Open pitch structure

French translation: spirale libre ou à pas ouvert

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Open pitch structure
French translation:spirale libre ou à pas ouvert
Entered by: Drmanu49

11:50 Jul 26, 2017
English to French translations [PRO]
Medical - Medical (general) / spirales pour anévrismes
English term or phrase: Open pitch structure
The Open pitch structure coil spreading randomly.
orgogozo
France
Local time: 07:07
spirale libre ou à pas ouvert
Explanation:
Marché public : Fourniture d'implants métalliques d'embolisation ...
https://centraledesmarches.com › ... › Paris › Paris › Première publication
Marché public ou privé : Appel d'offre ouvert PARIS Ile-de-France Paris ... fourniture d'implants métalliques d'embolisation artérielle (type coïl et spirale libre) et de ..... par ailleurs, les candidats ne sont pas tenus de fournir les documents et ...
Selected response from:

Drmanu49
France
Local time: 07:07
Grading comment
Merci à tous
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3structure de hauteur
Jonathan Cohen
3spirale libre ou à pas ouvert
Drmanu49


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
open pitch structure
structure de hauteur


Explanation:
ou à ciel ouvert

Jonathan Cohen
Canada
Local time: 01:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
open pitch structure
spirale libre ou à pas ouvert


Explanation:
Marché public : Fourniture d'implants métalliques d'embolisation ...
https://centraledesmarches.com › ... › Paris › Paris › Première publication
Marché public ou privé : Appel d'offre ouvert PARIS Ile-de-France Paris ... fourniture d'implants métalliques d'embolisation artérielle (type coïl et spirale libre) et de ..... par ailleurs, les candidats ne sont pas tenus de fournir les documents et ...

Drmanu49
France
Local time: 07:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 5453
Grading comment
Merci à tous
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search