Translators - Translator Resources
The translation workplace
Szukasz tłumaczy?
Post translation job
|
Szukaj w katalogu tłumaczy
Premium service
28 Aug 4:05 GMT
Nowy na Proz.com?
Zarejestruj się (gratis)
Login
Help
Użytkownicy
>
Artykuły
>
Klienci
>
Forum
>
FAQ
>
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Nazwa użytkownika:
Hasło:
Nie pamiętasz hasła?
|
Register
Otwarte glosariusze KudoZ (KOG)
Termin przetłumaczony przez użytkowników portalu ProZ.com w ramach systemu wzajemnej pomocy
KudoZ
«
KudoZ Open Glossary Home
Powiązane zasoby
Translators in Business/Commerce (general) (
4147
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Para językowa
Dziedzina
Source:
-- Proszę wybrać --
łaciński
łotewski
aczoli
afrikaans
albański
angielski
arabski
baskijski
bengalski
białoruski
bośniacki
bułgarski
chiński
chorwacki
chuuk
czeski
duński
esperanto
estoński
fanagalo
farsi
fiński
flamandzki
francuski
friulski
grecki
gudżarati
hausa
hebrajski
hebrajski starożytny
hindi
hiszpański
indonezyjski
irlandzki
islandzki
japoński
jidysz
kałmuski-ojracki
kataloński
kmerski
koreański
kreolski haitański
litewski
macedoński
malajalam
malajski
malgaski
maltański
marathi
niderlandzki
niemiecki
norweski
norweski (bokmal)
pendżabski
perski
polski
portugalski
rosyjski
rumuński
słowacki
słoweński
serbochorwacki
serbski
suahili
szwedzki
tagalski
tajski
tamilski
turecki
ukraiński
urdu
węgierski
włoski
wietnamski
zhuang (chuang)
Target:
-- Proszę wybrać --
łaciński
łotewski
aczoli
afrikaans
albański
angielski
arabski
baskijski
bengalski
białoruski
bośniacki
bułgarski
chiński
chorwacki
chuuk
czeski
duński
esperanto
estoński
fanagalo
farsi
fiński
flamandzki
francuski
friulski
grecki
gudżarati
hausa
hebrajski
hebrajski starożytny
hindi
hiszpański
indonezyjski
irlandzki
islandzki
japoński
jidysz
kałmuski-ojracki
kataloński
kmerski
koreański
kreolski haitański
litewski
macedoński
malajalam
malajski
malgaski
maltański
marathi
niderlandzki
niemiecki
norweski
norweski (bokmal)
pendżabski
perski
polski
portugalski
rosyjski
rumuński
słowacki
słoweński
serbochorwacki
serbski
suahili
szwedzki
tagalski
tajski
tamilski
turecki
ukraiński
urdu
węgierski
włoski
wietnamski
zhuang (chuang)
Antropologia
Archeologia
Architektura
Astronomia i kosmos
Audyt = finanse *
Automatyka i robotyka
Bankowość = finanse *
Beletrystyka = poezja i literatura *
Benzyna, ropa naftowa = przemysł naftowy *
Biologia, biotechnologia, biochemia, mikrobiologia
Biznes/handel (ogólne)
Botanika
Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna
Ceramika = materiały *
Certyfikaty, dyplomy, świadectwa, CV
Chemia, inżynieria chemiczna
DVD = media *
Drewno = materiały *
Dziennikarstwo
Edukacja/pedagogika
Edycja wideo/DVD = media *
Ekologia i środowisko
Ekonomia
Elektronika
Energetyka = energia *
Energia elektryczna/energetyka
Energia jądrowa
Ezoteryka
Farmacja = medycyna: farmacja *
Film i TV = kino *
Filozofia
Finanse (ogólne)
Fizyka
Folklor
Fotografia/grafika
Gastronomia = Gotowanie/kulinaria *
Genealogia
Genetyka
Geodezja
Geografia
Geologia
Gotowanie/kulinaria
Grafika/fotografia *
Grunty = nieruchomości *
Gry wideo = gry *
Gry/gry wideo/hazard/kasyno
Guma = materiały *
Górnictwo i minerały/kamienie szlachetne
Handel detaliczny
Historia
Hodowla zwierząt = zwierzęta gospodarskie *
Hotelarstwo = turystyka *
IT (technologia informacyjna)
Idiomy/powiedzenia/przysłowia
Inne
Internet, e-handel
Inwestycje/papiery wartościowe
Inżynieria (ogólne)
Inżynieria chemiczna = chemia *
Inżynieria elektryczna = elektronika *
Inżynieria jądrowa = energia jądrowa *
Inżynieria lotnicza i kosmiczna = lotnictwo/kosmonautyka *
Inżynieria mechaniczna = mechanika *
Inżynieria przemysłowa
Inżynieria wodno-lądowa = budownictwo *
Językoznawstwo
Kamienie szlachetne, metale = górnictwo *
Kino, film, TV, teatr
Kolej = transport *
Komputery (ogólne)
Komputery: oprogramowanie
Komputery: sprzęt
Komputery: systemy, sieci
Komunikacja = telekomunikacja *
Konstrukcja = Budownictwo *
Kosmetyki, uroda
Leśnictwo/drewno
Literatura = poezja i literatura *
Literatura dziecięca = poezja i literatura *
Logistyka = transport *
Lotnictwo/kosmonautyka
Marketing/badania rynku
Marynarka = statki *
Maszyny i narzędzia = mechanika *
Matematyka i statystyka
Materiały (plastik, ceramika itp.)
