Translators - Translator Resources
Światowy katalog usług tłumaczeniowych ProZ.com
 The translation workplace

Otwarte glosariusze KudoZ (KOG)

Termin przetłumaczony przez użytkowników portalu ProZ.com w ramach systemu wzajemnej pomocy KudoZ

« KudoZ Open Glossary Home

Powiązane zasoby




Click to learn more about the ATA Annual Conference!



Search the KudoZ Open Glossary
Para językowa Dziedzina
Source:
Target:

Przeglądaj wg liter alfabetu:  WSZYSTKIE  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Termin Tłumaczenie Autor wpisu
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Dalej   Ostatnie
acondicimiento de áreas de estar refurbishing of common areas (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
despegado del respaldar de su silla leaning forward in his chair Cindy Chadd
el sistema de riego a la altura real de su macetero the watering system to the actual/real height of/level with your flower/plant pot (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
ponemos todos los sentidos we do all what we can and a little bit more to get the "happy end". (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
puede ser escalonado a cualesquier parte del mundo. can be applied [on the appropriate scale] to any part of the world. Adam Burman
que nos hagan saber and let us know (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
retenedora de nómina payroll retaining company (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
siempre he arrastrado... I've always struggled with... (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
subidón de adrenalina adrenaline rush Robert Forstag
tocar (a la puerta) come calling (at your door) (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"cuando vez una cosa en miniatura lo observas y descubres que la esencia de las when you see a miniature you observe it and discover it has the essence of the model/object (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"ejercicio de/ejercer la profesión" exercise of my profession/to practice your profession (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"El Chirlo" El Chirlo Alfredo Tanús
"El que se fue a Sevilla, perdió su silla" finders keepers, losers weepers Smartranslators
"elaboración de nóminas" preparation of payroll Lorenia Rincon
"Es muy raro lo que me pasa con vos" You have a very mysterious/ special effect on me. (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"Esta razón obedece a motivos de seguridad del envío." This is due to shipment security reasons (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"faltan cinco para las menos cuarto" it's five minutes till quarter to Marcelo González
"gerencia legal" legal department Marina Soldati
"Lluvia fuerte, casamiento con suerte" Rainy wedding weather, happiness forever (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"pasen y vean" "Step right up, come right in, Ladies and Gentlemen, see for yourselves.." (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"por la patilla" completely free (or) on the house (or) for nothing Silvina Jover-Cirillo
"Presente" in the heading of formal letters from some countries in Latin America Omitirlo ...
"qué te importa, cara de torta, nariz larga, nariz corta ?" That´s for me to know and for you to find out. Miguel Falquez-Certain
"Tengo muchas ganas" I am looking forward/ I am eager Rosa Elena Lozano Arton
"un granito de arena" I feel we all do our part / I feel we all do our bit Smartranslators
(un santo que nos) resguarde (a saint who) watches over us (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
... "el tiempo dedicado y la hospitalidad ofrecida" time and hospitality you provided (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
... contaban de las propiedades curativas de esta fuente de agua they told of the healing qualities of this water fountain (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
... que ***conduce** el agua al estanque carries (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
...el que muestra a través de un *flotador* by means of a float (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
...Hay que pedir cita... you have to make an appointment Luis Zepeda
...léase... read (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
...se entregaron a los caminos del Señor they put themselves in the hands of the Lord (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
...tu incumplimiento me harta, incumplir es feo... I'm fed up with your unreliability / flakiness / scattiness / laxness, letting me down is really bad (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
60 años de su reapertura 60 years after its reopening (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
9.133,3 millones de euros 9,133,300,000 euros (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
A contracorriente against the prevailing wind(s), east-to-west Peter Kerry
a dedo directly, arbitrarily (Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
a golpe de (here) to the beat of Carol Gullidge





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - Wszystkie prawa zastrzeżone. Privacy policy    Print page