Translators - Translator Resources
The translation workplace
Szukasz tłumaczy?
Post translation job
|
Szukaj w katalogu tłumaczy
Premium service
6 Sep 17:00 GMT
Nowy na Proz.com?
Zarejestruj się (gratis)
Login
Help
Użytkownicy
>
Artykuły
>
Klienci
>
Forum
>
FAQ
>
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Nazwa użytkownika:
Hasło:
Nie pamiętasz hasła?
|
Register
Otwarte glosariusze KudoZ (KOG)
Termin przetłumaczony przez użytkowników portalu ProZ.com w ramach systemu wzajemnej pomocy
KudoZ
«
KudoZ Open Glossary Home
Powiązane zasoby
Translators in Journalism (
1472
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Para językowa
Dziedzina
Source:
-- Proszę wybrać --
łaciński
łotewski
aczoli
afrikaans
albański
angielski
arabski
baskijski
bengalski
białoruski
bośniacki
bułgarski
chiński
chorwacki
chuuk
czeski
duński
esperanto
estoński
fanagalo
farsi
fiński
flamandzki
francuski
friulski
grecki
gudżarati
hausa
hebrajski
hebrajski starożytny
hindi
hiszpański
indonezyjski
irlandzki
islandzki
japoński
jidysz
kałmuski-ojracki
kataloński
kmerski
koreański
kreolski haitański
litewski
macedoński
malajalam
malajski
malgaski
maltański
marathi
niderlandzki
niemiecki
norweski
norweski (bokmal)
pendżabski
perski
polski
portugalski
rosyjski
rumuński
słowacki
słoweński
serbochorwacki
serbski
suahili
szwedzki
tagalski
tajski
tamilski
turecki
ukraiński
urdu
węgierski
włoski
wietnamski
zhuang (chuang)
Target:
-- Proszę wybrać --
łaciński
łotewski
aczoli
afrikaans
albański
angielski
arabski
baskijski
bengalski
białoruski
bośniacki
bułgarski
chiński
chorwacki
chuuk
czeski
duński
esperanto
estoński
fanagalo
farsi
fiński
flamandzki
francuski
friulski
grecki
gudżarati
hausa
hebrajski
hebrajski starożytny
hindi
hiszpański
indonezyjski
irlandzki
islandzki
japoński
jidysz
kałmuski-ojracki
kataloński
kmerski
koreański
kreolski haitański
litewski
macedoński
malajalam
malajski
malgaski
maltański
marathi
niderlandzki
niemiecki
norweski
norweski (bokmal)
pendżabski
perski
polski
portugalski
rosyjski
rumuński
słowacki
słoweński
serbochorwacki
serbski
suahili
szwedzki
tagalski
tajski
tamilski
turecki
ukraiński
urdu
węgierski
włoski
wietnamski
zhuang (chuang)
Antropologia
Archeologia
Architektura
Astronomia i kosmos
Audyt = finanse *
Automatyka i robotyka
Bankowość = finanse *
Beletrystyka = poezja i literatura *
Benzyna, ropa naftowa = przemysł naftowy *
Biologia, biotechnologia, biochemia, mikrobiologia
Biznes/handel (ogólne)
Botanika
Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna
Ceramika = materiały *
Certyfikaty, dyplomy, świadectwa, CV
Chemia, inżynieria chemiczna
DVD = media *
Drewno = materiały *
Dziennikarstwo
Edukacja/pedagogika
Edycja wideo/DVD = media *
Ekologia i środowisko
Ekonomia
Elektronika
Energetyka = energia *
Energia elektryczna/energetyka
Energia jądrowa
Ezoteryka
Farmacja = medycyna: farmacja *
Film i TV = kino *
Filozofia
Finanse (ogólne)
Fizyka
Folklor
Fotografia/grafika
Gastronomia = Gotowanie/kulinaria *
Genealogia
Genetyka
Geodezja
Geografia
Geologia
Gotowanie/kulinaria
Grafika/fotografia *
Grunty = nieruchomości *
Gry wideo = gry *
Gry/gry wideo/hazard/kasyno
Guma = materiały *
Górnictwo i minerały/kamienie szlachetne
Handel detaliczny
Historia
Hodowla zwierząt = zwierzęta gospodarskie *
Hotelarstwo = turystyka *
IT (technologia informacyjna)
Idiomy/powiedzenia/przysłowia
Inne
Internet, e-handel
Inwestycje/papiery wartościowe
Inżynieria (ogólne)
Inżynieria chemiczna = chemia *
Inżynieria elektryczna = elektronika *
Inżynieria jądrowa = energia jądrowa *
Inżynieria lotnicza i kosmiczna = lotnictwo/kosmonautyka *
Inżynieria mechaniczna = mechanika *
Inżynieria przemysłowa
Inżynieria wodno-lądowa = budownictwo *
Językoznawstwo
Kamienie szlachetne, metale = górnictwo *
Kino, film, TV, teatr
Kolej = transport *
Komputery (ogólne)
Komputery: oprogramowanie
Komputery: sprzęt
Komputery: systemy, sieci
Komunikacja = telekomunikacja *
Konstrukcja = Budownictwo *
Kosmetyki, uroda
Leśnictwo/drewno
Literatura = poezja i literatura *
Literatura dziecięca = poezja i literatura *
Logistyka = transport *
Lotnictwo/kosmonautyka
Marketing/badania rynku
Marynarka = statki *
Maszyny i narzędzia = mechanika *
Matematyka i statystyka
Materiały (plastik, ceramika itp.)
