Translators - Translator Resources
The translation workplace
Szukasz tłumaczy?
Post translation job
|
Szukaj w katalogu tłumaczy
Premium service
20 Aug 10:23 GMT
Nowy na Proz.com?
Zarejestruj się (gratis)
Login
Help
Użytkownicy
>
Artykuły
>
Klienci
>
Forum
>
FAQ
>
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Nazwa użytkownika:
Hasło:
Nie pamiętasz hasła?
|
Register
Otwarte glosariusze KudoZ (KOG)
Termin przetłumaczony przez użytkowników portalu ProZ.com w ramach systemu wzajemnej pomocy
KudoZ
«
KudoZ Open Glossary Home
Powiązane zasoby
Translators in General / Conversation / Greetings / Letters (
5913
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Para językowa
Dziedzina
Source:
-- Proszę wybrać --
łaciński
łotewski
aczoli
afrikaans
albański
angielski
arabski
baskijski
bengalski
białoruski
bośniacki
bułgarski
chiński
chorwacki
chuuk
czeski
duński
esperanto
estoński
fanagalo
farsi
fiński
flamandzki
francuski
friulski
grecki
gudżarati
hausa
hebrajski
hebrajski starożytny
hindi
hiszpański
indonezyjski
irlandzki
islandzki
japoński
jidysz
kałmuski-ojracki
kataloński
kmerski
koreański
kreolski haitański
litewski
macedoński
malajalam
malajski
malgaski
maltański
marathi
niderlandzki
niemiecki
norweski
norweski (bokmal)
pendżabski
perski
polski
portugalski
rosyjski
rumuński
słowacki
słoweński
serbochorwacki
serbski
suahili
szwedzki
tagalski
tajski
tamilski
turecki
ukraiński
urdu
węgierski
włoski
wietnamski
zhuang (chuang)
Target:
-- Proszę wybrać --
łaciński
łotewski
aczoli
afrikaans
albański
angielski
arabski
baskijski
bengalski
białoruski
bośniacki
bułgarski
chiński
chorwacki
chuuk
czeski
duński
esperanto
estoński
fanagalo
farsi
fiński
flamandzki
francuski
friulski
grecki
gudżarati
hausa
hebrajski
hebrajski starożytny
hindi
hiszpański
indonezyjski
irlandzki
islandzki
japoński
jidysz
kałmuski-ojracki
kataloński
kmerski
koreański
kreolski haitański
litewski
macedoński
malajalam
malajski
malgaski
maltański
marathi
niderlandzki
niemiecki
norweski
norweski (bokmal)
pendżabski
perski
polski
portugalski
rosyjski
rumuński
słowacki
słoweński
serbochorwacki
serbski
suahili
szwedzki
tagalski
tajski
tamilski
turecki
ukraiński
urdu
węgierski
włoski
wietnamski
zhuang (chuang)
Antropologia
Archeologia
Architektura
Astronomia i kosmos
Audyt = finanse *
Automatyka i robotyka
Bankowość = finanse *
Beletrystyka = poezja i literatura *
Benzyna, ropa naftowa = przemysł naftowy *
Biologia, biotechnologia, biochemia, mikrobiologia
Biznes/handel (ogólne)
Botanika
Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna
Ceramika = materiały *
Certyfikaty, dyplomy, świadectwa, CV
Chemia, inżynieria chemiczna
DVD = media *
Drewno = materiały *
Dziennikarstwo
Edukacja/pedagogika
Edycja wideo/DVD = media *
Ekologia i środowisko
Ekonomia
Elektronika
Energetyka = energia *
Energia elektryczna/energetyka
Energia jądrowa
Ezoteryka
Farmacja = medycyna: farmacja *
Film i TV = kino *
Filozofia
Finanse (ogólne)
Fizyka
Folklor
Fotografia/grafika
Gastronomia = Gotowanie/kulinaria *
Genealogia
Genetyka
Geodezja
Geografia
Geologia
Gotowanie/kulinaria
Grafika/fotografia *
Grunty = nieruchomości *
Gry wideo = gry *
Gry/gry wideo/hazard/kasyno
Guma = materiały *
Górnictwo i minerały/kamienie szlachetne
Handel detaliczny
Historia
Hodowla zwierząt = zwierzęta gospodarskie *
Hotelarstwo = turystyka *
IT (technologia informacyjna)
Idiomy/powiedzenia/przysłowia
Inne
Internet, e-handel
Inwestycje/papiery wartościowe
Inżynieria (ogólne)
Inżynieria chemiczna = chemia *
Inżynieria elektryczna = elektronika *
Inżynieria jądrowa = energia jądrowa *
Inżynieria lotnicza i kosmiczna = lotnictwo/kosmonautyka *
