Translators - Translator Resources
Światowy katalog usług tłumaczeniowych ProZ.com
 The translation workplace

Otwarte glosariusze KudoZ (KOG)

Termin przetłumaczony przez użytkowników portalu ProZ.com w ramach systemu wzajemnej pomocy KudoZ

« KudoZ Open Glossary Home

Powiązane zasoby




TM Europe Conference Ad



Search the KudoZ Open Glossary
Para językowa Dziedzina
Source:
Target:

Przeglądaj wg liter alfabetu:  WSZYSTKIE  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Termin Tłumaczenie Autor wpisu
1 2 Dalej
aplerotic аплеротическая (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
berdi тростник берди (растёт в Ираке) ARTEM SEDOV
blackeyed peas вигна китайская (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
blue huckleberry черника бледная (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
bulbils бульбилла (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
carpal Плодолистик Anneta Vysotskaya
cattail leaves листья рогоза (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
centipedegrass эремохлоя змеехвостная (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Cherry Sage персиковый шалфей (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
clamp connection пряжки (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
controlled biological manner в условиях, контролируемых в биологическом аспекте Natalie
cross-walls перегородки (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
crown корневая шейка Marina Aleyeva
dingleberry (colloq.) зеленый орех (разг., перен.) (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
dissemination Диссеминация/распространение (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
dolipore septa долипоровая септа (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
echinulate/varrucose walls шиповатые / бородавчатые (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
erumpent пробивающийся (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Euodia ruticarpa Эводия кожистосемянная (лекарственая) (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
falkata фальката (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
flower threads метёлки или султаны Arkadi Burkov
Fruit Punch Фруктовый пунш Anneta Vysotskaya
GDU единицы растворения желатина M. Ali Bayraktar
ground rose Rosa spithamea (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
heel ножка /шип Natalie
hilum гилум (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
in non-flowering state в период вегетации Marina Aleyeva
infection peg инфекционная гифа (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
lady's-bells подснежники (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Lavendin oil, Sumian масло лавандиновое (из Lavandula hybrida var. sumian) (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
lemongrass oil лемонграссовое масло (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
light brown to gray center центральная часть светло-коричневая .до серой (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
lobed дольчатые (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
lolitrem лолитрем (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Marshmint мята водяная (Mentha aquatica) Tatiana Lammers
medulla and cortex сердцевина (мягкая ткань растений) и кора (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
melting-out гельминтоспориоз (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
membrane, male pollen, female stigma клювик, пыльца, рыльце (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
monilioid cells дрожжеподобные клетки (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
muriform поделенные септами наподобие кирпичной кладки (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - Wszystkie prawa zastrzeżone. Privacy policy    Print page