which, all these financial sources of money,

23:15 May 27, 2017
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Arabic translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics
English term or phrase: which, all these financial sources of money,
Once you do that, you aim to control, manipulate and eventually prevail, firstly through best selling prices (of products) on the market, that is to all of them (consumers, wholesalers, traders, prospective buyers) and through a range of products, which, all these financial sources of money, will assume that these products come from us or come from our company with you.
Belal Hegazy
Egypt
Local time: 20:59


Summary of answers provided
5(المنتجات) التي ستفترض جميع المصادر المالية
Erfan Elzanaty
5ومن خلال تشكيلة من المنتجات وهذه ستفترضها جميع المصادر المالية بأنها منتجات
Mohammed Majeed
3والتي، كل هذه الموادر المالية للنقود
Amro Alhowbani


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
والتي، كل هذه الموادر المالية للنقود


Explanation:
ذلك، كل هذه المصادر المالية للنقود

Amro Alhowbani
Yemen
Local time: 21:59
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
(المنتجات) التي ستفترض جميع المصادر المالية


Explanation:
المنتجات التي ستفترض جميع المصادر المالية أنها تنشأ

Erfan Elzanaty
Egypt
Local time: 20:59
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ومن خلال تشكيلة من المنتجات وهذه ستفترضها جميع المصادر المالية بأنها منتجات


Explanation:
This looks like a syntax issue. I find Arabic reads smoother if coordination (العطف) devices are employed such as (وهذه) instead of subordination (الإتباع) devices such as (which) (والتي). This is supported by research that Arabic favors coordination over subordination in its discourse, while English favors the other way round.

HTH

Mohammed Majeed
United Kingdom
Local time: 19:59
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search