Inżynieria mechaniczna = mechanika *
Inżynieria przemysłowa
Inżynieria wodno-lądowa = budownictwo *
Językoznawstwo
Kamienie szlachetne, metale = górnictwo *
Kino, film, TV, teatr
Kolej = transport *
Komputery (ogólne)
Komputery: oprogramowanie
Komputery: sprzęt
Komputery: systemy, sieci
Komunikacja = telekomunikacja *
Konstrukcja = Budownictwo *
Kosmetyki, uroda
Leśnictwo/drewno
Literatura = poezja i literatura *
Literatura dziecięca = poezja i literatura *
Logistyka = transport *
Lotnictwo/kosmonautyka
Marketing/badania rynku
Marynarka = statki *
Maszyny i narzędzia = mechanika *
Matematyka i statystyka
Materiały (plastik, ceramika itp.)
Meblarstwo/AGD
Mechanika/inżynieria mechaniczna
Media/multimedia
Medycyna (ogólne)
Medycyna: farmacja
Medycyna: kardiologia
Medycyna: opieka zdrowotna
Medycyna: przyrządy
Medycyna: stomatologia
Metalurgia/odlewnictwo
Meteorology
Metrologia
Militaria/wojskowość
Moda = przemysł tekstylny *
Motoryzacja/samochody
Multimedia = media *
Muzyka
Nauki społeczne, socjologia, etyka itp.
Nauki ścisłe (ogólne)
Nazwy (osób lub instytucji)
Nieruchomości
Odzież = tkaniny *
Ogólne/rozmówki/listy
Opieka medyczna = Medycyna: opieka medyczna *
Oprogramowanie = Komputery: oprogramowanie *
Organizacje/stosunki międzynarodowe
Papier/przemysł papierniczy
Patenty
Patenty = Prawo: patenty *
Pedagogika = edukacja *
Podatki = Prawo; podatki *
Podróże = Turystyka *
Poezja i literatura
Poligrafia
Polityka = rząd *
Pracownicy = Zasoby ludzkie (HR) *
Prawo (ogólne)
Prawo: cła i podatki
Prawo: patenty, znaki towarowe, prawa autorskie
Prawo: umowy
Produkcja
Przemysł drzewny = leśnictwo *
Przemysł naftowy
Psychologia
Public Relations = reklama *
Rachunkowość
Reklama/public relations
Religia
Robotyka = automatyka i robotyka *
Rolnictwo
Rośliny = botanika *
Rynki finansowe = finanse *
Rząd/polityka
SAP
Samochody = motoryzacja *
Sieci komputerowe = komputery: sieci *
Slang
Spedycja = transport *
Sport/fitness/rekreacja
Stal i żelazo = metalurgia *
Statki, żegluga, marynarka
Statystyka = matematyka *
Stomatologia = Medycyna: stomatologia *
Symbole/skróty/akronimy = ogólne *
Szkło = materiały *
Sztuka, rękodzieło, malarstwo
Telekomunikacja
Tkaniny/odzież/moda
Transport, spedycja
Turystyka i podróże
Tworzywa sztuczne = materiały *
Ubezpieczenia
Umowy = prawo: umowy *
Weterynaria = żywy inwentarz *
Wina/enologia/winiarstwo
Wypoczynek = turystyka *
Wędkarstwo, rybołówstwo
Zarządzanie
Zasoby ludzkie (HR)
Zoologia
Żegluga = statki *
Żywienie
Żywność i nabiał
Żywy inwentarz/hodowla zwierząt
Przeglądaj wg liter alfabetu:
WSZYSTKIE
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Termin
Tłumaczenie
Autor wpisu
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Dalej
Ostatnie
as a whole
en su totalidad / en general/en su conjunto
yolanda Speece
bean counters
contables/contadores
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
bombing
Atentado (Suicida/Terrorista)
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
by EOD
End Of Day = Al final del día
Sandra de la Vega
He was cutting steers and getting kickback on the feed money
estaba trabajando/separand reses y sacando comisiones [bajo el agua] por la venta de su alimentación
Santiago Hersch
in a form acceptable
de una forma aceptable
Darío Zozaya
it’s a no brainer
no hay mucho que pensar/analizar
Darío Zozaya
keep right on living
seguir/continuar viviendo plenamente
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
PMB personal mail box
casilla de correo (personal)
Eileen Feely
reason to cheer about
(motivo/ocasión/razón) para celebrar
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
