Światowy katalog usług tłumaczeniowych ProZ.com
 The translation workplace
KudoZ home » angielski > polski » Geodezja

trace of measurement

polski translation: ślad GPS


13:38 Nov 7, 2009Login or register (free) for more options.
Tłumaczenia angielski – polski [PRO]
Tech/Engineering - Geodezja / LPIS-GIS
Termin lub wyrażenie (angielski):   trace of measurement
Dokument dotyczy Systemu Identyfikacji Działek Rolnych (ang. LPIS) z zastosowaniem technik Systemu Informacji Geograficznej (ang. GIS), i wdrażania tegoż systemu w Polsce w związku z dopłatami bezpośrednimi dla rolników.

(...) Claimed 2.44ha, on-the-spot control 2.58ha (...). The inspector did not measure according to the farmer's sketch in the claim. The Polish authorities shall provide to the DG for Agriculture and Rural Development a trace of initial on-the-spot checks measurement. Input of GPS trace to the LPIS will help to detect measurement errors.
tabor
Polska
Local time: 22:52
Tłumaczenie (polski):  ślad GPS
Objaśnienie:
No, niestety, trzeba czytac miedzy wierszami;)

Geodeta idzie w teren wykonac kontrole na miejsu. Pomiar realizuje odbiornikiem GPS. W tym celu obchodzi cala dzialke dookola, a instrument zapisuje co jakis interwal czasu pozycje. Zaleca sie wiec, zeby do kontroli poprawnosci wynikow pomiarow geodeta dostarczal np. nie tylko same wspolrzedne naroznikow dzialki, ale wszystkie wspolrzedne zarejestrowane w trakcie "wedrowki" po granicy dzialki. I to jest wlasnie ślad, w dodatku GPS, bo tu o tej technologii pomiarowej jest mowa.
Autor wybranej odpowiedzi:

Marek Pudło
Polska
Local time: 22:52
Grading comment
dziękuję pięknie za pomoc
Liczba punktów KudoZ przyznanych tej odpowiedzi: 4



PODSUMOWANIE WSZYSTKICH NADESŁANYCH TŁUMACZEŃ (jęz. %1)
5ślad GPSMarek Pudło


  

Odpowiedzi


  6 godz.   stopień pewności: Answerer confidence 5/5
ślad GPS


Objaśnienie:
No, niestety, trzeba czytac miedzy wierszami;)

Geodeta idzie w teren wykonac kontrole na miejsu. Pomiar realizuje odbiornikiem GPS. W tym celu obchodzi cala dzialke dookola, a instrument zapisuje co jakis interwal czasu pozycje. Zaleca sie wiec, zeby do kontroli poprawnosci wynikow pomiarow geodeta dostarczal np. nie tylko same wspolrzedne naroznikow dzialki, ale wszystkie wspolrzedne zarejestrowane w trakcie "wedrowki" po granicy dzialki. I to jest wlasnie ślad, w dodatku GPS, bo tu o tej technologii pomiarowej jest mowa.

Marek Pudło
Polska
Local time: 22:52
Specjalizuje się w dziedzinie
Język ojczysty: polski
Punktów PRO w kategorii: 8
Grading comment
dziękuję pięknie za pomoc
Login to enter a peer comment (or grade)




Powrót do listy pytań KudoZ


KudoZ™ translation help
Pytania KudoZ pomagają w nawiązywaniu kontaktów pomiędzy tłumaczami i innymi osobami, służących wzajemnej pomocy w tłumaczeniu czy wyjaśnianiu znaczenia terminów i krótkich wyrażeń.


See also: