Światowy katalog usług tłumaczeniowych ProZ.com
 The translation workplace
Ideas
Język źródłowy: Język docelowy:
Dziedziny:
Wyszukaj określenie (opcjonalne):
Types:  Tłumaczenia pisemne  Tłumaczenia ustne  Potencjalne zlecenia
Wyszukiwanie zaawansowane | Zobacz wszystkie

Czas Języki Szczegóły oferty Zamieszczone przez
Powiązania zleceniodawcy
Średnie LWA zleceniodawcy Likelihood of working again Status
15:38
Jun 23
Personal data consent
Translation

Non logged in visitor
No record
Skontaktuj się bezpośrednio
13:34
Jun 23
1 par(y) więcej Translation Work - Thebigword
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1
5
Quotes
10:12
Jun 23
Long-term freelance Korean translators, specialized in Fashion, 100k words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Skontaktuj się bezpośrednio
16:22
Jun 22
Long-term freelance Korean proofreaders, specialized in Fashion, 100k words
Translation

Oprogramowanie: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Quotes
10:36
Jun 22
Translation help for Bahasa, Korean, Vietnamese, Malay languages
Translation, Checking/editing, Transcription

Blue Board outsourcer
No entries
Skontaktuj się bezpośrednio
09:32
Jun 22
English- Korean translation/editing. Chemistry
Translation, Checking/editing

Kraj: Korea Południowa
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
06:30
Jun 22
Testing of video games_chinese_japanese_korean_german
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
17
Quotes
19:13
Jun 21
Translation of Letter into Korean
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:00
Jun 21
1250 words English to Korean Human Resources document
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
09:16
Jun 21
Übersetzung Sales Mappe 20.000 Zeichen
Translation

Oprogramowanie: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
02:09
Jun 21
HIventy Asia - Media - ENG - KOR / Translator/proofreading Subtitling
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
No entries
12
Quotes
16:47
Jun 20
7 par(y) więcej US Government Contract
Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison
(Potencjalna)

Oprogramowanie: SDL TRADOS
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Firma członkowska ProZ.com
4.7
208
Quotes
11:42
Jun 20
Casual games translation, copywriting
Translation, Copywriting
(Potencjalna)

Kraj: Korea Południowa
Logged in visitor
No record
Skontaktuj się bezpośrednio
04:25
Jun 20
Marketing Translators and Editors Required
Translation
(Potencjalna)

Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Firma członkowska ProZ.com
4.7 Past quoting deadline
16:53
Jun 19
3 par(y) więcej Telephone Interpretation
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Phone

Blue Board outsourcer
No entries
Skontaktuj się bezpośrednio
12:54
Jun 19
Splasher video game
Translation

Professional member
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline
06:13
Jun 19
EN-KO, Games, 200K words, MemoQ
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
39
Quotes
20:21
Jun 16
Translators needed specialized in Golf actual game (not online games)
Translation
(Potencjalna)

Oprogramowanie: MemoQ
Kraj: Korea Południowa
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Skontaktuj się bezpośrednio
10:22
Jun 16
7 par(y) więcej History of Art Translations: Classical and Modern Periods
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
20:39
Jun 15
7 par(y) więcej OPI Interpreting
Interpreting, Phone

Kraj: USA
Corporate member
LWA: 4.6 out of 5
Firma członkowska ProZ.com
4.6 Past quoting deadline
12:28
Jun 15
English to Korean technical translation, 2998 words
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Zamknięte
21:03
Jun 14
MULTIPLE Languages Simultaneous Interpreting Job in Chicago
Interpreting, Simultaneous
(Potencjalna)

Kraj: USA
Non logged in visitor
No record
Past quoting deadline
16:28
Jun 14
Relecteurs/traducteurs français-coréen (URGENT !!!)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Zamknięte


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free