Translators - Translator Resources
Światowy katalog usług tłumaczeniowych ProZ.com
 The translation workplace

Otwarte glosariusze KudoZ (KOG)

Termin przetłumaczony przez użytkowników portalu ProZ.com w ramach systemu wzajemnej pomocy KudoZ

« KudoZ Open Glossary Home

Powiązane zasoby




TM Europe Conference Ad



Search the KudoZ Open Glossary
Para językowa Dziedzina
Source:
Target:

Przeglądaj wg liter alfabetu:  WSZYSTKIE  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Termin Tłumaczenie Autor wpisu
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Dalej   Ostatnie
crème liquide single or whipping cream (UK: depending on indended use) Carol Gullidge
Grecque de Légumes Vegetables à la Grecque NancyLynn
pitchoulines rôties roasted picholines Parrot
"JET" pâte à foncer "JET" shortcrust pastry mix (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"la tradition de la batteuse" threshing (day) celebration/threshing days suezen
"manche" vs. "anse" handle(s) (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"Transparence" Clearly delightful crunchy dark chocolate and pineapple roneill
'Publi-reportage' Advertorials (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
(carottes) en jardinière Carrots "en jardinière" Claire Cox
(cuisson) à l’étuvée quick-braising Sheila Wilson
(faire suer) à blanc fry until translucent Enza Longo
- - LDupont
1 sachet de sucre vanillé 1 sachet vanilla sugar / 1 tsp vanilla extract Hattie Hill
accompagnement canaille pauper's platter/dish or "canaille" accompaniment (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
accueillant désormas pres de cent couverts par service which now handles around 100 covers per service (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
ajouter de l’eau à égalité des fruits add enough water to reach the top of the fruit / Add just enough water to come up to the top of the fruit (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
alouette "olives," paupiette; mullet rolls ...
amandes émondées blanched almonds (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Amuse bouche du moment today's amuse-bouche Virgile
aneth dill (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
appétits fresh herbs Miranda Joubioux
Appellation d'Origine designation of origin Isabel Hohneck
après vapeur after pressure has been reached Mark Nathan
Aragula tiédie à l’huile d’avocat warm arugula salad with avocado oil (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
arbitre les élégances are a tasteful mixture of (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
armoire froide (Reach-in) refrigerator (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
art de la table et du service table and service arts (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
asperges à la ventrèche asparagus wrapped in ventrèche (similar to bacon) Miranda Joubioux
Assiette composée mixed platter Jason Willis-Lee
au bleu Fish au bleu - live/freshly killed fish cooked in vinegared court bouillon Melissa McMahon
au gré de l'envie… as the fancy takes you... Tony M
au guéridon prepared at your table (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
au marc de Champagne et sa tuile à la fraise with marc de champagne and a strawberry and almond tuile biscuit Yolanda Broad
au pistou with basil Miranda Joubioux
autour- help with sentence around traviata
aux deux lies in two wine sauces (NB: lie de vin can stay sauce lie de vin in English) juliebarba
avancer à reculons two steps forward, one step back (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
à cru crudité Virgile
à l'unilatéral (fish) unilateral / (fish) seared on one side (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
échalotes compotées shallot compote (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - Wszystkie prawa zastrzeżone. Privacy policy    Print page