Translators - Translator Resources
The translation workplace
Szukasz tłumaczy?
Post translation job
|
Szukaj w katalogu tłumaczy
Premium service
7 Sep 0:40 GMT
Nowy na Proz.com?
Zarejestruj się (gratis)
Login
Help
Użytkownicy
>
Artykuły
>
Klienci
>
Forum
>
FAQ
>
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Nazwa użytkownika:
Hasło:
Nie pamiętasz hasła?
|
Register
Otwarte glosariusze KudoZ (KOG)
Termin przetłumaczony przez użytkowników portalu ProZ.com w ramach systemu wzajemnej pomocy
KudoZ
«
KudoZ Open Glossary Home
Powiązane zasoby
Translators in Journalism (
1508
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Para językowa
Dziedzina
Source:
-- Proszę wybrać --
łaciński
łotewski
aczoli
afrikaans
albański
angielski
arabski
baskijski
bengalski
białoruski
bośniacki
bułgarski
chiński
chorwacki
chuuk
czeski
duński
esperanto
estoński
fanagalo
farsi
fiński
flamandzki
francuski
friulski
grecki
gudżarati
hausa
hebrajski
hebrajski starożytny
hindi
hiszpański
indonezyjski
irlandzki
islandzki
japoński
jidysz
kałmuski-ojracki
kataloński
kmerski
koreański
kreolski haitański
litewski
macedoński
malajalam
malajski
malgaski
maltański
marathi
niderlandzki
niemiecki
norweski
norweski (bokmal)
pendżabski
perski
polski
portugalski
rosyjski
rumuński
słowacki
słoweński
serbochorwacki
serbski
suahili
szwedzki
tagalski
tajski
tamilski
turecki
ukraiński
urdu
węgierski
włoski
wietnamski
zhuang (chuang)
Target:
-- Proszę wybrać --
łaciński
łotewski
aczoli
afrikaans
albański
angielski
arabski
baskijski
bengalski
białoruski
bośniacki
bułgarski
chiński
chorwacki
chuuk
czeski
duński
esperanto
estoński
fanagalo
farsi
fiński
flamandzki
francuski
friulski
grecki
gudżarati
hausa
hebrajski
hebrajski starożytny
hindi
hiszpański
indonezyjski
irlandzki
islandzki
japoński
jidysz
kałmuski-ojracki
kataloński
kmerski
koreański
kreolski haitański
litewski
macedoński
malajalam
malajski
malgaski
maltański
marathi
niderlandzki
niemiecki
norweski
norweski (bokmal)
pendżabski
perski
polski
portugalski
rosyjski
rumuński
słowacki
słoweński
serbochorwacki
serbski
suahili
szwedzki
tagalski
tajski
tamilski
turecki
ukraiński
urdu
węgierski
włoski
wietnamski
zhuang (chuang)
Antropologia
Archeologia
Architektura
Astronomia i kosmos
Audyt = finanse *
Automatyka i robotyka
Bankowość = finanse *
Beletrystyka = poezja i literatura *
Benzyna, ropa naftowa = przemysł naftowy *
Biologia, biotechnologia, biochemia, mikrobiologia
Biznes/handel (ogólne)
Botanika
Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna
Ceramika = materiały *
Certyfikaty, dyplomy, świadectwa, CV
Chemia, inżynieria chemiczna
DVD = media *
Drewno = materiały *
Dziennikarstwo
Edukacja/pedagogika
Edycja wideo/DVD = media *
Ekologia i środowisko
Ekonomia
Elektronika
Energetyka = energia *
Energia elektryczna/energetyka
Energia jądrowa
Ezoteryka
Farmacja = medycyna: farmacja *
Film i TV = kino *
Filozofia
Finanse (ogólne)
Fizyka
Folklor
Fotografia/grafika
Gastronomia = Gotowanie/kulinaria *
Genealogia
Genetyka
Geodezja
Geografia
Geologia
Gotowanie/kulinaria
Grafika/fotografia *
Grunty = nieruchomości *
Gry wideo = gry *
Gry/gry wideo/hazard/kasyno
Guma = materiały *
Górnictwo i minerały/kamienie szlachetne
