Translators - Translator Resources
The translation workplace
Szukasz tłumaczy?
Post translation job
|
Szukaj w katalogu tłumaczy
Premium service
20 Aug 10:24 GMT
Nowy na Proz.com?
Zarejestruj się (gratis)
Login
Help
Użytkownicy
>
Artykuły
>
Klienci
>
Forum
>
FAQ
>
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Nazwa użytkownika:
Hasło:
Nie pamiętasz hasła?
|
Register
Otwarte glosariusze KudoZ (KOG)
Termin przetłumaczony przez użytkowników portalu ProZ.com w ramach systemu wzajemnej pomocy
KudoZ
«
KudoZ Open Glossary Home
Powiązane zasoby
Translators in Law: Contract(s) (
826
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Para językowa
Dziedzina
Source:
-- Proszę wybrać --
łaciński
łotewski
aczoli
afrikaans
albański
angielski
arabski
baskijski
bengalski
białoruski
bośniacki
bułgarski
chiński
chorwacki
chuuk
czeski
duński
esperanto
estoński
fanagalo
farsi
fiński
flamandzki
francuski
friulski
grecki
gudżarati
hausa
hebrajski
hebrajski starożytny
hindi
hiszpański
indonezyjski
irlandzki
islandzki
japoński
jidysz
kałmuski-ojracki
kataloński
kmerski
koreański
kreolski haitański
litewski
macedoński
malajalam
malajski
malgaski
maltański
marathi
niderlandzki
niemiecki
norweski
norweski (bokmal)
pendżabski
perski
polski
portugalski
rosyjski
rumuński
słowacki
słoweński
serbochorwacki
serbski
suahili
szwedzki
tagalski
tajski
tamilski
turecki
ukraiński
urdu
węgierski
włoski
wietnamski
zhuang (chuang)
Target:
-- Proszę wybrać --
łaciński
łotewski
aczoli
afrikaans
albański
angielski
arabski
baskijski
bengalski
białoruski
bośniacki
bułgarski
chiński
chorwacki
chuuk
czeski
duński
esperanto
estoński
fanagalo
farsi
fiński
flamandzki
francuski
friulski
grecki
gudżarati
hausa
hebrajski
hebrajski starożytny
hindi
hiszpański
indonezyjski
irlandzki
islandzki
japoński
jidysz
kałmuski-ojracki
kataloński
kmerski
koreański
kreolski haitański
litewski
macedoński
malajalam
malajski
malgaski
maltański
marathi
niderlandzki
niemiecki
norweski
norweski (bokmal)
pendżabski
perski
polski
portugalski
rosyjski
rumuński
słowacki
słoweński
serbochorwacki
serbski
suahili
szwedzki
tagalski
tajski
tamilski
turecki
ukraiński
urdu
węgierski
włoski
wietnamski
zhuang (chuang)
Antropologia
Archeologia
Architektura
Astronomia i kosmos
Audyt = finanse *
Automatyka i robotyka
Bankowość = finanse *
Beletrystyka = poezja i literatura *
Benzyna, ropa naftowa = przemysł naftowy *
Biologia, biotechnologia, biochemia, mikrobiologia
Biznes/handel (ogólne)
Botanika
Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna
Ceramika = materiały *
Certyfikaty, dyplomy, świadectwa, CV
Chemia, inżynieria chemiczna
DVD = media *
Drewno = materiały *
Dziennikarstwo
Edukacja/pedagogika
Edycja wideo/DVD = media *
Ekologia i środowisko
Ekonomia
Elektronika
Energetyka = energia *
Energia elektryczna/energetyka
Energia jądrowa
Ezoteryka
Farmacja = medycyna: farmacja *
Film i TV = kino *
Filozofia
Finanse (ogólne)
Fizyka
Folklor
Fotografia/grafika
Gastronomia = Gotowanie/kulinaria *
Genealogia
Genetyka
Geodezja
Geografia
Geologia
Gotowanie/kulinaria
Grafika/fotografia *
Grunty = nieruchomości *
Gry wideo = gry *
Gry/gry wideo/hazard/kasyno
Guma = materiały *
Górnictwo i minerały/kamienie szlachetne
Handel detaliczny
Historia
Hodowla zwierząt = zwierzęta gospodarskie *
Hotelarstwo = turystyka *
IT (technologia informacyjna)
Idiomy/powiedzenia/przysłowia
Inne
Internet, e-handel
Inwestycje/papiery wartościowe
Inżynieria (ogólne)
Inżynieria chemiczna = chemia *
