Translators - Translator Resources
The translation workplace
Szukasz tłumaczy?
Post translation job
|
Szukaj w katalogu tłumaczy
Premium service
7 Sep 0:24 GMT
Nowy na Proz.com?
Zarejestruj się (gratis)
Login
Help
Użytkownicy
>
Artykuły
>
Klienci
>
Forum
>
FAQ
>
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Nazwa użytkownika:
Hasło:
Nie pamiętasz hasła?
|
Register
Otwarte glosariusze KudoZ (KOG)
Termin przetłumaczony przez użytkowników portalu ProZ.com w ramach systemu wzajemnej pomocy
KudoZ
«
KudoZ Open Glossary Home
Powiązane zasoby
Translators in Law: Contract(s) (
3483
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Para językowa
Dziedzina
Source:
-- Proszę wybrać --
łaciński
łotewski
aczoli
afrikaans
albański
angielski
arabski
baskijski
bengalski
białoruski
bośniacki
bułgarski
chiński
chorwacki
chuuk
czeski
duński
esperanto
estoński
fanagalo
farsi
fiński
flamandzki
francuski
friulski
grecki
gudżarati
hausa
hebrajski
hebrajski starożytny
hindi
hiszpański
indonezyjski
irlandzki
islandzki
japoński
jidysz
kałmuski-ojracki
kataloński
kmerski
koreański
kreolski haitański
litewski
macedoński
malajalam
malajski
malgaski
maltański
marathi
niderlandzki
niemiecki
norweski
norweski (bokmal)
pendżabski
perski
polski
portugalski
rosyjski
rumuński
słowacki
słoweński
serbochorwacki
serbski
suahili
szwedzki
tagalski
tajski
tamilski
turecki
ukraiński
urdu
węgierski
włoski
wietnamski
zhuang (chuang)
Target:
-- Proszę wybrać --
łaciński
łotewski
aczoli
afrikaans
albański
angielski
arabski
baskijski
bengalski
białoruski
bośniacki
bułgarski
chiński
chorwacki
chuuk
czeski
duński
esperanto
estoński
fanagalo
farsi
fiński
flamandzki
francuski
friulski
grecki
gudżarati
hausa
hebrajski
hebrajski starożytny
hindi
hiszpański
indonezyjski
irlandzki
islandzki
japoński
jidysz
kałmuski-ojracki
kataloński
kmerski
koreański
kreolski haitański
litewski
macedoński
malajalam
malajski
malgaski
maltański
marathi
niderlandzki
niemiecki
norweski
norweski (bokmal)
pendżabski
perski
polski
portugalski
rosyjski
rumuński
słowacki
słoweński
serbochorwacki
serbski
suahili
szwedzki
tagalski
tajski
tamilski
turecki
ukraiński
urdu
węgierski
włoski
wietnamski
zhuang (chuang)
Antropologia
Archeologia
Architektura
Astronomia i kosmos
Audyt = finanse *
Automatyka i robotyka
Bankowość = finanse *
Beletrystyka = poezja i literatura *
Benzyna, ropa naftowa = przemysł naftowy *
Biologia, biotechnologia, biochemia, mikrobiologia
Biznes/handel (ogólne)
Botanika
Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna
Ceramika = materiały *
Certyfikaty, dyplomy, świadectwa, CV
Chemia, inżynieria chemiczna
DVD = media *
Drewno = materiały *
Dziennikarstwo
Edukacja/pedagogika
Edycja wideo/DVD = media *
Ekologia i środowisko
Ekonomia
Elektronika
Energetyka = energia *
Energia elektryczna/energetyka
Energia jądrowa
Ezoteryka
Farmacja = medycyna: farmacja *
Film i TV = kino *
Filozofia
Finanse (ogólne)
Fizyka
Folklor
Fotografia/grafika
Gastronomia = Gotowanie/kulinaria *
Genealogia
Genetyka
Geodezja
Geografia
Geologia
Gotowanie/kulinaria
Grafika/fotografia *
Grunty = nieruchomości *
Gry wideo = gry *
Gry/gry wideo/hazard/kasyno
Guma = materiały *
Górnictwo i minerały/kamienie szlachetne
