02:41 Aug 22, 2017 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / GPU database | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eddy.Zhang United States Local time: 16:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 显然得不值一提 |
| ||
4 +1 | 微不足道 |
| ||
4 | FYI |
|
显然得不值一提 Explanation: 意思是,查询、数据获取和IT成本下降可以让所有部门都得益,这是一件显然得不值一提的事情(显而易见的常识)。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
微不足道 Explanation: 虽然看起来公司各部门从更快查询、更快数据获取和更低IT成本中获得的好处不值一提,但数据科学家却从GPU数据库中得到了最大的实惠。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
FYI Explanation: trivial = commonplace; ordinary. 引申为: naturally, of course 一方面,公司的所有部门得益于更快的查询、更快的数据获取和更低的IT成本, 似乎是很自然的,但得益于GPU数据库最多的其实是数据科学家。 一方面,公司的所有部门当然会得益于更快的查询、更快的数据获取和更低的IT成本, 但得益于GPU数据库最多的其实是数据科学家。 抛开“不值一提” 这一层意思,就容易理解了。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.