settled on bonding to the base with the Schiavo case
deciden realizar (o implementar) una vinculación, teniendo en cuenta el caso Schiavo
Gaby-
wash-up
recapitulación
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Yard Work
trabajo/trabajar en el patio
dany2303
"...on foot or by truck..."
venga como venga
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"a-ha!" experience
Experiencia reveladora/ muy significativa
Veronique Bodoutchian
"bogus tourism officials"
falsos funcionarios de turismo
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"Bundle of joy"
tesorito
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"Discernment is a power of the understanding in which few excel. Is not that owing to its connection with impartiality and truth, for are not prejudice and partiality blind?”
El discernimiento es una facultad del conocimiento en la que pocos sobresalen. ¿No será debido a su conexión con la imparcialida
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"double swiping" (credit cards)
pasar dos veces
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"He doesn't pull any punches..."
"XXX no escatima esfuerzos..."/"XXX pone toda la carne en el asador..."/"XXX está dispuesto a cualquier sacrificio..."
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"homemade" zipper pulls
tirones de cierres caseros
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"it" en juegos
Te toca
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"most boards have been years standing"
"la mayoría de los tablones llevan años de pie"
Miguel Fuentes
$x or $x dólares?
$
PaulinaRich
'to cap it all off'
para cerrar con broche de oro/para poner punto final
Lydia De Jorge
(lic.rer.pol.)/(Lic. oec. HSG)
licenciado en políticas / licenciado en económicas HSG
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
(strengths) vs cautions
fortalezas y cuestiones a considerar
Brenda Joseph
... are still in progress have yet to come to an end
... que aún siguen en curso, todavía no han concluido / siguen sin concluir / no han finalizado
Smartranslators
... something along the lines of sleeping...
Era algo así como dormir con un libro...
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
...compared to...which only remove most germs after...
Los agentes antisépticos destruyen los gérmenes, en comparación con el jabón común y corriente, que sólo los elimina después de
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
...like a harmless way to lighten the stress from your...
puede parecer una forma inofensiva de reducir/minimizar/aminorar el estrés diario, pero
Smartranslators
...with built-up or long handles...who have limited movement
con mangos especiales... con movilidad reducida en las articulaciones
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
..at times other than those designated for worship.
...en otros momentos que no sean los dedicados para la adoración
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
1 alarm fire
incendio de categoria/intensidad 1
VeroPofcher
1/3 mile East Of 1-95 South Side
1/3 de milla al este de la I-95 sur
Roxanna Delgado
113th Precinct Community Council
Consejo Comunitario del Precinto 113
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
12 month c.d.
deducción automática por 12 meses
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
12 warmest in the last 150 years
12 años más calurosos de los últimos 150 años
Michael Powers (PhD)
12:00 noon
12 del mediadía, queda igual
Gaby-
1500's
siglo XVI
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - Wszystkie prawa zastrzeżone.
Privacy policy
Print page