Światowy katalog usług tłumaczeniowych ProZ.com
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » angielski > polski » Medycyna (ogólne)

pielegniarstwo zachowawcze

polski translation: preventive nursing

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
WPIS DO GLOSARIUSZA (NA PODSTAWIE PYTAŃ PONIŻEJ)
Termin lub wyrażenie (angielski):  pielegniarstwo zachowawcze
Tłumaczenie (polski):  preventive nursing
Autor wpisu: Olga Slattery
Opcje:
- Skomentuj ten wpis
- Include in personal glossary

13:17 Nov 27, 2006
Tłumaczenia angielski – polski [PRO]
Medical - Medycyna (ogólne) / nursing
Termin lub wyrażenie (angielski):   pielegniarstwo zachowawcze
mam problemy ze znalezieniem odpowiedniego nazewnictwa - dokument idzie na USA, a ja specjalizuje sie w UK/IE i nie mam pewnosci.
Dzialy pielegniarstwa wydaja sie wogole nie jednolite....
Olga Slattery
Irlandia
Local time: 18:15
preventive nursing
Objaśnienie:
Jak preventive medicine
Różne są działy to prawda. Przez kilka lat świadczyłam usługi Głównej Pielęgniarce Kraju i wtedy się tego naczytałam i z UK i z USA. To było w połowie lat 90. w ramach programów PHARE i zmian w pielęgniarstwie i szkolnictwie pielęgniarskim

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-11-27 13:24:14 GMT)
--------------------------------------------------

Tu jest bardzo dużo i z różnych krajów:
http://tinyurl.com/y8vlkn


--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2006-12-03 12:41:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks to you too! Olga, kilka dni temu natknęlam się na coś takiego counselling nursing i to wydało mi się jakoś podobne.
Prawdą jest to, że zakresy pewnych znaczeń się pokrywają. Z mojej współpracy (kilkuletniej w czasach, gdy organizowano izby pielegniarskie) z Min. Zdrowia naprawdę wynika, że te same funkcje (co do meritum te same) nazywają się różnie w różnych krajach. Było z tym kłopotów i prób usystematyzowania. W Unii dla celów programów PHARE, SAPARD i ISPA też próbowano to jakoś systematyzować, ale nie za bardzo im to wyszło. :) Może tak już musi być. ;)

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2006-12-03 12:45:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A i zapomniałam dodać, że w tej tranformacji naszego pielęgniarstwa uczestniczyły też organizacje pozaunijne: amerykańskie i afiliowane przy ONZ. Zabawy było dużo. :)
Autor wybranej odpowiedzi:

IwonaASzymaniak
Polska
Local time: 19:15
Grading comment
thank you!
Liczba punktów KudoZ przyznanych tej odpowiedzi: 4



Zestawienie nadesłanych odpowiedzi
4 +1preventive nursing
IwonaASzymaniak
4conservative nursing
Michal Berski
3non-invasive nursing
Caryl Swift
3 -3Supportive (preserving) Nursery
Marek Urban


Głosy w dyskusji: 3





  

Odpowiedzi


  14 min   stopień pewności: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
conservative nursing


Objaśnienie:
raczej tak IMO

Michal Berski
Polska
Local time: 19:15
Specjalizuje się w dziedzinie
Język ojczysty: polski
Punktów PRO w kategorii: 1742
Login to enter a peer comment (or grade)

  5 godz.   stopień pewności: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 opinia (wypadkowa): -3
Supportive (preserving) Nursery


Objaśnienie:
.

Marek Urban
Polska
Local time: 19:15
Pracuje w dziedzinie
Język ojczysty: polski
Punktów PRO w kategorii: 11

Opinie dotyczące tej odpowiedzi (oraz komentarze odpowiadającego)
negatywna  SlawekW: nursery? proszę zajrzeć do słownika...!
1 dzień  22 godz.

negatywna  Agnieszka Gordon Ph.D.: hmm wlasnie nursery ma zupelnie inne znaczenia
2 dni  2 godz.

negatywna  Caryl Swift: I'm afraid I don't understand the connection between a nursery and the source phrase given by the asker
3 dni  18 godz.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 dni   stopień pewności: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
non-invasive nursing


Objaśnienie:
http://tinyurl.com/uz48s

Caryl Swift
Polska
Local time: 19:15
Język ojczysty: angielski
Punktów PRO w kategorii: 27
Notki do odpowiadającego
Pytający: I thought about that - but please note, that non-invasive nursing is usually followed by yet another noun, which leads me to think (as I previously suspected) that it has to do with the type of treatment/medical approach rather than with a field of professional expertise. Just to explain why I chose answer no 1. Preventive nursing googles well for the US conditions and it will have to do....

Login to enter a peer comment (or grade)

  4 min   stopień pewności: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 opinia (wypadkowa): +1
preventive nursing


Objaśnienie:
Jak preventive medicine
Różne są działy to prawda. Przez kilka lat świadczyłam usługi Głównej Pielęgniarce Kraju i wtedy się tego naczytałam i z UK i z USA. To było w połowie lat 90. w ramach programów PHARE i zmian w pielęgniarstwie i szkolnictwie pielęgniarskim

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-11-27 13:24:14 GMT)
--------------------------------------------------

Tu jest bardzo dużo i z różnych krajów:
http://tinyurl.com/y8vlkn


--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2006-12-03 12:41:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks to you too! Olga, kilka dni temu natknęlam się na coś takiego counselling nursing i to wydało mi się jakoś podobne.
Prawdą jest to, że zakresy pewnych znaczeń się pokrywają. Z mojej współpracy (kilkuletniej w czasach, gdy organizowano izby pielegniarskie) z Min. Zdrowia naprawdę wynika, że te same funkcje (co do meritum te same) nazywają się różnie w różnych krajach. Było z tym kłopotów i prób usystematyzowania. W Unii dla celów programów PHARE, SAPARD i ISPA też próbowano to jakoś systematyzować, ale nie za bardzo im to wyszło. :) Może tak już musi być. ;)

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2006-12-03 12:45:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A i zapomniałam dodać, że w tej tranformacji naszego pielęgniarstwa uczestniczyły też organizacje pozaunijne: amerykańskie i afiliowane przy ONZ. Zabawy było dużo. :)

IwonaASzymaniak
Polska
Local time: 19:15
Język ojczysty: polski
Punktów PRO w kategorii: 69
Grading comment
thank you!

Opinie dotyczące tej odpowiedzi (oraz komentarze odpowiadającego)
pozytywna  Maciej Andrzejczak
  6 min
  -> thx :)

pozytywna  Agnieszka Gordon Ph.D.
  6 min
  -> thx :)

negatywna  Michal Berski: to jest pielęgniarstwo profilaktyczne. NB, po wstawieniu cudzysłowów trafień jest jakby mniej
  11 min
Login to enter a peer comment (or grade)




Powrót do listy pytań KudoZ


Changes made by editors
Dec 3, 2006 - Changes made by Olga Slattery:
Language pairpolski > angielski » angielski > polski
Dec 3, 2006 - Changes made by Olga Slattery:
Language pairangielski > polski » polski > angielski
Dec 3, 2006 - Changes made by Olga Slattery:
Language pairpolski > angielski » angielski > polski


KudoZ™ translation help
Pytania KudoZ pomagają w nawiązywaniu kontaktów pomiędzy tłumaczami i innymi osobami, służących wzajemnej pomocy w tłumaczeniu czy wyjaśnianiu znaczenia terminów i krótkich wyrażeń.



See also: