15:55 Jun 23, 2017 |
English to Italian translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eleonora_P Italy Local time: 11:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | saturimetro/ossimetro/pulsiossimetro |
| ||
3 | mentre misurano il livello di ossigeno al dito |
| ||
3 | misuratore da dito |
|
mentre misurano il livello di ossigeno al dito Explanation: o la saturazione di ossigeno, anche solo l'ossigeno. Il senso è che il testo mi sembra discorsivo per cui userei un costruzione del genere: i ... i piloti con gli elettrodi...,, mentre misurano... o indossano braccialetti per le funzioni vitali |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
misuratore da dito Explanation: Riflessione: A mio avviso le alternative di Eleonora sono quelle tecnicamente più corrette, ma mi chiedo perché i corrispettivi tecnicismi (oximeter, pulse oximeter, etc) non siano presenti nel testo. Magari perché chi sta spiegando come si svolgeranno le scene del video lo fa in modo generico, ricorrendo anche a termini più generici come appunto "misuratore da dito o da polso (che potrebbe essere un'alternativa a quel braccialetto)" che registri la pressione del sangue e il battito cardiaco. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
saturimetro/ossimetro/pulsiossimetro Explanation: Visto che si parla dei segni vitali, qui intende proprio questo. http://www.einvernizzi.it/news/cos-e-il-saturimetro https://it.wikipedia.org/wiki/Pulsiossimetro http://www.dimensioneinfermiere.it/ossimetria-saturimetro-in... -------------------------------------------------- Note added at 17 ore (2017-06-24 09:43:28 GMT) -------------------------------------------------- Altrimenti dovresti esplicitarlo, tipo: un saturimetro al dito per l'ossigeno, ecc. -------------------------------------------------- Note added at 4 giorni (2017-06-28 15:23:36 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie Antonella! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.