10:08 Mar 24, 2017 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Mining & Minerals / Gems / Buliding | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ebrahim Rahimi Türkiye | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | توضیحات |
| ||
5 | انبساط پسماند |
|
توضیحات Explanation: معمولا انبساط حرارتی برگشت پذیر است، با این حال، برخی از گونه های مرمر این انبساط را به شکل دائمی حفظ می کنند. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
انبساط پسماند Explanation: -انبساط پسماند= میزان انبساطی که پس از بازگشت به حالت اولیه باقی می ماند که الزاما اندازه انبساط اولیه نیست - residual= پسماند - پسماند= چیزی که باقی می ماند - کلمه پسماند معمولا به معنای چیز زاید یا زباله بکار می رود اما در این مورد معنای پس مانده یا باقی مانده است - Residual strain= تنش پسماند http://pinion.ir/mechanical-eng/terms/تنش-پسماند-residual-st... ترجمه جمله= ... با این حال، دربرخی از انواع سنگ مرمر مقداری انبساط پسماند باقی می ماند |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.