Handel detaliczny
Historia
Hodowla zwierząt = zwierzęta gospodarskie *
Hotelarstwo = turystyka *
IT (technologia informacyjna)
Idiomy/powiedzenia/przysłowia
Inne
Internet, e-handel
Inwestycje/papiery wartościowe
Inżynieria (ogólne)
Inżynieria chemiczna = chemia *
Inżynieria elektryczna = elektronika *
Inżynieria jądrowa = energia jądrowa *
Inżynieria lotnicza i kosmiczna = lotnictwo/kosmonautyka *
Inżynieria mechaniczna = mechanika *
Inżynieria przemysłowa
Inżynieria wodno-lądowa = budownictwo *
Językoznawstwo
Kamienie szlachetne, metale = górnictwo *
Kino, film, TV, teatr
Kolej = transport *
Komputery (ogólne)
Komputery: oprogramowanie
Komputery: sprzęt
Komputery: systemy, sieci
Komunikacja = telekomunikacja *
Konstrukcja = Budownictwo *
Kosmetyki, uroda
Leśnictwo/drewno
Literatura = poezja i literatura *
Literatura dziecięca = poezja i literatura *
Logistyka = transport *
Lotnictwo/kosmonautyka
Marketing/badania rynku
Marynarka = statki *
Maszyny i narzędzia = mechanika *
Matematyka i statystyka
Materiały (plastik, ceramika itp.)
Meblarstwo/AGD
Mechanika/inżynieria mechaniczna
Media/multimedia
Medycyna (ogólne)
Medycyna: farmacja
Medycyna: kardiologia
Medycyna: opieka zdrowotna
Medycyna: przyrządy
Medycyna: stomatologia
Metalurgia/odlewnictwo
Meteorology
Metrologia
Militaria/wojskowość
Moda = przemysł tekstylny *
Motoryzacja/samochody
Multimedia = media *
Muzyka
Nauki społeczne, socjologia, etyka itp.
Nauki ścisłe (ogólne)
Nazwy (osób lub instytucji)
Nieruchomości
Odzież = tkaniny *
Ogólne/rozmówki/listy
Opieka medyczna = Medycyna: opieka medyczna *
Oprogramowanie = Komputery: oprogramowanie *
Organizacje/stosunki międzynarodowe
Papier/przemysł papierniczy
Patenty
Patenty = Prawo: patenty *
Pedagogika = edukacja *
Podatki = Prawo; podatki *
Podróże = Turystyka *
Poezja i literatura
Poligrafia
Polityka = rząd *
Pracownicy = Zasoby ludzkie (HR) *
Prawo (ogólne)
Prawo: cła i podatki
Prawo: patenty, znaki towarowe, prawa autorskie
Prawo: umowy
Produkcja
Przemysł drzewny = leśnictwo *
Przemysł naftowy
Psychologia
Public Relations = reklama *
Rachunkowość
Reklama/public relations
Religia
Robotyka = automatyka i robotyka *
Rolnictwo
Rośliny = botanika *
Rynki finansowe = finanse *
Rząd/polityka
SAP
Samochody = motoryzacja *
Sieci komputerowe = komputery: sieci *
Slang
Spedycja = transport *
Sport/fitness/rekreacja
Stal i żelazo = metalurgia *
Statki, żegluga, marynarka
Statystyka = matematyka *
Stomatologia = Medycyna: stomatologia *
Symbole/skróty/akronimy = ogólne *
Szkło = materiały *
Sztuka, rękodzieło, malarstwo
Telekomunikacja
Tkaniny/odzież/moda
Transport, spedycja
Turystyka i podróże
Tworzywa sztuczne = materiały *
Ubezpieczenia
Umowy = prawo: umowy *
Weterynaria = żywy inwentarz *
Wina/enologia/winiarstwo
Wypoczynek = turystyka *
Wędkarstwo, rybołówstwo
Zarządzanie
Zasoby ludzkie (HR)
Zoologia
Żegluga = statki *
Żywienie
Żywność i nabiał
Żywy inwentarz/hodowla zwierząt
Przeglądaj wg liter alfabetu:
WSZYSTKIE
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Termin
Tłumaczenie
Autor wpisu
1
2
3
Dalej
Ostatnie
"...how Koreans have changed green groceries"
...wie die Koreaner den Obst- und Gemüsehandel verändert haben.
