Translators - Translator Resources
Światowy katalog usług tłumaczeniowych ProZ.com
 The translation workplace

Otwarte glosariusze KudoZ (KOG)

Termin przetłumaczony przez użytkowników portalu ProZ.com w ramach systemu wzajemnej pomocy KudoZ

« KudoZ Open Glossary Home

Powiązane zasoby







Search the KudoZ Open Glossary
Para językowa Dziedzina
Source:
Target:

Przeglądaj wg liter alfabetu:  WSZYSTKIE  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Termin Tłumaczenie Autor wpisu
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Dalej   Ostatnie
combination padlock candado de combinación | candado con combinación (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
if you do not tell me otherwise. a menos que Ud. me diga lo contrario Diana Arbiser
jolt dosis Sandra de la Vega
"... enhance that culture and build on the foundation laid by our founders. mejorar esa cultura y construir sobre las bases que cimentaron nuestros fundadores. (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"... further balances our portfolio". ...equilibra aún más nuestra cartera... Avrvm
"... your ability to deliver hospitality to our guests..." tu habilidad de ser hospitalario con los invitados (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"active discussions" discusiones animadas (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"all easy street" todo lujo (es como vivir a todo lujo) Smartranslators
"Built Around U" "We IS With You All the Way" "hecho a medida" "IStamos siempre a tu lado" Fernando Tognis
"Cool Blue September " national concert tour Gira de conciertos "Cool Blue September" Michael Powers (PhD)
"no exchange" policy Política que no permite cambiar la mercancía Carmen Schultz
"work the room" hacer contactos /relacionarse/ hacerse ver LadyofArcadia
$100 gift card enclosed se incluye tarjeta de regalo por (la cantidad) $ 100 Monica Sauza
25” Color Television with Remote Televisión a colores de 25 pulgadas con control remoto (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
3 DVDs out at a time plan Plan de 3 DVDs al mismo tiempo Lydia De Jorge
3D-city modelling modelado urbano tridimensional Ernesto de Lara
a company´s private label brands marcas propias de una compañía (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
a crack in the cosmos una ventana/grieta, un 'ahora o nunca' en el cosmos Carmen Schultz
a cup of java una taza de café (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
a diverse age range todas las edades (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
a filling like no other (wrinkle treatment) una sensación de plenitud sin igual (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
a first inédito (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
a leave-behind dejar copia de su presentación (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
a little something un poquito (de) Cristina Heraud-van Tol
A TICKET FROM THE CITY una multa de la autoridad competente (de la ciudad/municipalidad) dany2303
activity efforts (in a public affaris activity) plan de acción (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
actual real/concreto Marina Soldati
ad banner anuncio publicitario (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
ad value valor publicitario (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
adrenaline rush infusión de adrenalina (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
advertising creative types tipos creativos del ámbito publicitario Carmen Schultz
agriculture shops comercios agrícolas Álvaro Blanch
AHT Acronym. It should not be translated. (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
American Road Trip Aventura americana (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
An overflow outsourcing option Opción de subcontratación del exceso de (carga de) trabajo o de tareas Avrvm
And there hangs a tale Y allí hay toda una historia (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
anything and everything goes todo está permitido (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
applied against a job (Urgente) same as = apply *for* a job Cesar Serrano
approach the harasser confronte al acosador (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
area high schools Escuelas Secundarias del area (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - Wszystkie prawa zastrzeżone. Privacy policy    Print page