Translators - Translator Resources
Światowy katalog usług tłumaczeniowych ProZ.com
 The translation workplace

Otwarte glosariusze KudoZ (KOG)

Termin przetłumaczony przez użytkowników portalu ProZ.com w ramach systemu wzajemnej pomocy KudoZ

« KudoZ Open Glossary Home

Powiązane zasoby







Search the KudoZ Open Glossary
Para językowa Dziedzina
Source:
Target:

Przeglądaj wg liter alfabetu:  WSZYSTKIE  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Termin Tłumaczenie Autor wpisu
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Dalej   Ostatnie
Gelenk-Flansch-Verbinder connettore flangiato snodato baroni
Lambda Einspritz Einsätze (set di) chiavi a bussola per sonda lambda (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Lastschlaufenbänder Nastri di sollevamento ad alta tenacità (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Schweisselemente elementi saldati Laura Pili
"Fahren im eigenen Saft" la pompa viene danneggiata dal contatto con gli acidi stessi Walter Mazzola
"Kinderland" bimbolandia Gabriele Kursawe
"Magnetventilschrank" armadio contenente valvole magnetiche (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"Siebträgermaschine" macchina portafiltro (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"Stapelauslage" impilatore Romina Scordella
"V" in "V-Fahrgeber" a V, ovvero a forma di V (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
*lt* litri (qui) (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
*Schaltklauen* Denti d'innesto (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
... das Getriebe befindet sich in Leerlaufstellung ..il cambio si trova in folle A_Nespoli
1-Ohr-Klemme fascetta (di serraggio) (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
2-Leiter-Klemmen Morsettiere a 2 conduttori (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
3-Backendrehfutter mandrino autocentrante a tre griffe Giuliana Buscaglione
3er Imbusschlüssel chiave a brugola da 3 (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
4-fachen Nenn- Betriebsdruck quadruplo della pressione d'esercizio nominale (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
4/2 Wegeventil valvola 4/2 vie (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
6-fach a 6 posizioni (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
6-Kant-HSS-Bohrer punta esagonale in HSS (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
6-spindel-Bohrkopf testa di foratrice a 6 mandrini / con 6 unità di foratura baroni
6kt-Bolzen bullone a testa esagonale Sandra Bertolini
Ab-/Aufhaspeleinheit aspo svolgitore/avvolgitore M.C. Bitti
Ab-/Aufkantung Smusso/bordatura (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Abbund Technik sistema abbund Romina Scordella
abdecken coprire/includere/inserire (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
abdrücken mettere sotto pressione (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Abdrückzylinder cilindro di separazione / separatore Heike Steffens
Abfahren spegnimento (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
abfallwirtschaftlich in materia di gestione dei rifiuti (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Abgangswelle Albero d'uscita DesposEl
Abgasenturboladeraufladung sovralimentazione (a turbina) a gas di scarico smarinella
Abgasflansch Flangia di scarico Befanetta81
Abgasstufung livello dei gas di scarico Serena Tutino
abgearbeitet portare a termine [un ciclo automatico] (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
abgekröpft curvata (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
abgesetzt zona / settore /separata , apposita Felice Liserre
Abknicken piegare/piegatura Romina Scordella
Ablegeband nastro accatastatore Alessio Nunziato





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - Wszystkie prawa zastrzeżone. Privacy policy    Print page