Translators - Translator Resources
Światowy katalog usług tłumaczeniowych ProZ.com
 The translation workplace

Otwarte glosariusze KudoZ (KOG)

Termin przetłumaczony przez użytkowników portalu ProZ.com w ramach systemu wzajemnej pomocy KudoZ

« KudoZ Open Glossary Home

Powiązane zasoby




TM Europe Conference Ad



Search the KudoZ Open Glossary
Para językowa Dziedzina
Source:
Target:

Przeglądaj wg liter alfabetu:  WSZYSTKIE  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Termin Tłumaczenie Autor wpisu
1 2 3 4 Dalej   Ostatnie
Fassaden-Branding brandizzazione di facciate Befanetta81
Abdruck frei. Beleg erbeten. Riproduzione libera. Inviare copia giustificativa. martini
Ad-Impressions ad impression Giovanna N.
Aftersalesgeschäft business post-vendita Befanetta81
Anbieter azienda (in contesto) giorgialoc
Anhängerwerbung bei den Einsatz-Anfahrten pubblicità ottenuta dalle scritte (pubblicitarie) alla partenza (dei voli) Mara Ballarini
auf den neuesten Stand bringen rimettere a nuovo (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Aushang annuncio, avviso pincopallina
bei 50-Prozent-Belegung con una presenza del 50% giorgialoc
Beilsteinprobe prova di beilstein annalisaderossi
bekannt aus già apparso / presentato in XYZ (numero di "mese") (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
beschaffen acquisire, acquistare,, coprare smarinella
Best Ager la seconda giovinezza (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
bewerben promuovere Giovanna N.
Bildunterschrift didascalia Gabriele Gileno Infeld
Bio-Badeteich stagno balneabile ecologico Giovanna N.
Chill Out Lounges sala relax/spazio riservato al relax Befanetta81
das produzierende Gewerbe industria Giovanna N.
das Sensuale percezione sensoriale Sonia Mana
Der Aufsteiger der Aufsteiger un astro nascente (della ristorazione) (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
der Körperbewusste anatomicamente perfetto (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
der Vergangenheit angehören è un lontano ricordo Nicole Maina
Der Zeit ihre Zeit. Es wird dann gut, wenn ich es tue! Lasciamo / lasciate tempo al tempo! ... (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
dicht impermeabile, ermetico Alessandro Zocchi
die Richtige la scelta migliore annalisaderossi
die Umsetzungslücke (colmare la) distanza tra teoria e pratica Sonia Mana
diese Dialogabfolge dient dazu ... questa serie di dialoghi serve a ... (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Display-Material materiali per gli allestimenti (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Doktorgrad Grado accademico Giovanna N.
Downtown-Tasche city bag (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Eigenwerbung pubblicità personale/propria Giovanna N.
ein Muss un must Giovanna N.
eine tierische Aktion un'iniziativa bestiale (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Einkauf Logistics Acquisti/Logistica smarinella
einrichten mettere a punto Rosario Crisci
Er hat das gewisse Etwas Quel certo non so che annalisaderossi
Fahrzeug/Mieter Zuordnung abbinamenti veicolo/noleggiatore Befanetta81
Fels in der Brandung un approdo sicuro nel mare in tempesta Sonia Mana
Florist fiorista smarinella
gelenkschonend proteggendo le articolazioni (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - Wszystkie prawa zastrzeżone. Privacy policy    Print page