Translators - Translator Resources
Światowy katalog usług tłumaczeniowych ProZ.com
 The translation workplace

Otwarte glosariusze KudoZ (KOG)

Termin przetłumaczony przez użytkowników portalu ProZ.com w ramach systemu wzajemnej pomocy KudoZ

« KudoZ Open Glossary Home

Powiązane zasoby




Click to learn more about the ATA Annual Conference!

ProZ.com prequalified jobs


Search the KudoZ Open Glossary
Para językowa Dziedzina
Source:
Target:

Przeglądaj wg liter alfabetu:  WSZYSTKIE  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Termin Tłumaczenie Autor wpisu
1 2 3 4 5 Dalej   Ostatnie
Flackereffekt effetto tremolio / effetto vacillamento Cristina intern
Marmormehl polvere di marmo Cristina intern
(festlegen und bewerten) der geforderten Sollvorstellungen (prefissare e valutare) le norme richieste (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
(PMO in barü) bar di sovrapressione (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
*CLP-HC*-Schmieröle olio lubrificante altamente concentrato con funzione detergente, lubrificante e protettiva Alessandra Negrini
Abrasivstau intasamento da abrasivi ...
Abscheidgrad Grado di depolverazione Befanetta81
Anfahrmaß accostamento Natascha Spinetto
Anschlussleistung potenza allacciata (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Aufnahmekonus Cono di aggancio / cono di attacco / cono (ISO) (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Aufnahmen attacchi ...
Auftragselektrode elettrodo per riporti duri Consuelo Castellari
Ausgangsmenü menu di partenza (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
ausgefahren (qui) ausgefahrenen Kugelleisten = barre a sfera sollevate/estratte Guido Villa
Auslegermaschine Macchina con braccio (estensibile) (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
überlagern inertizzare (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Übereinstimmungserklärung dichiarazione di conformità Natascha Spinetto
Überhangtücher/Durchstecktücher Tessuti pendenti / tessuti passanti di traverso Daniele Vasta
Bandanlagen impianti a nastro Daniele Vasta
bauseitig a cura del committente (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Betätigungsaufsatz dispositivo di azionamento (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Betonoberfläche - Betonrandzone zona superficiale e di bordo del calcestruzzo (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Betriebsmedium fluido (utilizzato); fluidi (utilizzati) langnet
Beurteilung Schweißgüte Käfig valutazione della qualità di saldatura della gabbia (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Bolzenschabneider troncatrice meccanica / tagliabulloni Daniele Vasta
Brandeigenschaften caratteristiche ignifughe pataflo
brenner garnitur set cannello da taglio a gas Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
Brennwert/Heizwert potere calorifico superiore/inferiore (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Composite Teile zusammengesetzte/-baute Teile Gabriele Gileno Infeld
Dämmputzschrauben viti per intonaco isolante Daniele Vasta
Dehnstück distanziale Alessio Nunziato
Drahtkurzwaren minuteria metallica Daniele Vasta
Drosselklappe valvola a farfalla (farfalla) Alessio Nunziato
Durchbohrte Ausführung Versione con foro passante (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Einbauschemata Schema di incorporazione/montaggio/installazione Befanetta81
Einbereichsöl olio unigrado (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
eingehaust chiuso Birgit Elisabeth Horn
eingeschaltete interessato (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Einrollgerät Apparecchio di ravvivamento per profili (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Einstech a penetrazione Daniele Vasta





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - Wszystkie prawa zastrzeżone. Privacy policy    Print page