Handel detaliczny
Historia
Hodowla zwierząt = zwierzęta gospodarskie *
Hotelarstwo = turystyka *
IT (technologia informacyjna)
Idiomy/powiedzenia/przysłowia
Inne
Internet, e-handel
Inwestycje/papiery wartościowe
Inżynieria (ogólne)
Inżynieria chemiczna = chemia *
Inżynieria elektryczna = elektronika *
Inżynieria jądrowa = energia jądrowa *
Inżynieria lotnicza i kosmiczna = lotnictwo/kosmonautyka *
Inżynieria mechaniczna = mechanika *
Inżynieria przemysłowa
Inżynieria wodno-lądowa = budownictwo *
Językoznawstwo
Kamienie szlachetne, metale = górnictwo *
Kino, film, TV, teatr
Kolej = transport *
Komputery (ogólne)
Komputery: oprogramowanie
Komputery: sprzęt
Komputery: systemy, sieci
Komunikacja = telekomunikacja *
Konstrukcja = Budownictwo *
Kosmetyki, uroda
Leśnictwo/drewno
Literatura = poezja i literatura *
Literatura dziecięca = poezja i literatura *
Logistyka = transport *
Lotnictwo/kosmonautyka
Marketing/badania rynku
Marynarka = statki *
Maszyny i narzędzia = mechanika *
Matematyka i statystyka
Materiały (plastik, ceramika itp.)
Meblarstwo/AGD
Mechanika/inżynieria mechaniczna
Media/multimedia
Medycyna (ogólne)
Medycyna: farmacja
Medycyna: kardiologia
Medycyna: opieka zdrowotna
Medycyna: przyrządy
Medycyna: stomatologia
Metalurgia/odlewnictwo
Meteorology
Metrologia
Militaria/wojskowość
Moda = przemysł tekstylny *
Motoryzacja/samochody
Multimedia = media *
Muzyka
Nauki społeczne, socjologia, etyka itp.
Nauki ścisłe (ogólne)
Nazwy (osób lub instytucji)
Nieruchomości
Odzież = tkaniny *
Ogólne/rozmówki/listy
Opieka medyczna = Medycyna: opieka medyczna *
Oprogramowanie = Komputery: oprogramowanie *
Organizacje/stosunki międzynarodowe
Papier/przemysł papierniczy
Patenty
Patenty = Prawo: patenty *
Pedagogika = edukacja *
Podatki = Prawo; podatki *
Podróże = Turystyka *
Poezja i literatura
Poligrafia
Polityka = rząd *
Pracownicy = Zasoby ludzkie (HR) *
Prawo (ogólne)
Prawo: cła i podatki
Prawo: patenty, znaki towarowe, prawa autorskie
Prawo: umowy
Produkcja
Przemysł drzewny = leśnictwo *
Przemysł naftowy
Psychologia
Public Relations = reklama *
Rachunkowość
Reklama/public relations
Religia
Robotyka = automatyka i robotyka *
Rolnictwo
Rośliny = botanika *
Rynki finansowe = finanse *
Rząd/polityka
SAP
Samochody = motoryzacja *
Sieci komputerowe = komputery: sieci *
Slang
Spedycja = transport *
Sport/fitness/rekreacja
Stal i żelazo = metalurgia *
Statki, żegluga, marynarka
Statystyka = matematyka *
Stomatologia = Medycyna: stomatologia *
Symbole/skróty/akronimy = ogólne *
Szkło = materiały *
Sztuka, rękodzieło, malarstwo
Telekomunikacja
Tkaniny/odzież/moda
Transport, spedycja
Turystyka i podróże
Tworzywa sztuczne = materiały *
Ubezpieczenia
Umowy = prawo: umowy *
Weterynaria = żywy inwentarz *
Wina/enologia/winiarstwo
Wypoczynek = turystyka *
Wędkarstwo, rybołówstwo
Zarządzanie
Zasoby ludzkie (HR)
Zoologia
Żegluga = statki *
Żywienie
Żywność i nabiał
Żywy inwentarz/hodowla zwierząt
Przeglądaj wg liter alfabetu:
WSZYSTKIE
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Termin
Tłumaczenie
Autor wpisu
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Dalej
Ostatnie
con renuncia expresa al fuero que pudiera corresponderles...