Sabine Odinga
"Trigger Man"
Profikiller, Auftragskiller
Johanna Timm, PhD
'cold' interview
'kaltes' Interview
Inge Grueneberg
600 word update on bid
Aktuelles zur Bewerbung /Letzte Nachrichten/Information zur Bewerbung
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
a content guy
jemand, dem es auf den Inhalt ankommt
Cathrin Cordes
all guarantees were put in place
alle Garantien wurden gegeben/geleistet
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
another raised estimate of bad assets
Verlustschätzungen wieder mal nach oben korrigiert
Pavel Janoušek
Article, Brief Communication, Update, and Review formats
Rubriken Artikel, Kurze Mitteilungen, Updates und Übersichtsartikel
Susanne Wernecke
as (in diesem Fall)
zum Zeitpunkt
Martina Keskintepe
Beyond the pill
Bittere Pille für Arzneimittelhersteller
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Bureau Chief
Büroleiter
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
charter inductee
charter inductee = charter member (Gründungsmitglied)
Denise Gaioni
cheap to use and easy to dump
guenstig anzuheuern und schnell wieder los zu werden/einfach zu feuern
Cathrin Cordes
closing the books
Schlussbilanz (bzw. Originaltitel: Closing the Books: Jewish Insurance Claims from the Holocaust)
conny
Cutting the cable
Abschied vom Kabel
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
dealmaking
Geschäfte abschließen / Geschäftsabschluss
Steffen Walter
die with your boots on
FYI Karl May used the term
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Dokumentationsbetriebslehre
document management training/apprenticeship
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
domain expertise
Fachwissen / Expertenwissen
Maria Ferstl
editorial board
Redaktionsausschuss / Editorial Board
Anne Spitzmueller
editorial spin
mit Neigung zum Bildjournalismus
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
editorial voice
(hier:) journalistische Meinung/Tendenz
Gert Sass (M.A.)
Education and Library Board
Abteilung für Erziehung und Bibliothekswesen
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
embargoed
Sperrfrist
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
exhibit's panel text
Begleittext zum Ausstellungsstück / Beschreibungstext des ausgestellten Objektes
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
fact boxes/pull-out quotes
Tatsachenkasten/Zitatauszug
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
fast and loose
Zügellose Zinspolitik
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
give added fizz to the cocktail
die Mischung noch explosiver machen
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
ground handling
Bodenabfertigung
Maria Ferstl
holding statement
erste Stellungnahme
Heike Behl, Ph.D.
immune against these ills
gefeit gegen diese Misstände
Olaf Reibedanz
impact factor (journalism)
Impakt-Faktor, Impact Factor, Einflussgrad (Journalismus)
Steffen Walter
Implicated part of skateboarding
wesentlicher Bestandteil des Skateboardfahrens
Gabriele Kaessler
inputs into the innovation process and outputs
was in den Innovationsprozess hineingesteckt wird ...
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
inset
kleines Bild
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
law enforcement
Gesetzesüberwachung
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
leaning machines
Gegensteuerung
Patrick Fischer
little white lies
kleine (harmlose) Schwindeleien
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
lofi
Lo-fis
Nicole Y. Adams, M.A.
look the other way
sich blind stellen
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - Wszystkie prawa zastrzeżone.
Privacy policy
Print page