Światowy katalog usług tłumaczeniowych ProZ.com
 The translation workplace
KudoZ home » angielski > polski » Prawo: umowy

take action short of dismissal


22:01 Nov 7, 2009Login or register (free) for more options.
Tłumaczenia angielski – polski [PRO]
Law/Patents - Prawo: umowy
Termin lub wyrażenie (angielski):   take action short of dismissal
Dismissals Procedure
Where the employer is contemplating dismissing an employee or taking action short of dismissal, and does not have a specific procedure, the employer will comply with the Statutory Procedures as a minimum.
makawa
Polska
Local time: 19:44


PODSUMOWANIE WSZYSTKICH NADESŁANYCH TŁUMACZEŃ (jęz. %1)
4podjąć inne czynności zamiast zwolnienia
Adam Lankamer
4nałożyć/zastosować inne sankcje dyscyplinarnePolangmar
3podjac inne kroki dyscyplinarneakkek


  

Odpowiedzi


  4 min   stopień pewności: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
podjąć inne czynności zamiast zwolnienia


Objaśnienie:
http://tinyurl.com/yhjq2jx

Adam Lankamer
Luksemburg
Local time: 19:44
Specjalizuje się w dziedzinie
Język ojczysty: polski
Punktów PRO w kategorii: 3037

Opinie dotyczące tej odpowiedzi (oraz komentarze odpowiadającego)
neutralna  Polangmar: Bardzo dobry odnośnik - widać z niego wyraźnie, że nie chodzi o powiadomienie policji, czy oddanie sprawy do sądu (ani też wysłanie na płatny urlop, czy przeniesienie na lepiej płatne stanowisko - bo to też są "inne czynności").
  4 godz.
  -> inną sankcją (przez Ciebie proponowaną) może np. być kara chłosty i co z tego ;-) uważasz, że inne sankcje są dużo precyzyjniejsze od innych czynności? ani to, ani to nie jest precyzyjne i wymaga dalszego omówienia w innej części regulaminu
Login to enter a peer comment (or grade)

  4 godz.   stopień pewności: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nałożyć/zastosować inne sankcje dyscyplinarne


Objaśnienie:
Ewentualnie "kary" zamiast sankcje.

Polangmar
Polska
Local time: 19:44
Specjalizuje się w dziedzinie
Język ojczysty: polski
Punktów PRO w kategorii: 1066
Login to enter a peer comment (or grade)

  20 godz.   stopień pewności: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
podjac inne kroki dyscyplinarne


Objaśnienie:
propozycja kompromisowa miedzy tym so sugeruja Adam Lankamer i Polangmar

akkek
Wielka Brytania
Local time: 18:44
Język ojczysty: polski
Punktów PRO w kategorii: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Powrót do listy pytań KudoZ


KudoZ™ translation help
Pytania KudoZ pomagają w nawiązywaniu kontaktów pomiędzy tłumaczami i innymi osobami, służących wzajemnej pomocy w tłumaczeniu czy wyjaśnianiu znaczenia terminów i krótkich wyrażeń.


See also: