Translators - Translator Resources
The translation workplace
Szukasz tłumaczy?
Post translation job
|
Szukaj w katalogu tłumaczy
Premium service
13 Oct 4:48 GMT
Nowy na Proz.com?
Zarejestruj się (gratis)
Login
Help
Użytkownicy
>
Artykuły
>
Klienci
>
Forum
>
FAQ
>
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Nazwa użytkownika:
Hasło:
Nie pamiętasz hasła?
|
Register
Otwarte glosariusze KudoZ (KOG)
Termin przetłumaczony przez użytkowników portalu ProZ.com w ramach systemu wzajemnej pomocy
KudoZ
«
KudoZ Open Glossary Home
Powiązane zasoby
Translators in Law (general) (
2118
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Para językowa
Dziedzina
Source:
-- Proszę wybrać --
łaciński
łotewski
aczoli
afrikaans
albański
angielski
arabski
baskijski
bengalski
białoruski
bośniacki
bułgarski
chiński
chorwacki
chuuk
czeski
duński
esperanto
estoński
fanagalo
farsi
fiński
flamandzki
francuski
friulski
grecki
gudżarati
hausa
hebrajski
hebrajski starożytny
hindi
hiszpański
indonezyjski
irlandzki
islandzki
japoński
jidysz
kałmuski-ojracki
kataloński
kmerski
koreański
kreolski haitański
litewski
macedoński
malajalam
malajski
malgaski
maltański
marathi
niderlandzki
niemiecki
norweski
norweski (bokmal)
pendżabski
perski
polski
portugalski
rosyjski
rumuński
słowacki
słoweński
serbochorwacki
serbski
suahili
szwedzki
tagalski
tajski
tamilski
turecki
ukraiński
urdu
węgierski
włoski
wietnamski
zhuang (chuang)
Target:
-- Proszę wybrać --
łaciński
łotewski
aczoli
afrikaans
albański
angielski
arabski
baskijski
bengalski
białoruski
bośniacki
bułgarski
chiński
chorwacki
chuuk
czeski
duński
esperanto
estoński
fanagalo
farsi
fiński
flamandzki
francuski
friulski
grecki
gudżarati
hausa
hebrajski
hebrajski starożytny
hindi
hiszpański
indonezyjski
irlandzki
islandzki
japoński
jidysz
kałmuski-ojracki
kataloński
kmerski
koreański
kreolski haitański
litewski
macedoński
malajalam
malajski
malgaski
maltański
marathi
niderlandzki
niemiecki
norweski
norweski (bokmal)
pendżabski
perski
polski
portugalski
rosyjski
rumuński
słowacki
słoweński
serbochorwacki
serbski
suahili
szwedzki
tagalski
tajski
tamilski
turecki
ukraiński
urdu
węgierski
włoski
wietnamski
zhuang (chuang)
Antropologia
Archeologia
Architektura
Astronomia i kosmos
Audyt = finanse *
Automatyka i robotyka
Bankowość = finanse *
Beletrystyka = poezja i literatura *
Benzyna, ropa naftowa = przemysł naftowy *
Biologia, biotechnologia, biochemia, mikrobiologia
Biznes/handel (ogólne)
Botanika
Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna
Ceramika = materiały *
Certyfikaty, dyplomy, świadectwa, CV
Chemia, inżynieria chemiczna
DVD = media *
Drewno = materiały *
Dziennikarstwo
Edukacja/pedagogika
Edycja wideo/DVD = media *
Ekologia i środowisko
Ekonomia
Elektronika
Energetyka = energia *
Energia elektryczna/energetyka
Energia jądrowa
Ezoteryka
Farmacja = medycyna: farmacja *
Film i TV = kino *
Filozofia
Finanse (ogólne)
Fizyka
Folklor
Fotografia/grafika
Gastronomia = Gotowanie/kulinaria *
Genealogia
Genetyka
Geodezja
Geografia
Geologia
Gotowanie/kulinaria
Grafika/fotografia *
Grunty = nieruchomości *
Gry wideo = gry *
Gry/gry wideo/hazard/kasyno
Guma = materiały *
Górnictwo i minerały/kamienie szlachetne
Handel detaliczny
Historia
Hodowla zwierząt = zwierzęta gospodarskie *
Hotelarstwo = turystyka *
IT (technologia informacyjna)
Idiomy/powiedzenia/przysłowia
Inne
Internet, e-handel
Inwestycje/papiery wartościowe
Inżynieria (ogólne)
Inżynieria chemiczna = chemia *
Inżynieria elektryczna = elektronika *
Inżynieria jądrowa = energia jądrowa *
Inżynieria lotnicza i kosmiczna = lotnictwo/kosmonautyka *
Inżynieria mechaniczna = mechanika *
Inżynieria przemysłowa
Inżynieria wodno-lądowa = budownictwo *
Językoznawstwo
Kamienie szlachetne, metale = górnictwo *
Kino, film, TV, teatr
Kolej = transport *
Komputery (ogólne)
