KudoZ home » angielski > polski » Finanse (ogólne)

fixed-line vs. top-line

polski translation: malejące przychody


06:14 Jul 28, 2006Login or register (free) for more options.
Tłumaczenia angielski – polski [PRO]
Bus/Financial - Finanse (ogólne)
Termin lub wyrażenie (angielski):   fixed-line vs. top-line
Telecom operators in developed countries continue to suffer top-line and margin pressure.
On the fixed-line side, this is driven by increased competition from new technologies.
In wireless, mobile penetration rates are nearing saturation, thus limiting further growth prospects.
Miloslawa Kilarska
Polska
Local time: 06:38
Tłumaczenie (polski):  malejące przychody
Objaśnienie:
to znaczy nacisk na zarządy firm telekom ze strony rad nadzorczych i udziałowców z powodu obniżających się górnych krawędzi (= top-line) słupków na wykresach rzychodów.
Profit pressure = nacisk na zarządy z powodu malejących zysków.

IMO fixed-line side = telefonia stacjonarna, jak u Karoliny.

Może nadinterpretuję, ale tak mi się to kojarzy.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-07-28 08:58:35 GMT)
--------------------------------------------------

korekta: odpowiedź powinna brzmieć: nacisk na zarządy firm z powodu malejących przychodów.

Nie potrafię krócej.
Autor wybranej odpowiedzi:

Andrzej Mierzejewski
Polska
Local time: 06:38
Grading comment
dziękuję :-)
Liczba punktów KudoZ przyznanych tej odpowiedzi: 4



PODSUMOWANIE WSZYSTKICH NADESŁANYCH TŁUMACZEŃ (jęz. %1)
4telefony stacjonarne vs. przychody
Rafal Korycinski
3 +1malejące przychodyAndrzej Mierzejewski
3telefony stacjonarne vs. najwyższej klasy?SENS


  

Odpowiedzi

  2 godz.   stopień pewności: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
telefony stacjonarne vs. najwyższej klasy?


Objaśnienie:
fixed-line phones - na pewno stacjonarne
top-line - może to samo, co top-of-the-range??

SENS
Polska
Local time: 06:38
Język ojczysty: polski
Punktów PRO w kategorii: 12
Login to enter a peer comment (or grade)


  2 godz.   stopień pewności: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 opinia (wypadkowa): +1
top-line pressure
malejące przychody


Objaśnienie:
to znaczy nacisk na zarządy firm telekom ze strony rad nadzorczych i udziałowców z powodu obniżających się górnych krawędzi (= top-line) słupków na wykresach rzychodów.
Profit pressure = nacisk na zarządy z powodu malejących zysków.

IMO fixed-line side = telefonia stacjonarna, jak u Karoliny.

Może nadinterpretuję, ale tak mi się to kojarzy.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-07-28 08:58:35 GMT)
--------------------------------------------------

korekta: odpowiedź powinna brzmieć: nacisk na zarządy firm z powodu malejących przychodów.

Nie potrafię krócej.

Andrzej Mierzejewski
Polska
Local time: 06:38
Język ojczysty: polski
Punktów PRO w kategorii: 8
Grading comment
dziękuję :-)

Opinie dotyczące tej odpowiedzi (oraz komentarze odpowiadającego)
pozytywna  Michal Labedzki: zgadzam sie;P
1 dzień  53 min
Login to enter a peer comment (or grade)


  6 godz.   stopień pewności: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
telefony stacjonarne vs. przychody


Objaśnienie:
:-)

To zwykła zbieżnośc terminów.

fixed lina to linie stałe, w przeciwieństwie do telefonii mobilnej (termin z dziedziny telekomunikacji)

top-line to termin z finansów - jest to jakby "odwrotnośc" bottom-line czyli wyniku netto. Pierwszą linią rachunku wyników są zawsze przychody brutto (czyli gotówka, która wpływa od kontrahentów, w zależności od przyjętego systemu księgowania byc może pomiejszona o VAT)

(bardzo przepraszam, korzytsam gościnnie z komputera i nie potrafię zmusi go do pisania c' )

Rafal Korycinski
Polska
Local time: 06:38
Specjalizuje się w dziedzinie
Język ojczysty: polski
Punktów PRO w kategorii: 140
Login to enter a peer comment (or grade)





Powrót do listy pytań KudoZ


KudoZ translation help
Over 2 million questions asked



Professional translator or interpreter?
Register now for more KudoZ options and many more features for language professionals.

Get started with ProZ.com »