Meblarstwo/AGD
Mechanika/inżynieria mechaniczna
Media/multimedia
Medycyna (ogólne)
Medycyna: farmacja
Medycyna: kardiologia
Medycyna: opieka zdrowotna
Medycyna: przyrządy
Medycyna: stomatologia
Metalurgia/odlewnictwo
Meteorology
Metrologia
Militaria/wojskowość
Moda = przemysł tekstylny *
Motoryzacja/samochody
Multimedia = media *
Muzyka
Nauki społeczne, socjologia, etyka itp.
Nauki ścisłe (ogólne)
Nazwy (osób lub instytucji)
Nieruchomości
Odzież = tkaniny *
Ogólne/rozmówki/listy
Opieka medyczna = Medycyna: opieka medyczna *
Oprogramowanie = Komputery: oprogramowanie *
Organizacje/stosunki międzynarodowe
Papier/przemysł papierniczy
Patenty
Patenty = Prawo: patenty *
Pedagogika = edukacja *
Podatki = Prawo; podatki *
Podróże = Turystyka *
Poezja i literatura
Poligrafia
Polityka = rząd *
Pracownicy = Zasoby ludzkie (HR) *
Prawo (ogólne)
Prawo: cła i podatki
Prawo: patenty, znaki towarowe, prawa autorskie
Prawo: umowy
Produkcja
Przemysł drzewny = leśnictwo *
Przemysł naftowy
Psychologia
Public Relations = reklama *
Rachunkowość
Reklama/public relations
Religia
Robotyka = automatyka i robotyka *
Rolnictwo
Rośliny = botanika *
Rynki finansowe = finanse *
Rząd/polityka
SAP
Samochody = motoryzacja *
Sieci komputerowe = komputery: sieci *
Slang
Spedycja = transport *
Sport/fitness/rekreacja
Stal i żelazo = metalurgia *
Statki, żegluga, marynarka
Statystyka = matematyka *
Stomatologia = Medycyna: stomatologia *
Symbole/skróty/akronimy = ogólne *
Szkło = materiały *
Sztuka, rękodzieło, malarstwo
Telekomunikacja
Tkaniny/odzież/moda
Transport, spedycja
Turystyka i podróże
Tworzywa sztuczne = materiały *
Ubezpieczenia
Umowy = prawo: umowy *
Weterynaria = żywy inwentarz *
Wina/enologia/winiarstwo
Wypoczynek = turystyka *
Wędkarstwo, rybołówstwo
Zarządzanie
Zasoby ludzkie (HR)
Zoologia
Żegluga = statki *
Żywienie
Żywność i nabiał
Żywy inwentarz/hodowla zwierząt
Przeglądaj wg liter alfabetu:
WSZYSTKIE
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Termin
Tłumaczenie
Autor wpisu
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Dalej
Ostatnie
(certains) fondamentaux
(certain) basic principles
Rita Heller
comparatif Année, Année-1
Comparison of year N and N-1
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
déclaré renoncer aux delais
have agreed to forego
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
dégressive de 5 à 9 ans
tapered between 5-9 years
Claire Cox
vaut acceptation expresse par le fournisseur
signifies express acceptance on the supplier's part
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"a.i." in "Directeur général a.i."
ad interim
Theresa Shepherd
"agent de cabine" versus "agent au comptoir"
back-office teller; (desk/counter) teller
Rachel Mackay
"articles de dépannage" Any suggestions very welcome.
emergency supplies
B D Finch
"bouquet illusoire"
faux bouquet
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"certifié" vs. "agréé"
certified vs. accredited
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"force de vente"
sales capacity
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"la gestion administrative des dossiers"
administration/management of files
Carmen Schultz
"mercedes en skai"
"poor man's Mercedes"
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"Prix de cession départ"
ex-works transfer/sale price
Ken Fagan
"Prix de cession rendu"
Delivered transfer/sale price
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"référence"
recognition, notoriety
Angel_7
"vente de marchandise" and "production vendue: biens, services, total "
commodities/merchandise ..... & ..... goods and services
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
(Antenne reliée comptablement à la Guadeloupe)
Branch registered in Guadeloupe for accounting purposes
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
(bien) référencé
(widely) stocked
Martin Cassell
(en) avant-premiere
(as) samples
B D Finch
(service de) la paie
wages department
Philip Taylor
+0,5 point de marge
with a margin of 0.5 point
Ségolène Neilson
. . . et diverses échéances dans le temps.
...and over various timescales
Adam Thomson
...des valeurs mobilières pour les droits sociaux
transferable securities / shares & associated rights / *** social law ***
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
...par la remise a la banque de la restitution des preuves de versement
..by delivering the bank the payment/transfer slips/proofs
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
...qui leur sont propres...
...their own specific.../that which is specific to them
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
...sur trois leviers
(experts propose to) leverage performance in 3 ways/areas
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
..au fil de l'eau
on an ad hoc basis / event-based
Enza Longo
..estimation fonction di
estimate/estimation based on...
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
2% des parts sociales de la société
2% of the company's shares
Yolanda Broad
30 jours fin du mois le vingt
explanation below
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
30 jours le 10 du mois suivant
explanation below
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
3ME / 30 p / +18% of RN
3 billion Euros / 30 countries / 18% increase in net profit
...
5 x 8
Five shifts of 8 hours
Demosthene
a ce titre de part ni d'autre
without either party being able to claim compensation on account of this
Mark Nathan
à données constantes
on a like-for-like basis / on a comparable basis
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
a intégré à son capital
has had well established partners as shareholders
juliebarba
a titre confidentiel et indicatif
confidentially and for information only
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
A.G.O.A.
AGM / OGM (ordinary general meeting)
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
AC /AP
CAPA (preventative and corrective actions)
suezen
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - Wszystkie prawa zastrzeżone.
Privacy policy
Print page