Inżynieria elektryczna = elektronika *
Inżynieria jądrowa = energia jądrowa *
Inżynieria lotnicza i kosmiczna = lotnictwo/kosmonautyka *
Inżynieria mechaniczna = mechanika *
Inżynieria przemysłowa
Inżynieria wodno-lądowa = budownictwo *
Językoznawstwo
Kamienie szlachetne, metale = górnictwo *
Kino, film, TV, teatr
Kolej = transport *
Komputery (ogólne)
Komputery: oprogramowanie
Komputery: sprzęt
Komputery: systemy, sieci
Komunikacja = telekomunikacja *
Konstrukcja = Budownictwo *
Kosmetyki, uroda
Leśnictwo/drewno
Literatura = poezja i literatura *
Literatura dziecięca = poezja i literatura *
Logistyka = transport *
Lotnictwo/kosmonautyka
Marketing/badania rynku
Marynarka = statki *
Maszyny i narzędzia = mechanika *
Matematyka i statystyka
Materiały (plastik, ceramika itp.)
Meblarstwo/AGD
Mechanika/inżynieria mechaniczna
Media/multimedia
Medycyna (ogólne)
Medycyna: farmacja
Medycyna: kardiologia
Medycyna: opieka zdrowotna
Medycyna: przyrządy
Medycyna: stomatologia
Metalurgia/odlewnictwo
Meteorology
Metrologia
Militaria/wojskowość
Moda = przemysł tekstylny *
Motoryzacja/samochody
Multimedia = media *
Muzyka
Nauki społeczne, socjologia, etyka itp.
Nauki ścisłe (ogólne)
Nazwy (osób lub instytucji)
Nieruchomości
Odzież = tkaniny *
Ogólne/rozmówki/listy
Opieka medyczna = Medycyna: opieka medyczna *
Oprogramowanie = Komputery: oprogramowanie *
Organizacje/stosunki międzynarodowe
Papier/przemysł papierniczy
Patenty
Patenty = Prawo: patenty *
Pedagogika = edukacja *
Podatki = Prawo; podatki *
Podróże = Turystyka *
Poezja i literatura
Poligrafia
Polityka = rząd *
Pracownicy = Zasoby ludzkie (HR) *
Prawo (ogólne)
Prawo: cła i podatki
Prawo: patenty, znaki towarowe, prawa autorskie
Prawo: umowy
Produkcja
Przemysł drzewny = leśnictwo *
Przemysł naftowy
Psychologia
Public Relations = reklama *
Rachunkowość
Reklama/public relations
Religia
Robotyka = automatyka i robotyka *
Rolnictwo
Rośliny = botanika *
Rynki finansowe = finanse *
Rząd/polityka
SAP
Samochody = motoryzacja *
Sieci komputerowe = komputery: sieci *
Slang
Spedycja = transport *
Sport/fitness/rekreacja
Stal i żelazo = metalurgia *
Statki, żegluga, marynarka
Statystyka = matematyka *
Stomatologia = Medycyna: stomatologia *
Symbole/skróty/akronimy = ogólne *
Szkło = materiały *
Sztuka, rękodzieło, malarstwo
Telekomunikacja
Tkaniny/odzież/moda
Transport, spedycja
Turystyka i podróże
Tworzywa sztuczne = materiały *
Ubezpieczenia
Umowy = prawo: umowy *
Weterynaria = żywy inwentarz *
Wina/enologia/winiarstwo
Wypoczynek = turystyka *
Wędkarstwo, rybołówstwo
Zarządzanie
Zasoby ludzkie (HR)
Zoologia
Żegluga = statki *
Żywienie
Żywność i nabiał
Żywy inwentarz/hodowla zwierząt
Przeglądaj wg liter alfabetu:
WSZYSTKIE
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Termin
Tłumaczenie
Autor wpisu
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Dalej
Ostatnie
Na tym umowę zakończono
IN WITNESS of which this agreement has been executed
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
należyta staranność
due diligence
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
obowiązujący okres odpracowania
compulsory period of working to discharge the obligation (please see below)
Caryl Swift
skierowanie i udostępnienie pracowników tymczasowych
temporary staffing contract
Pawel Michniak
stanowią integralną część umów i obowiązują obie Strony, o ile nie uzgodnią
constitute an integral part of the Agreements and are binding upon both Parties unless the Parties..
