GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:49 Feb 24, 2017 |
English to Portuguese translations [PRO] Business/Commerce (general) / General; | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Rafael Barros Brazil Local time: 14:39 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | projetá-lo |
| ||
4 +1 | projetá-lo |
| ||
4 +1 | para criá-lo/planejá-lo |
| ||
4 | concebê-lo |
| ||
4 | projetá-lo/criá-lo |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
projetá-lo Explanation: Eu usaria "projetar" mesmo: projetar um ambiente de trabalho favorável, etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
projetá-lo Explanation: Sug. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
para criá-lo/planejá-lo Explanation: Sugestão. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
concebê-lo Explanation: Costumar usar esta tradução. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
projetá-lo/criá-lo Explanation: Também usaria projetar para design |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.