Komputery: oprogramowanie
Komputery: sprzęt
Komputery: systemy, sieci
Komunikacja = telekomunikacja *
Konstrukcja = Budownictwo *
Kosmetyki, uroda
Leśnictwo/drewno
Literatura = poezja i literatura *
Literatura dziecięca = poezja i literatura *
Logistyka = transport *
Lotnictwo/kosmonautyka
Marketing/badania rynku
Marynarka = statki *
Maszyny i narzędzia = mechanika *
Matematyka i statystyka
Materiały (plastik, ceramika itp.)
Meblarstwo/AGD
Mechanika/inżynieria mechaniczna
Media/multimedia
Medycyna (ogólne)
Medycyna: farmacja
Medycyna: kardiologia
Medycyna: opieka zdrowotna
Medycyna: przyrządy
Medycyna: stomatologia
Metalurgia/odlewnictwo
Meteorology
Metrologia
Militaria/wojskowość
Moda = przemysł tekstylny *
Motoryzacja/samochody
Multimedia = media *
Muzyka
Nauki społeczne, socjologia, etyka itp.
Nauki ścisłe (ogólne)
Nazwy (osób lub instytucji)
Nieruchomości
Odzież = tkaniny *
Ogólne/rozmówki/listy
Opieka medyczna = Medycyna: opieka medyczna *
Oprogramowanie = Komputery: oprogramowanie *
Organizacje/stosunki międzynarodowe
Papier/przemysł papierniczy
Patenty
Patenty = Prawo: patenty *
Pedagogika = edukacja *
Podatki = Prawo; podatki *
Podróże = Turystyka *
Poezja i literatura
Poligrafia
Polityka = rząd *
Pracownicy = Zasoby ludzkie (HR) *
Prawo (ogólne)
Prawo: cła i podatki
Prawo: patenty, znaki towarowe, prawa autorskie
Prawo: umowy
Produkcja
Przemysł drzewny = leśnictwo *
Przemysł naftowy
Psychologia
Public Relations = reklama *
Rachunkowość
Reklama/public relations
Religia
Robotyka = automatyka i robotyka *
Rolnictwo
Rośliny = botanika *
Rynki finansowe = finanse *
Rząd/polityka
SAP
Samochody = motoryzacja *
Sieci komputerowe = komputery: sieci *
Slang
Spedycja = transport *
Sport/fitness/rekreacja
Stal i żelazo = metalurgia *
Statki, żegluga, marynarka
Statystyka = matematyka *
Stomatologia = Medycyna: stomatologia *
Symbole/skróty/akronimy = ogólne *
Szkło = materiały *
Sztuka, rękodzieło, malarstwo
Telekomunikacja
Tkaniny/odzież/moda
Transport, spedycja
Turystyka i podróże
Tworzywa sztuczne = materiały *
Ubezpieczenia
Umowy = prawo: umowy *
Weterynaria = żywy inwentarz *
Wina/enologia/winiarstwo
Wypoczynek = turystyka *
Wędkarstwo, rybołówstwo
Zarządzanie
Zasoby ludzkie (HR)
Zoologia
Żegluga = statki *
Żywienie
Żywność i nabiał
Żywy inwentarz/hodowla zwierząt
Przeglądaj wg liter alfabetu:
WSZYSTKIE
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Termin
Tłumaczenie
Autor wpisu
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Dalej
Ostatnie
Daily protocol
повестка дня
Liubov Kovalenko
action
иск
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
incompatibility of offices
Запрет на совмещение постов (должностей)
Sergei Tumanov
MOT
Ministry of Trade
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
pay to the Seller any liability which is due
выплатить продавцу любые причитающиеся ему, но неоплаченные задолженности
Smantha
pleadings de novo
ходатайство о повторном рассмотрении дела
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
protective custody
опека с целью защиты
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
trial experience on both sides of the docket
опыт участия в судебных разбирательствах как со стороны истца, так и со стороны ответчика
Arkadi Burkov
"derivative" status
"производный" статус
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"freezing order"
Определение о наложении ареста на имущество или денежные суммы
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"Misbranding by reference to premarket notification"
Обозначение товара, вводящее в заблуждение путем ссылки на предпродажное уведомление
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"no objection" based waiver recommendation request
см.
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"Right to Manage"