with express waiver of any other jurisdiction to which they might have recourse
Sílvia Miranda Sánchez
estado de cargas y gravámenes
state of charges and levies / taxes
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
acta notarial de junta
notarial record of [board] meeting
Niki-K
ajuste o por tanto alzado
lump sum or overall price
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
al afectar únicamente a los inversores.
which should only affect the investors.....
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
CERTIFICADO JUDICIAL
Court Certificate
Marcelo González
con carácter complementario
see answer
Adam Burman
cuantas prestaciones se deriven de la Ley
all benefits arising by Law
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
de forma solidaria
jointly and severally
María Eugenia Wachtendorff
de las penas en que incurren quienes declaran con falsedad, los comparecientes
Upon having been informed of the punishments imposed upon those making false statements, Witnesses
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
en beneficio de la nación
to the government
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
en derecho de conformidad
at law, pursuant to (or, in accordance with)
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
habitacional
residential
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
informacion posesoria
Possessory Information
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
inmovilización
freezing
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
interpuestas en beneficio de éstas
acting on their behalf
Edward Tully
la escritura postpuesta a al hipoteca,
...will be guaranteed through an explicit defesance clause/condition subsequent/to be entered in the
Miguel Garcia Uriburu
pronto mayor
creo que es un "typo": "monto" en lugar de "pronto" // amount
Smartranslators
se han salvado
have been incorporated/added
Lydia De Jorge
"...para los efectos legales que haya lugar"
for all legal purposes
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"a cualquier otro titulo" (ayuda con la frase)
under any other title or reason
Carol Hart
"Acta de Socios Fundadores"
Articles of agreement / certificate of incorporation
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"órdenes e instrucciones"
orders and instructions
Coral Getino
"de acuerdo a las leyes, la moral y las buenas costumbres"
in accordance with laws, morality and proper conduct
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"de común acuerdo"
by mutual agreement
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"DOMICILIO CONVENCIONAL"
elected domicile
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"escritura de inmatriculación de exceso de cabida"
First Inscription Deed of an Application for recitification of an entry in the Land Registry.
Julieta Suárez López
"fideicomitente y fideicomisario en segundo lugar"
Settlor and secondary beneficiary
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"gastos y accesorios"
expenses and sundries/incidentals
Maria
"la cesionaria"
the assignee
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"La cuarta trebeliánica"
the fourth part of an estate to be deducted by the fiduciary heir, who holds it in trust for another
Ana Brause
"la no enajenación de los bienes imuebles"
restrictive covenant preventing/restraint on/ disposal of the Company's fixed assets
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"oferta variante"
variant bid
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"poder amplio de disposición y adminstración"
broad power of attorney for disposition and administration
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
"por manera de contrato”
contractual
Edward Tully
"reserva de acciones civiles"
reserves the right to pursue civil action/remedies
Alicia Orfalian
"SE INSERTASEN EN LETRA"
and that they be inserted/added in full
Edward Tully
"títulos perfectos" / "calificación de bien propio"
clear titles
Smartranslators
"XX S.A, s/ apelación Ganancias"
XX S.A, on appeal - income
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
'La Primera Circunscripcion'
first district: circunscripcion (Spanish) i.e; circonscription (French): a territorial division as for administration/elections
(Użytkownik nie będący członkiem ProZ.com)
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - Wszystkie prawa zastrzeżone.
Privacy policy
Print page