Translators - Translator Resources
The translation workplace
Szukasz tłumaczy?
Post translation job
|
Szukaj w katalogu tłumaczy
Premium service
22 Aug 1:09 GMT
Nowy na Proz.com?
Zarejestruj się (gratis)
Login
Help
Użytkownicy
>
Artykuły
>
Klienci
>
Forum
>
FAQ
>
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Nazwa użytkownika:
Hasło:
Nie pamiętasz hasła?
|
Register
Otwarte glosariusze KudoZ (KOG)
Termin przetłumaczony przez użytkowników portalu ProZ.com w ramach systemu wzajemnej pomocy
KudoZ
«
KudoZ Open Glossary Home
Powiązane zasoby
Translators in Cinema, Film, TV, Drama (
4688
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Para językowa
Dziedzina
Source:
-- Proszę wybrać --
łaciński
łotewski
aczoli
afrikaans
albański
angielski
arabski
baskijski
bengalski
białoruski
bośniacki
bułgarski
chiński
chorwacki
chuuk
czeski
duński
esperanto
estoński
fanagalo
farsi
fiński
flamandzki
francuski
friulski
grecki
gudżarati
hausa
hebrajski
hebrajski starożytny
hindi
hiszpański
indonezyjski
irlandzki
islandzki
japoński
jidysz
kałmuski-ojracki
kataloński
kmerski
koreański
kreolski haitański
litewski
macedoński
malajalam
malajski
malgaski
maltański
marathi
niderlandzki
niemiecki
norweski
norweski (bokmal)
pendżabski
perski
polski
portugalski
rosyjski
rumuński
słowacki
słoweński
serbochorwacki
serbski
suahili
szwedzki
tagalski
tajski
tamilski
turecki
ukraiński
urdu
węgierski
włoski
wietnamski
zhuang (chuang)
Target:
-- Proszę wybrać --
łaciński
łotewski
aczoli
afrikaans
albański
angielski
arabski
baskijski
bengalski
białoruski
bośniacki
bułgarski
chiński
chorwacki
chuuk
czeski
duński
esperanto
estoński
fanagalo
farsi
fiński
flamandzki
francuski
friulski
grecki
gudżarati
hausa
hebrajski
hebrajski starożytny
hindi
hiszpański
indonezyjski
irlandzki
islandzki
japoński
jidysz
kałmuski-ojracki
kataloński
kmerski
koreański
kreolski haitański
litewski
macedoński
malajalam
malajski
malgaski
maltański
marathi
niderlandzki
niemiecki
norweski
norweski (bokmal)
pendżabski
perski
polski
portugalski
rosyjski
rumuński
słowacki
słoweński
serbochorwacki
serbski
suahili
szwedzki
tagalski
tajski
tamilski
turecki
ukraiński
urdu
węgierski
włoski
wietnamski
zhuang (chuang)
Antropologia
Archeologia
Architektura
Astronomia i kosmos
Audyt = finanse *
Automatyka i robotyka
Bankowość = finanse *
Beletrystyka = poezja i literatura *
Benzyna, ropa naftowa = przemysł naftowy *
Biologia, biotechnologia, biochemia, mikrobiologia
Biznes/handel (ogólne)
Botanika
Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna
Ceramika = materiały *
Certyfikaty, dyplomy, świadectwa, CV
Chemia, inżynieria chemiczna
DVD = media *
Drewno = materiały *
Dziennikarstwo
Edukacja/pedagogika
Edycja wideo/DVD = media *
Ekologia i środowisko
Ekonomia
Elektronika
Energetyka = energia *
Energia elektryczna/energetyka
Energia jądrowa
Ezoteryka
Farmacja = medycyna: farmacja *
Film i TV = kino *
Filozofia
Finanse (ogólne)
Fizyka
Folklor
Fotografia/grafika
Gastronomia = Gotowanie/kulinaria *
Genealogia
Genetyka
Geodezja
Geografia
Geologia
Gotowanie/kulinaria
Grafika/fotografia *
Grunty = nieruchomości *
Gry wideo = gry *
Gry/gry wideo/hazard/kasyno
Guma = materiały *
Górnictwo i minerały/kamienie szlachetne
Handel detaliczny
Historia
Hodowla zwierząt = zwierzęta gospodarskie *
Hotelarstwo = turystyka *
IT (technologia informacyjna)
Idiomy/powiedzenia/przysłowia
Inne
Internet, e-handel
Inwestycje/papiery wartościowe
Inżynieria (ogólne)
Inżynieria chemiczna = chemia *
Inżynieria elektryczna = elektronika *
Inżynieria jądrowa = energia jądrowa *
Inżynieria lotnicza i kosmiczna = lotnictwo/kosmonautyka *
Inżynieria mechaniczna = mechanika *
Inżynieria przemysłowa
Inżynieria wodno-lądowa = budownictwo *
Językoznawstwo
Kamienie szlachetne, metale = górnictwo *
Kino, film, TV, teatr
Kolej = transport *
Komputery (ogólne)
Komputery: oprogramowanie
Komputery: sprzęt
Komputery: systemy, sieci
Komunikacja = telekomunikacja *
Konstrukcja = Budownictwo *
Kosmetyki, uroda
Leśnictwo/drewno
Literatura = poezja i literatura *
Literatura dziecięca = poezja i literatura *
Logistyka = transport *
Lotnictwo/kosmonautyka
Marketing/badania rynku
Marynarka = statki *
Maszyny i narzędzia = mechanika *
Matematyka i statystyka
Materiały (plastik, ceramika itp.)