Right не относится к manage
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"U.S. Patriot Act"
принятый в США закон по борьбе с терроризмом "USA PATRIOT Act"
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
& Anor.
и др.
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
(amount) presently payable
(сумма,) подлежащая уплате/оплате на данный момент
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
(P.L. 106-200, Title IV, §411(a), 114 Stat. 298)
Публичное право (на сколько я понимаю это относится к Международному частному и публичному праву), глава, раздел и статья
Anna Tomashevskaya
(S.D.)
South Dakota
Sergei Tumanov
(to provide) redress
(обеспечить) возмещение убытков и компенсация морального вреда
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
(your) personal concession (allows you to bring...)
зд. исключение для личного пользования
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
***This contract provides that***
контрактом предусматривается, что
George Koundelev
.. a company incorporated and existing under the Companies Act
компания, зарегистрированная и осуществляющая свою деятельность в соответствии с таким-то актом
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
...as authorised by the Court's Registry on...
согласно визе Судебной канцелярии от...
Galina Pakhomova
...under the elective share provision of the statute
...согласно положению законодательства (штата Мэн) об элективной доли/части наследства
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
84 Cr. App. R. 34
84 апелляция по уголовному делу, номер в реестре 34
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
84 U.S. Stat 1590
Собрание нормативных актов США, том 84, стр. 1590
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
a copy of a tax residence certificate
копия свидетельства резидента для целей налогообложения
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
a means of disciplining and correcting behaviour
меры наказания и коррекции поведения
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
a minute of order
Протокол решения
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
a person acting on a declaration... shall be deemed so far as the discharge of any fiduciary or professional duty is concerned,
лицо, действующее в соотсветствии с определением суда... будет считаться надлежащим образом исполнившим свои обязанности ...
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
a prima vista non-military product
изделие, на первый взгляд мирного предназначения
Alex Khanin
a rights agent
(полномочный) представитель акционеров
George Koundelev
a seasoned corporation
имеющие солидный опыт работы организации
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
a state hearing decision vs court hearing decision
Решение комиссии штата / Решение суда
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
above 125 percent of the federally established poverty line
(доход составляет) не менее 125 процентов прожит. минимума, установленного федеральными положениями
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Accord and satisfaction
Отступное
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
ACIB
Закон о борьбе с подкупом иностранных государственных чиновников (Германия),Act on Combating Bribery of Foreign Public Officials
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
acquiescence
молчание, согласие по умолчанию, молчаливое согласие
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
acting alone
действующий самостоятельно
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Acting for (Egypt Basic industries)
Представляя интересы /выступая от имени (основных промышленных отраслей Египта)
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - Wszystkie prawa zastrzeżone.
Privacy policy
Print page