Agnieszka Moczynska
umowa przenosząca własność Lokali
Transfer of Ownership Agreement
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
unieczynniony plac budowy
non-operational construction site
Witold Wiechowski
własności prywatnej krajowej pozostałej
local private property vs foreign private property
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
z późn. zm.
as amended
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
zakresie obsługi technicznej pojazdów.
vehicle service and maintenance
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
zasada rozliczeń poniesionych przez każdą z nich kosztów
the principle of settlement of costs incured by both Parties
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
zorganizowanie umów
drawing up of contracts - agreements / contract drafting
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"Połączenie Jednostek Gospodarczych"
Business Combinations
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
.dwg
.dwg
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
600-krotność
(up to) 600 times (the original value)
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Acquire and hold real, chattel real and personal propety
wejść w posiadanie i zachować nieruchomości, ruchomości i rzeczy osobiste
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
adnotacja
note/annotation
Caryl Swift
adres/miejsce zameldowania
address / legal domicile
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
after it has the right to invoice
po uzyskaniu zgody na wystawienie faktury
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
akcje vs. udzialy (w kontekscie)
shares vs. interests
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
akt korporacyjny / akt wewnętrzny organizacyjny
corporate policy/organizational policy
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
assign
cesjonariusz
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
autorskie prawa majątkowe
proprietary copyrights
Marta van der Hoeven
średni kurs NBP na dzień upływu terminu składania ofert
average exchange rate of the National Bank of Poland as of the proposal/offer submission deadline
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
średni miesięczny zysk obliczany z 6 ostatnich miesięcy
average monthly profit calculated for the past six months
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
średniomiesięczne należności
payments/liabilities calculated on an average monthly basis
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
środki bezpośredniego porozumiewania się na odległość
means of distance communication
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
środki płatnicze
(legal) tenders
Adam Lankamer
świadczenie wyrównawcze
compensatory benefit
Robert Foltyn
świadectwa zgodności, atesty i dopuszczenia
certificates of conformity, approvals and authorizations
Wojciech Wołoszyk
bedący warunkowym potwierdzeniem
constituting conditional confirmation
Andrew Stanleyson
bez powtórnego uwzględnienia
includes but is not limited to / without re-inclusion
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
bezciężarowe odłączanie
severed without/free of/free from emcumbrances
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
bezobciążeniowe wyodrębnienie do
poniżej
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
bezpośrednio zajmującym się sprzedażą bezpośrednio na rzecz klienta końcowego
other than those directly involved in sales (directly) to final customer
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
bezskuteczny upływ terminu
ineffective expiration of a term
Adam Lankamer
bezskuteczny upływ terminu zawarcia umowy
ineffective expiry of the term of conclusion of the contract
azalia
bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa
madnatory rule of law
Lukasz Kondraciuk
Bieg terminu zakończenia prac przez Wykonawcę zawiesza się..
The running of the period set for the completion of work by the Contractor shall be suspended..
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Biorący w użyczenie
borrower
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - Wszystkie prawa zastrzeżone.
Privacy policy
Print page