turystyka *
Wędkarstwo, rybołówstwo
Zarządzanie
Zasoby ludzkie (HR)
Zoologia
Żegluga = statki *
Żywienie
Żywność i nabiał
Żywy inwentarz/hodowla zwierząt
Przeglądaj wg liter alfabetu:
WSZYSTKIE
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Termin
Tłumaczenie
Autor wpisu
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Dalej
Ostatnie
final and conclusive
définitives et sans appel
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
from time to time (here)
à tout moment
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
implied herefrom
Aucun
NewCal
merchantability, fitness for a particular purpose, or mechanical condition.
la qualité marchande, l'adéquation à une fin déterminée, ou l'état mécanique
FX Fraipont
shall not bear the responsibility for the adjustment of
ne saurait endosser la responsabilit? du r?glage de
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
the contract documents have reference for purposes of....
date de référence de tous les documents du contrat aux fins de...
katrin24
To the extent allowed by law
dans la mesure où la loi le permet
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"ayant pour excuse"
with the excuse that
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"contained therein"
se trouvant dans ledit bâtiment
Diana Chemparathy
"For good cause shown"
pour des motifs justifiés
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"go dark" clause
cessation d'activité
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"manifest necessity" standard
norme de nécessité évidente
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"other than of an entirely remote nature"
autre que d'une nature entièrement éloignée/reculée
DocteurPC
"proprietary property"
propriété exclusive
Sophie Theophile
"shall"
sera
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
'payment of all payments'
règlement de tous les paiements
Socratis VAVILIS
(marking after cuts)///
marquage après coupe
NewCal
(only) to the extent so prevented
(uniquement) dans la mesure dudit empêchement
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
- FINAL DESTINATION : (Topsides integration)
Destination finale : pose de l'accastillage
Pierre Souris
... upon request....
à la demande
Magali Brazier
...absent manifest error
Sauf erreur manifeste
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
...in respect of any matter or thing in relation thereto
...de toute affaire qui en découlerait
Eutychus
3-months London interbank interest rate Libor
taux interbancaire offert à Londres à 3 mois
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
30 day bank bill business loan rate/
taux de prêt commercial (découvert) à (sur) 30 jours
NewCal
a bona fide and solvent scheme of amalgamation or reconstruction
(plutôt que d'établir UN PLAN DE BONNE FOI ET DE SOLVABILITE visant la fusion...
Robert Frankling
a breakdown of the rates
ventilation des tarifs (ou taux)
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
a formal letter based on a one-month notice
une lettre officielle assujettie à un préavis d'un mois
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
a registered trust
fiducie enregistrée / société de fiducie
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
a relevant interest
un intérêt significatif
NewCal
a sale into
vente dans le cadre de
lorette
a specific common feature
caractéristique commune spécifique
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
a.m. data
données susmentionnées (above mentioned)
Olivier MANESSE
AAA procedures
Procédures de l'AAA
Stéphanie GENDREAU
abandonment work
travaux d’abandon
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
about the date
à une date approchante
NewCal
absence without leave
absence non justifiée
Olivier MANESSE
acceleration event
facteur aggravant
Odette Grille
accessor
bailleur de fonds / prêteur
DesposEl
according to the requirements of a prudent and diligent merchant
conformément aux obligations d'un négociant/commerçant/marchand prudent et diligent au
NewCal
Account Holding Security
compte détenteur de titre
Veronique Boulet
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - Wszystkie prawa zastrzeżone.
Privacy policy
Print page