GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:47 Mar 29, 2008 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / akt małżeństwa z Massachusetts | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Marian Krzymiński Poland Local time: 11:38 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | decyzja sądu uchylająca działanie normy prawnej |
| ||
3 +1 | pozwolenie sądowe na zawarcie związku małżenskiego |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
decyzja sądu uchylająca działanie normy prawnej Explanation: w tym przypadku zapewne o dolnej granicy wiekowej przyszłych małżonków |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
pozwolenie sądowe na zawarcie związku małżenskiego Explanation: w tym przypadku dotyczy minimalnego wieku do zawarcia malżeństwa http://www.gazetapodatnika.pl/artykuly/malzenstwo_nieletnich... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.