medical history

Portuguese translation: histórico clínico / histórico médico / prontuários anteriores

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:medical history
Portuguese translation:histórico clínico / histórico médico / prontuários anteriores
Entered by: Mario Freitas

18:58 May 28, 2016
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: medical history
She is unable to provide a detailed medical history or any contact information.

Histórica clínica ou histórico médico é a tradução correta em PT-BR?
Andre Damasceno
Brazil
Local time: 16:56
histórico clínico / histórico médico / prontuário anterior
Explanation:
Sugestão

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2016-05-29 22:13:32 GMT)
--------------------------------------------------

... ou prontuários anteriores, mas seria uma opção incompleta, pois não abrangeria outros documentos médicos de consultas e tratamentos fora dos hospitais/clínicas.
Selected response from:

Mario Freitas
Brazil
Local time: 16:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +14histórico clínico / histórico médico / prontuário anterior
Mario Freitas
4 +2antecedentes clínicos
Leonor Machado
5prontuário médico
Filipe Catarino


Discussion entries: 4





  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
prontuário médico


Explanation:
O prontuário médico é a soma de todas as informações a respeito do paciente.


    Reference: http://pt.wikipedia.org/wiki/Prontu%C3%A1rio_m%C3%A9dico
Filipe Catarino
Portugal
Local time: 19:56
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
antecedentes clínicos


Explanation:
[PDF]antecedentes clínicos dos pacientes submetidos à angioplastia ...
www.cesumar.br/prppge/pesquisa/mostras/.../gisele_escudeiro...
O objetivo deste estudo foi verificar os antecedentes clínicos através de uma investigação de caráter descritivo-exploratório, de natureza quantitativa em ...

Leonor Machado
Local time: 19:56
Meets criteria
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 114

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis: Ia responder o mesmo para pt-pt :) http://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/history
8 mins
  -> Obrigada

agree  Margarida Ataide
14 hrs
  -> Obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +14
histórico clínico / histórico médico / prontuário anterior


Explanation:
Sugestão

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2016-05-29 22:13:32 GMT)
--------------------------------------------------

... ou prontuários anteriores, mas seria uma opção incompleta, pois não abrangeria outros documentos médicos de consultas e tratamentos fora dos hospitais/clínicas.

Mario Freitas
Brazil
Local time: 16:56
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 364

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Cristina Felix de Sousa
8 mins
  -> Obrigado, TT!

agree  Andrea Goodman
17 mins
  -> Obrigado, Andrea!

agree  expressisverbis
57 mins
  -> Obrigado, Sandra!

agree  Esther Dodo
1 hr
  -> Obrigado, Esther!

agree  Ana Vozone: Em PT-PT, também "historial clínico".
1 hr
  -> Historial é Pt-Pt, Ana. Obrigado!

agree  Matheus Chaud
1 hr
  -> Obrigado, Matheus!

agree  Bett
2 hrs
  -> Obrigado, Bett!

agree  Rafael Sousa Brazlate
5 hrs
  -> Obrigado, Rafa!

agree  Catarina Lopes
12 hrs
  -> Obrigado, Catarina!

agree  Salvador Scofano and Gry Midttun
13 hrs
  -> Obrigado, Salvador!

agree  Margarida Ataide
15 hrs
  -> Obrigado, Margarida!

agree  Paulinho Fonseca
17 hrs
  -> Obrigado, Paulinho!

agree  María Leonor Acevedo-Miranda: Histórico clínico
1 day 2 hrs
  -> Obrigado, Leonor!

agree  Isadora Veiga
9 days
  -> Obrigado, Isadora!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search