Translators - Translator Resources
Światowy katalog usług tłumaczeniowych ProZ.com
 The translation workplace

Otwarte glosariusze KudoZ (KOG)

Termin przetłumaczony przez użytkowników portalu ProZ.com w ramach systemu wzajemnej pomocy KudoZ

« KudoZ Open Glossary Home

Powiązane zasoby




Click to learn more about the ATA Annual Conference!



Search the KudoZ Open Glossary
Para językowa Dziedzina
Source:
Target:

Przeglądaj wg liter alfabetu:  WSZYSTKIE  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Termin Tłumaczenie Autor wpisu
1 2 Dalej
abgefragt rilevato (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Anhaftung aderenza Claudia Mattaliano
Anlaufschutz protezione antiossidante Sergio Paris
Anpackungen residui accumulati Alessandro Zocchi
Ausfallschacht pozzetto di scarico (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Be- und Verarbeitung der beigestellten Teile lavorazione e trasformazione dei pezzi forniti Cristina intern
Befestigungsrahmen, Führungsrahmen telaio di fissaggio, telaio di guida Alessandro Zocchi
dauerschalldruckpegel livello di pressione acustica continuo/permanente (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
dichtsatz set di guarnizioni (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
dynamoeisen ferro magnetico (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Einphasenbereich und Mehrphasenbereich des Austenits intervallo monofase e multifase dell'austenite (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
einzunderung surriscaldo (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
eluriend eluente Teresa Bellelli
entlasten scaricare Heike Steffens
fein geschichter Edelstahl acciaio inox a strati sottili (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Fensterreiber Maniglia per finestre (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
fitschen cardine baroni
Fliesswegenden ausreichend belüften aerare adeguatamente le parti terminali/estremità del canale di flusso Teresa Bellelli
gegenüberstehen prospettarsi, procedere a Ilde Grimaldi
Gesenk-Sprühanlage impianto di spruzzatura stampo Heike Steffens
Gewebeverzug distorsione del tessuto vetroso Sergio Paris
Gießwalzdraht vergella in/da colata Consuelo Castellari
gleich/ungleich Kaschierung uguale/diverso (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
gratfrei und partikelfrei esente da bava e particelle di polvere Sergio Paris
Heftschweißen imbastitura Natascha Spinetto
Hervorhebung evidenziazione Befanetta81
Kanten rifilatura dei bordi Carsten Mohr
Kehlnaht saldatura d'angolo Alessandro Zocchi
Knüppel überschliffen billetta levigata (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Koerzitivfeldstärken intensità del campo coercitivo (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Kofferklappengriffe maniglie sportelli vano/i bagagli (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Kupplungsspindelpresse pressa a vite ad azionamento di frizione Heike Steffens
Lötbadbeständigkeit stabilità del bagno di lega fusa per/da brasatura Sergio Paris
Legierung auf Eisenbasis lega su base ferrosa (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
LPH parcella (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Meilensteine punti di traguardo (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Meiserleiste connettore maschio (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
metallbeschichtet rivestito di metallo Sergio Paris
Nachführen reinserimento Cristina intern
Nibbeln roditura Carsten Mohr





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - Wszystkie prawa zastrzeżone. Privacy policy    Print page