Meblarstwo/AGD
Mechanika/inżynieria mechaniczna
Media/multimedia
Medycyna (ogólne)
Medycyna: farmacja
Medycyna: kardiologia
Medycyna: opieka zdrowotna
Medycyna: przyrządy
Medycyna: stomatologia
Metalurgia/odlewnictwo
Meteorology
Metrologia
Militaria/wojskowość
Moda = przemysł tekstylny *
Motoryzacja/samochody
Multimedia = media *
Muzyka
Nauki społeczne, socjologia, etyka itp.
Nauki ścisłe (ogólne)
Nazwy (osób lub instytucji)
Nieruchomości
Odzież = tkaniny *
Ogólne/rozmówki/listy
Opieka medyczna = Medycyna: opieka medyczna *
Oprogramowanie = Komputery: oprogramowanie *
Organizacje/stosunki międzynarodowe
Papier/przemysł papierniczy
Patenty
Patenty = Prawo: patenty *
Pedagogika = edukacja *
Podatki = Prawo; podatki *
Podróże = Turystyka *
Poezja i literatura
Poligrafia
Polityka = rząd *
Pracownicy = Zasoby ludzkie (HR) *
Prawo (ogólne)
Prawo: cła i podatki
Prawo: patenty, znaki towarowe, prawa autorskie
Prawo: umowy
Produkcja
Przemysł drzewny = leśnictwo *
Przemysł naftowy
Psychologia
Public Relations = reklama *
Rachunkowość
Reklama/public relations
Religia
Robotyka = automatyka i robotyka *
Rolnictwo
Rośliny = botanika *
Rynki finansowe = finanse *
Rząd/polityka
SAP
Samochody = motoryzacja *
Sieci komputerowe = komputery: sieci *
Slang
Spedycja = transport *
Sport/fitness/rekreacja
Stal i żelazo = metalurgia *
Statki, żegluga, marynarka
Statystyka = matematyka *
Stomatologia = Medycyna: stomatologia *
Symbole/skróty/akronimy = ogólne *
Szkło = materiały *
Sztuka, rękodzieło, malarstwo
Telekomunikacja
Tkaniny/odzież/moda
Transport, spedycja
Turystyka i podróże
Tworzywa sztuczne = materiały *
Ubezpieczenia
Umowy = prawo: umowy *
Weterynaria = żywy inwentarz *
Wina/enologia/winiarstwo
Wypoczynek = turystyka *
Wędkarstwo, rybołówstwo
Zarządzanie
Zasoby ludzkie (HR)
Zoologia
Żegluga = statki *
Żywienie
Żywność i nabiał
Żywy inwentarz/hodowla zwierząt
Przeglądaj wg liter alfabetu:
WSZYSTKIE
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Termin
Tłumaczenie
Autor wpisu
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Dalej
Ostatnie
Academy Award®-winning blockbuster
éxito taquillero ganador del Óscar
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
chain of title
Cadena de título (derechos de autor)
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
POV
(toma en) cámara subjetiva
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"first look" clause
cláusula de derecho de primera revisión
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"hot TV set"
aparato de televisión robado
garci
"look hot"
ser codiciable
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"short film loops"
proyección repetida de cortos
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"spin a yarn"
contar mentiras (En Argentina: meter un verso)
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"to have your own thing going"
Tú sí que tienes onda
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"with giving you 3 issues off between 4 issue arcs as opposed to 2"
"con emitir 3 episodios de entre 4 episodios, en lugar de 2"
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
'Earth to group, earth to group'
"Tierra llamando a/al grupo"
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
(keep elaborating itself) out of its own discharge
ver explicación
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
(to) beat the hell out of
dar cien vueltas a
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
-Anyone serious? -Try terminal
-¿Alguna relación seria? -Más bien mortal
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
...not so much dead as not very well.
...no ha muerto del todo, pero está en franca decadencia
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
a 70-year-old seasoned grill
Curtida
James A Walsh
a 70-year-old seasoned grill
una parrilla curtida durante 70 años
James A Walsh
a bombing party
bombardeo
Alfonso Perpiña-Robert Navarro
a hand held one shot
toma única cámara en mano
Carlos Montilla
a holo-deck
holocubierta
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
A little diesel therapy, huh?
¿te llevaron a pasear, eh?
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
A little gas around
Un pequeño circuito / un pequeño paseo en bus
kironne
a looped line
una línea doblada (de doblaje)
Walter Landesman
a real memory (in this context)
un recuerdo vivo/ marcado a fuego
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
a sweetheart
más queridas [de todos los tiempos]
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
A third within 1 hour
una tercera parte a rodear en el plazo de una hora
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
A-game
¡Vamos, con ganas!
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
AD
ayudante/asistente de director
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
ADR group
grupo de reemplazo de diálogos automatizado/grupo de ADR
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
afterpiece
sainete
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Aiguille de la Persévérance
Aiguille de la Persévérance
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
airbrushed
retocados
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
airplay
la exhibiciòn
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
all bets are off
cualquier cosa puede pasar
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Always look out....
cuida siempre del número uno
David Cahill
American Bandstand
el programa American Bandstand
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
announcer
voz en off/locutor
Patricia Gutiérrez
aperture plate (camera)
placa de la ventanilla (cámara)
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Appearance consent and release
Consentimiento de Participación en el Programa y Difusión del Programa
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
arranging its basic types
jugando con (modificando) los personajes arquetípicos
Sandra Rodriguez
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - Wszystkie prawa zastrzeżone.
Privacy policy
Print page