Meblarstwo/AGD
Mechanika/inżynieria mechaniczna
Media/multimedia
Medycyna (ogólne)
Medycyna: farmacja
Medycyna: kardiologia
Medycyna: opieka zdrowotna
Medycyna: przyrządy
Medycyna: stomatologia
Metalurgia/odlewnictwo
Meteorology
Metrologia
Militaria/wojskowość
Moda = przemysł tekstylny *
Motoryzacja/samochody
Multimedia = media *
Muzyka
Nauki społeczne, socjologia, etyka itp.
Nauki ścisłe (ogólne)
Nazwy (osób lub instytucji)
Nieruchomości
Odzież = tkaniny *
Ogólne/rozmówki/listy
Opieka medyczna = Medycyna: opieka medyczna *
Oprogramowanie = Komputery: oprogramowanie *
Organizacje/stosunki międzynarodowe
Papier/przemysł papierniczy
Patenty
Patenty = Prawo: patenty *
Pedagogika = edukacja *
Podatki = Prawo; podatki *
Podróże = Turystyka *
Poezja i literatura
Poligrafia
Polityka = rząd *
Pracownicy = Zasoby ludzkie (HR) *
Prawo (ogólne)
Prawo: cła i podatki
Prawo: patenty, znaki towarowe, prawa autorskie
Prawo: umowy
Produkcja
Przemysł drzewny = leśnictwo *
Przemysł naftowy
Psychologia
Public Relations = reklama *
Rachunkowość
Reklama/public relations
Religia
Robotyka = automatyka i robotyka *
Rolnictwo
Rośliny = botanika *
Rynki finansowe = finanse *
Rząd/polityka
SAP
Samochody = motoryzacja *
Sieci komputerowe = komputery: sieci *
Slang
Spedycja = transport *
Sport/fitness/rekreacja
Stal i żelazo = metalurgia *
Statki, żegluga, marynarka
Statystyka = matematyka *
Stomatologia = Medycyna: stomatologia *
Symbole/skróty/akronimy = ogólne *
Szkło = materiały *
Sztuka, rękodzieło, malarstwo
Telekomunikacja
Tkaniny/odzież/moda
Transport, spedycja
Turystyka i podróże
Tworzywa sztuczne = materiały *
Ubezpieczenia
Umowy = prawo: umowy *
Weterynaria = żywy inwentarz *
Wina/enologia/winiarstwo
Wypoczynek = turystyka *
Wędkarstwo, rybołówstwo
Zarządzanie
Zasoby ludzkie (HR)
Zoologia
Żegluga = statki *
Żywienie
Żywność i nabiał
Żywy inwentarz/hodowla zwierząt
Przeglądaj wg liter alfabetu:
WSZYSTKIE
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Termin
Tłumaczenie
Autor wpisu
1
2
3
Dalej
Ostatnie
(Teilnahme von) ... Redaktionen
(representatives from) ... media organisations
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Ab jetzt fahren Besucher so richtig ab auf LEGOLAND Deutschland
visitors now travel under full steam to LEGOLAND Deutschland/(the) LL Deutschland (craze) (is) full steam ahead
Bernhard Sulzer
ABC propagiert eine Strategie, der das DEF-Marketing das Label "GHI" verpasst hat
to which DEF marketing has given/assigned the label...
Carolyn Brice
absegnen
give approval/give blessings
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Affenstarke Idee
No more monkey business
Olaf Reibedanz
Armensiedlungen
slums
Wenjer Leuschel
auf ein breites Presseecho stoßen
met with widespread interest in the press
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
auf Stand schreiben
copyfitting
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
auflagen- und frequenzstärkste Zeitschrift
most widely and frequently published journal
Christine Lam
Aufsagerplatz
reporting position/ point/spot
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
ausgebender Verband
issuing association
Steffen Walter
über den Preis veräussern
sell on price alone
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
blaue Bohnen
bullets / slugs
Natalie Wilcock
breitenwirksame Publikumstitel
popular press, mainstream press
Trudy Peters
Buchblock
book block
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
bundesrepublikanisch
the "traditional" German Left
Textklick
daneben
in poor taste
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
das blonde Heimchen am Herd
faithful blonde Hausfrau at home
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
den Ansatz auf den Punkt bringen
to summarize the methodology/approach
Steffen Walter
Die behandelnden Ärzte räumen dem jungen Mann "wenig Chancen" ein.
Physicians treating the young man have little hope for his recovery.
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
die Geschichte ihrer Archivbestände aufzuarbeiten
to document the origin/history of their archival holdings
Olaf Reibedanz
die Welt erklären
have an answer/solution to all the world's problems
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Diese Angaben sind ohne Gewähr
Lottery numbers are unofficial
Robert Kleemaier
direkt miteinander vernetzen
directly links xyz / creates a direct link between xyz
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
eigenes Medium
in-house newsletter
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
ein protokollarischer Schnitzer
faux pas
mbrodie
einschiessen auf
to immerse oneself
...
eisern, unerbittlich, gnadenlos
adamant, unrelenting
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Empfehlungsanzeige
Recommendation ad
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
endloswort
This typically bureaucratic monstrosity of a word...
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Expositionen
also: influences, circumstances
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
feuilletonistischer Bereich
feature journalism
Victor Dewsbery
ficht das nicht an
is undeterred
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Gef.
Gefährte
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
haben es sich auf die Fahne geheftet
have dedicated themselves to
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
hat es in sich
is striking
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Hängepartie
deadlocked event / deadlocked situation
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
heiße Öfen
Motorcycles
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
heißlaufen
to run hot
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Herausgeber
publisher
Stephen Sadie
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - Wszystkie prawa zastrzeżone.
Privacy policy
Print page